O que significa évaluer em Francês?
Qual é o significado da palavra évaluer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar évaluer em Francês.
A palavra évaluer em Francês significa avaliar, avaliar, avaliar, testar, avaliar, avaliar, avaliar, estimar, testar, avaliar, julgar, estimar o valor de, avaliar, dar nota a, quantificar, avaliar, avaliar, investigar, avaliar, calcular, estimar, apreçar, estimar, autoavaliar, difícil de calcular, avaliar as consequências, medir a olho, julgar mal, aplicar exame, aplicar prova. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra évaluer
avaliarverbe transitif (une situation, un candidat,...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le consultant a évalué (or: a jaugé) la situation. O consultor avaliou a situação. |
avaliarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les administrateurs évaluent les atouts de l'entreprise. Os administradores avaliaram os ativos da empresa. |
avaliar, testarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il est important d'évaluer la situation avant de prendre une décision. |
avaliarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le conseil évaluait les candidats pour le poste. O conselho avaliou os candidatos ao emprego. |
avaliarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le chef a évalué le projet pour déterminer s'il avait été bénéfique. O chefe avaliou o projeto para ver se havia valido a pena. |
avaliarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le chef va évaluer votre performance. O chefe irá avaliar sua performance. |
estimarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) J'évalue la distance nous séparant de l'église aux environs d'un kilomètre cinq. Estimo que a distância daqui até a igreja seja de cerca de 1,6 quilômetros. |
testar(des connaissances) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le professeur a évalué les élèves sur ce qu'ils avaient appris durant le trimestre. O professor testou os alunos sobre o que eles haviam aprendido naquele período. |
avaliarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vous pouvez évaluer les avantages de votre produit par rapport à d'autres si vous connaissez le marché. Você pode avaliar as vantagens do seu produto em relação aos outros se tiver familiaridade com o mercado. |
julgarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le juge renommé a évalué les chorégraphies de la soirée. O júri de celebridades julgou as performances de dança da noite. |
estimar o valor deverbe transitif (avaliar valor monetário de) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
avaliarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'expert va évaluer la maison. O avaliador irá avaliar a casa. |
dar nota a(Scolaire, courant) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Le professeur a noté les examens des élèves. A professora corrigiu as provas dos alunos. |
quantificar, avaliarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tu ne peux quantifier (or : mesurer) l'amour. |
avaliarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Avant une bagarre, je jauge l'adversaire pour savoir si je peux le battre. |
investigar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
avaliarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La maison des Anderson a été estimée bien en dessous des prix actuels. A casa dos Anderson foi avaliada bem abaixo do valor de mercado. |
calcularverbe transitif (estimar, prever) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il est difficile de calculer combien de temps le film va durer. É difícil calcular o tempo que a mudança vai demorar. |
estimarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'expert a estimé la valeur de la maison à 450 000 £. O perito estimou o valor da casa em 450 mil libras. |
apreçar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le marchand d'art fixa le prix du vase à six cents dollars. |
estimar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il essaya d'estimer (or: d'évaluer) la distance avant de sauter. Ele tentou estimar a distância antes de saltar. |
autoavaliarverbe pronominal |
difícil de calcularadjectif (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
avaliar as consequências(comparar os resultados possíveis) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
medir a olho(informal) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) L'inspecteur a estimé au coup d'œil que la pièce faisait six mètres de long. |
julgar mal
|
aplicar exame, aplicar prova
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) En fin d'année, l'établissement fera passer un examen à ses étudiants dans toutes les matières. No final do ano a escola vai aplicar um exame para seus alunos em todas as suas matérias. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de évaluer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de évaluer
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.