스페인의의 cambiar은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 cambiar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 cambiar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 cambiar라는 단어는 ~을 변경하다, ~을 바꾸다, ~을 탈바꿈하다, ~을 완전히 바꾸다, 달라지다, 변하다, 변하다, 옷을 갈아입다, ~을 환전하다, ~을 동전으로 바꾸다, ~을 잔돈으로 바꾸다, ~을 교체하다, ~을 갈다, ~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 교체하다, ~을 현금으로 바꾸다, ~을 동전으로 바꿔주다, ~을 잔돈으로 바꿔주다, ~로 바꾸다, ~로 전환하다, 변환하다, 전환하다, 바꾸다, ~을 개정하다, ~와 ~을 바꾸다, ~을 재배치하다, ~의 위치를 바꾸다, 기어를 변속하다, ~을 바꾸다, ~을 변경하다, ~을 바꾸다, ~을 뒤바꾸다, ~을 바꾸다, 변화하다, 바뀌다, ~을 이전하다, ~을 이동하다, 옮기다, ~을 바꾸다, ~을 돌리다, ~을 전환하다, ~을 바꾸다, 변경하다, ~을 교환하다, 맞바꾸다, ~을 수정하다, ~을 변경하다, ~을 벗다, ~을 탈피하다, ~의 예정을 다시 세우다, 이전, 전환, 변하다, ~을 조정하다, ~을 수정하다, ~을 교환하다, ~을 바꾸다, ~을 물들이다, ~에 영향을 미치다, 변하다, 변화하다, 달라지다, ~을 환산하다, ~을 바꾸다, ~을 교체하다, 큰 영향을 미치다, ~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 변경하다, ~로 변환하다, ~로 바꾸다, 반품할 수 있는, 반환할 수 있는, 되돌릴 수 있는, ~의 방향을 바꾸다, ~을 개명하다, ~에게 새로운 이름을 지어주다, 바뀌다, 꿈쩍하다, 침로를 바꾸다, 신경 끄다, ~을 옮겨놓다, ~을 ~와 바꿔놓다, ~을 ~로 뒤바꾸다, ~을 ~로 맞바꾸다, ~을 ~로 교환하다, 허물을 벗다, 다른 곳으로 가다, 전환해 가다, 방책을 바꾸다, 바람을 받는 방향으로 항해하다, 방향을 바꾸다, 화제를 바꾸다, 행동을 취하다, 수단을 강구하다, 형세를 변화시키다, 생각을 바꾸다, 마음을 바꾸다, 방향을 틀다, 방향을 확 틀다, 방향을 확 바꾸다, 채널을 (빨리 빨리) 바꾸다, 더 좋은 것으로 교환하다, 더 좋은 것으로 바꾸다, ~로 바꾸다, ~를 변신시키다, 좋아지다, 개선되다, 마음을 바꾸다, 저속 기어로 전환하다, 장면을 전환하다, 자주 이사하다, 항로를 바꾸다, ~의 배역을 바꾸다, ~의 역을 다시 만들다, ~을 ~로 개명하다, ~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 바꾸다, ~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 전환하다, ~을 ~로 변환하다, ~을 고수하다, ~을 더 좋은 것으로 교환하다, ~을 더 좋은 것으로 바꾸다, ~가 ~하는 것을 말리다, ~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 바꾸다, 급변하다, 돌변하다, ~을 철회하다, ~을 번복하다, 똑바로 서다, 기립하다, 채널을 돌리다, ~로 돌리다, ~의 선로를 바꾸다, ~을 극적으로 변화시키다, <div>~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>, 급변하다, 돌변하다, ~로 바꾸다, ~로 전환하다, ~을 ~로 환전하다, ~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다, ~을 ~로 환전하다, ~와 ~을 교환하다, ~와 ~을 맞바꾸다, ~에서 ~로 바꾸다, ~에서 ~로 전환하다, ~ 하는 것으로 바꾸다, ~하는 것으로 돌리다, 변하다, 바뀌다, 바꾸다, 기어를 변속하다, 변형되다, 돌연변이하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 cambiar의 의미
~을 변경하다, ~을 바꾸다verbo transitivo Ana quiere cambiar los términos del acuerdo. 안나는 계약을 변경하고 싶어한다. |
~을 탈바꿈하다, ~을 완전히 바꾸다
A lo largo de la historia, los hombres no han cambiado su naturaleza en absoluto. 역사를 통틀어 남자는 본성을 완전히 바꾼 적이 없다. |
달라지다, 변하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Todos cambian a medida que se hacen viejos. |
변하다verbo intransitivo (voz) (변성기로 인해 목소리가) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La voz de Larry cambió durante la pubertad. |
옷을 갈아입다verbo transitivo (ropa) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hace frío fuera. Deberías cambiar de ropa. |
~을 환전하다verbo transitivo (dinero) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quiero cambiar estos dólares por euros. |
~을 동전으로 바꾸다, ~을 잔돈으로 바꾸다verbo transitivo (dinero) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Deberías cambiar esos billetes por monedas. |
