O que significa entreprise em Francês?

Qual é o significado da palavra entreprise em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar entreprise em Francês.

A palavra entreprise em Francês significa comprometer-se, comprometer-se, assumir, executar, pretender, partir, começar, iniciar, embarcar, empreendedorismo, empenho, esforço, estabelecimento comercial, negócio, empresa, empreendimento, empresa, companhia, empreendimento, editora, companhia, empresa, prometer, levar a cabo, transicionar, tentar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra entreprise

comprometer-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Le gouvernement a entrepris de venir en aide à l'association humanitaire.
O governo comprometeu-se a dar assistência aos esforços de ajuda da organização.

comprometer-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O candidato comprometeu-se com uma campanha maliciosa contra seu oponente.

assumir, executar

verbe transitif (projeto: comprometer-se)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'ouvrier a accepté d'entreprendre la rénovation.
O construtor concordou em assumir a reforma.

pretender

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

partir

verbe transitif

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

começar, iniciar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai entrepris la traduction de la documentation technique.

embarcar

(figuré) (figurado, começar algo)

Nous ne savions pas du tout ce qu'impliquerait le projet quand nous nous sommes embarqués dedans.
Não tínhamos a mínima ideia do que o projeto se tratava quando embarcamos nele.

empreendedorismo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O empreendedorismo do jovem executivo em se encarregar do difícil projeto impressionou o chefe.

empenho, esforço

(effort)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La science est une des plus grandes entreprises de l'humanité.
A ciência é um dos maiores empenhos da humanidade.

estabelecimento comercial

nom féminin

negócio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mon oncle veut démarrer sa propre entreprise.
Meu tio quer iniciar sua própria empresa.

empresa

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
De nombreux gérants de société passent des années à monter leur entreprise.
Muitos donos de negócios passam anos tentando começar seu empreendimento.

empreendimento

nom féminin (formal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La tentative du groupe d'escalader l'Everest était une entreprise audacieuse.
A tentativa do grupo de escalar o Everest foi um empreendimento ousado.

empresa, companhia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Brian a démarré une entreprise d'acheminement.
O Breno abriu uma empresa de transporte.

empreendimento

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le projet était toute une entreprise, mais la patronne était confiante que son personnel pouvait le réaliser.

editora

(petite entreprise) (empresa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il travaille pour une maison d'édition.
Ele trabalha em uma editora.

companhia, empresa

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mike travaille pour une grande société.
Mike trabalha para uma grande companhia.

prometer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu prometo prover para você e te fazer tão feliz quanto eu puder, enquanto eu viver.

levar a cabo

locution verbale (empreender)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

transicionar

locution verbale (transgênero)

Lorsque les personnes transgenres décident d'entreprendre une transition, ils ont besoin du soutien de leurs amis et de leur famille.

tentar

locution verbale (procurar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dans la matinée, ils ont entrepris l'escalade du sommet du Cervin.
De manhã, elas tentaram atingir o cume do Monte Cervino.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de entreprise em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de entreprise

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.