フランス語のcapriceはどういう意味ですか?

フランス語のcapriceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcapriceの使用方法について説明しています。

フランス語capriceという単語は,気まぐれ 、 思いつき, かんしゃく 、 不機嫌, 思いつき, 予測のつかない変化[変動], 風変わりなもの, きまぐれ、移り気, かんしゃく, 癇癪, 出来心、気まぐれ, 異常気象を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語capriceの意味

気まぐれ 、 思いつき

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le désir d'Adam d'apprendre le japonais était un caprice (or: coup de tête) qui a vite été oublié lorsqu'il s'est rendu compte à quel point cela était difficile.

かんしゃく 、 不機嫌

(d'un enfant : un peu familier) (子供・感情)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il est important de ne pas céder si votre enfant fait une colère (or: un caprice).

思いつき

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jackie a fait un voyage de dernière minute à Aruba suite à un caprice soudain.

予測のつかない変化[変動]

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風変わりなもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

きまぐれ、移り気

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il est risqué de camper dans les montagnes au printemps du fait des caprices de la nature.

かんしゃく

(d'un enfant : un peu familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bien que Carol soit adulte, elle pique encore des colères quand elle n'a pas ce qu'elle veut.

癇癪

(d'un enfant : un peu familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ne te mets pas en colère comme ça ! Je ne pensais pas du tout ce que j'ai dit.

出来心、気まぐれ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

異常気象

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語capriceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

capriceの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。