~을 교체하다, ~을 갈다verbo transitivo (ropa de cama) (새 것이나 깨끗한 것으로) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cambie la ropa de cama por lo menos una vez por semana. |
~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 교체하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) No olvides cambiar tu ropa de invierno por algo más ligero antes de que te vayas. |
~을 현금으로 바꾸다(수표를) Muchos supermercados hacen efectivos los cheques salariales a cambio de una comisión. 대부분의 마트에서는 수수료를 받고 수표를 현금으로 바꿔 준다. |
~을 동전으로 바꿔주다, ~을 잔돈으로 바꿔주다(dinero) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿Puede darme cambio de 5 dólares? |
~로 바꾸다, ~로 전환하다verbo transitivo Trabajo una semana hasta la medianoche y después cambio al turno de la mañana. |
변환하다, 전환하다, 바꾸다
상원 의원의 강력한 연설은 여론을 바꿨다. |
~을 개정하다(법안 등) El oficial cambió la norma para incluir a los nuevos residentes. 공무원은 새로운 거주자를 포함하도록 정책을 개정했다. |
~와 ~을 바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Uno de los cocineros, harto del salario tan bajo, cambió la sal por el azúcar. |
~을 재배치하다, ~의 위치를 바꾸다
Puedes cambiar los íconos en tu computadora de modo que te resulten más cómodos. El entrenador cambió a los jugadores para equilibrar los equipos. |
기어를 변속하다verbo transitivo (미국) El conductor cambió las marchas conforme el carro iba subiendo la pendiente. 운전사는 차가 언덕을 오를 때 기어를 변속했다. |
~을 바꾸다, ~을 변경하다verbo transitivo A la novia le gustaría cambiar la disposición de asientos. 신부는 식장 자리 배치를 바꾸고(or: 변경하고) 싶어 한다. |
~을 바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cambié de proveedor de internet porque mi banda ancha no era lo suficientemente rápida. |
~을 뒤바꾸다verbo transitivo Mi hermana ha cambiado su vida por completo. |
~을 바꾸다
Walter cambió su opinión del joven después de escuchar las alabanzas de la Sra. Bradshaw. 월터는 브래드쇼 부인이 칭찬하는 것을 듣고 그 젊은이에 대한 생각을 바꿨다. |
변화하다, 바뀌다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El lenguaje cambia a lo largo del tiempo. |
~을 이전하다(주소) Cambió de apartamento dos veces el año pasado. |
~을 이동하다, 옮기다(무게 등을) El oficial que esperaba cambió el peso de un pie al otro. |
~을 바꾸다, ~을 돌리다, ~을 전환하다verbo transitivo El bote cambió su curso cuando los vientos soplaron en otra dirección. |
~을 바꾸다, 변경하다verbo transitivo Él cambió de opinión de un día para otro. |
~을 교환하다, 맞바꾸다
¿Quieres cambiar tarjetas de béisbol conmigo? 야구 카드 교환할래? |
~을 수정하다, ~을 변경하다
El científico tuvo que modificar su experimento. |
~을 벗다, ~을 탈피하다
En primavera, la serpiente muda su antigua piel. |
~의 예정을 다시 세우다(행사 등) El concierto se reprogramó para el 15 de marzo. |
이전, 전환
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
변하다
|
~을 조정하다, ~을 수정하다
El abogado adaptó el contrato para ajustarse a las nuevas necesidades de su cliente. 변호사는 새 클라이언트의 요구에 맞추어 계약서를 수정했다(or: 조정했다). |
~을 교환하다, ~을 바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Esta tele no funciona bien. Quiero reemplazarla. |
~을 물들이다, ~에 영향을 미치다
Sus vivencias durante la guerra influyeron en su forma de ver el mundo. |
변하다, 변화하다, 달라지다
A Adam le parece que su jefe varía de humor de un día para otro. |
~을 환산하다(돈, 통화) Necesito convertir algunos yenes. |
~을 바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A Rachel le gusta variar la ropa que se pone para trabajar. |
~을 교체하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Phillip renovó el calentador de agua porque el viejo no funcionaba bien. |
큰 영향을 미치다
Por favor sean generosos, sus donaciones harán la diferencia. |
~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 변경하다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~로 변환하다, ~로 바꾸다(vehículo, marcha) (차량: 기어를) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) En la colina, cambia a segunda. |
반품할 수 있는, 반환할 수 있는, 되돌릴 수 있는(상품) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Las compras sólo son descambiables durante 30 días. |
~의 방향을 바꾸다
La calle estaba bloqueada, así que Daniel redireccionó el auto. |
~을 개명하다, ~에게 새로운 이름을 지어주다
La ciudad renombró la calle en honor al alcalde. |
바뀌다, 꿈쩍하다(생각, 의견: 약간) No sirve de nada intentar cambiar la opinión de Greg sobre política: no va a ceder. 정치에 대한 그레그의 의견을 바꾸려고 해도 의미 없어. 그레그의 생각은 꿈쩍하지 않을 거야. |
침로를 바꾸다(náutica) (항해) El yate viró. 그 요트는 침로를 바꿨다. |
신경 끄다(coloquial) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La lección era tan aburrida que me desconecté a los 10 minutos. |
~을 옮겨놓다, ~을 ~와 바꿔놓다(장소, 위치) |
~을 ~로 뒤바꾸다
|
~을 ~로 맞바꾸다, ~을 ~로 교환하다
Los refugiados se vieron obligados a canjear sus pertenencias por comida. 난민들은 자신의 개인 소지품을 음식으로 맞바꿔야(or: 교환해야) 했다. |
허물을 벗다(de piel) (뱀이) La serpiente está a punto de mudar de piel. |
다른 곳으로 가다, 전환해 가다
La familia se desvió de su camino para visitar la famosa atracción turística. |
방책을 바꾸다(비유적 표현) El gobierno se está desviando a una nueva dirección. |
바람을 받는 방향으로 항해하다
Tenían el viento en contra, así que los marineros tuvieron que virar el barco para seguir navegando. |
방향을 바꾸다locución verbal El barco cambió de dirección y se dirigió hacia Durban. |
화제를 바꾸다locución verbal Cambiemos de tema y hablemos de algo menos deprimente. |
행동을 취하다, 수단을 강구하다(coloquial) Estaba harto de esta ciudad, por lo que decidió levantar campamento. |
형세를 변화시키다
Ese incidente cambió por completo el curso de la situación. |
생각을 바꾸다, 마음을 바꾸다locución verbal Cambié de parecer y decidí ir a la fiesta después de todo. |
방향을 틀다locución verbal (미) Su vida cambió en un instante. |
방향을 확 틀다, 방향을 확 바꾸다
Viré bruscamente para evitar arrollar un venado. 나는 사슴을 치는 것을 피하려고 방향을 확 틀었다. |
채널을 (빨리 빨리) 바꾸다(회화체; TV) |
더 좋은 것으로 교환하다, 더 좋은 것으로 바꾸다locución verbal |
~로 바꾸다
Cuando se baja una pendiente, es mejor cambiar a una velocidad más reducida. |
~를 변신시키다
Cambió de imagen con maquillaje nuevo y otro corte y tintura. 그녀는 가서 새로운 메이크업, 헤어스타일, 염색으로 변신했다. |
좋아지다, 개선되다locución verbal Su vida ha cambiado para bien desde que se mudó aquí. |
마음을 바꾸다
|
저속 기어로 전환하다
Raquel redujo la velocidad a medida que se acercaba al embotellamiento. |
장면을 전환하다locución verbal Recomienda cambiar de plano en mitad de un movimiento porque así se consigue mejor continuidad de la escena. |
자주 이사하다
Irene cambia constantemente de domicilio debido a su trabajo: en los últimos cinco años, ya ha vivido en tres países diferentes. |
항로를 바꾸다expresión (náutica) |
~의 배역을 바꾸다, ~의 역을 다시 만들다(배우) Cuando el actor principal murió, el director tuvo que cambiar el elenco. |
~을 ~로 개명하다
La ciudad renombró la calle como "Boulevard Palm". |
~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 바꾸다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Me gastaron una broma cambiándome en secreto el té por una sopa de cebolla. 그들은 나에게 몰래 내 차와 양파 수프를 바꾸는 장난을 쳤다. |
~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 전환하다, ~을 ~로 변환하다
Por favor, convierte las fracciones a decimales. |
~을 고수하다
|
~을 더 좋은 것으로 교환하다, ~을 더 좋은 것으로 바꾸다locución verbal |
~가 ~하는 것을 말리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El consejero intentó disuadir al de estar tan enojado. |
~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 바꾸다locución verbal |
급변하다, 돌변하다(coloquial, figurado) (의견 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 철회하다, ~을 번복하다locución verbal |
똑바로 서다, 기립하다locución verbal Harías bien en cambiar de actitud antes de que tu padre vuelva a casa. |
채널을 돌리다locución verbal (televisión) Cambia al canal 10. |
~로 돌리다(TV 채널) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) No estaba disfrutando la película así que cambié al canal de deportes. |
~의 선로를 바꾸다locución verbal (열차의) Los trabajadores del ferrocarril cambiaron de vía a la locomotora. |
~을 극적으로 변화시키다(비유) |
<div>~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>locución verbal La cafetería ha cambiado sus tazas plásticas por unas de papel reciclable. |
급변하다, 돌변하다(정책 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El candidato cambió drásticamente en cuestiones de salud y medio ambiente. |
~로 바꾸다, ~로 전환하다
Cambió a tercera para adquirir velocidad. // Traté de hacer la pregunta en español, pero me atoré, así que cambié a inglés. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 그는 속도를 높이기 위해 기어를 3단으로 전환했다. |
~을 ~로 환전하다
Necesito cambiar mis dólares estadounidenses a libras esterlinas. |
~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cambió su barra de chocolate por sus bizcochos. |
~을 ~로 환전하다locución verbal (통화) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Él cambió sus dólares por euros. |
~와 ~을 교환하다, ~와 ~을 맞바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jack hizo un trueque con el comerciante, su vaca por un puñado de habichuelas. |
~에서 ~로 바꾸다, ~에서 ~로 전환하다
Me pasé de los cursos de recursos humanos a los de idiomas. |
~ 하는 것으로 바꾸다, ~하는 것으로 돌리다
|
변하다, 바뀌다locución verbal Las hojas han cambiado su color. |
바꾸다(자세를) Ella está constantemente dando vueltas en la cama. |
기어를 변속하다
Cuando el motor va muy rápido, tienes que hacer un cambio. |
변형되다, 돌연변이하다locución verbal La criatura de repente cambió de forma y dio un alarido escalofriante. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 cambiar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
cambiar 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.