O que significa one em Inglês?
Qual é o significado da palavra one em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar one em Inglês.
A palavra one em Inglês significa um, um, um, um, um, ninguém, um, um, único, uma, um, um, um, um, aquela, esse, essa, a pessoa certa, primeiro de, primeiro de, um, único, a pessoa, uma pessoa ótima para, ela é uma pessoa difícil, ela é uma pessoa difícil, Classe A, todos por um, igual, três-em-um, macacão catsuit, macacão de couro, mais um, outro, qualquer um, qualquer um, como um, como um, todo o tempo, a uma, em determinado momento, antigamente, ao mesmo tempo, como um, bilhão, bilhão, bilhão, bilhão, bilhão, bilhão, estar atolado de trabalho, eleito, venham todos, complementar-se, completar-se, pessoa querida, querido, dúzia, dúzia, dúzia, tipo de taco, todos, cada um, oitavo, estar convicto, quinto, um quinto, um quinquagésimo, Primeira Guerra Mundial, seguir um ao outro, eu, pelo menos, para começar, quarto, quarto, colocar as mãos em, ficar estressado, fazer do jeito que deseja, conhecer-se, ir um passo adiante, boa!, metade, puta, baita, ajudar-se, apoiar-se, auxiliar-se, numa tacada, cem, cem, mil e um, vezes cem, em 100 maneiras, um centésimo, numa tacada só, matar dois coelhos com uma cajadada só, aprender a sua lição, soltar um pum, soltar vento, pequenino, pequeninos, bem-amado, feitos um para o outro, milhão, milhão, milhão, milhão, milionésimo, mais do que um, mais do que um, nenhum dos dois, boa, noventa e um, noventa e um, nono, ninguém, ninguém mais, nem um pouco, nenhum sequer, número um, número um, número um, número um, número um, peixe fora d'água, por um lado, por um lado, de um lado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra one
umnoun (cardinal number: 1) (primeiro número cardinal) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) My daughter can already count from one to ten. Ela já consegue contar de um até dez. |
umnoun (symbol for number 1) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The golfer wrote a one on her score card. |
umadjective (1 in number) (uma entidade, unidade) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) I only need one onion for this recipe. Eu preciso de apenas uma cebola para esta receita. |
umpronoun (single: item) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) One of the books costs twice as much as the other. Um dos livros custa o dobro do outro. |
umpronoun (single: group member) The taxi will only take four passengers; one of us will have to walk. O táxi só levará quatro passageiros. Um de nós terá de andar. |
ninguémpronoun (formal (I, we: impersonal) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) One doesn't like to criticize, but it's rather unattractive. Ninguém quer criticar, mas isso parece pouco atraente. |
umadjective ([sth], [sb] unspecified) One car looks pretty much like another to me. Um carro parece basicamente com o outro para mim. |
umadjective (the same) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) There should be one law for everyone in the land. Deveria haver uma lei para todos no lugar. |
únicoadjective (unique) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) My manager is the one person who can operate this system. Meu gerente é a única pessoa que consegue operar esse sistema. |
umanoun (time: 1 o'clock) (hora) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) It's already one; how am I ever going to finish everything today? Já é uma hora; como é que vou terminar tudo hoje? |
umadjective (1 year of age) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tragically, the elephant died when it was only one. |
umnoun (single unit) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) The odds are ten to one against him. |
umnoun (1 pip on a die) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) I rolled a one and a two and lost the game. |
umnoun (banknote: £1, $1) (dinheiro) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) I have a ten and three ones. |
aquelanoun (joke) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) When I told the one about the horse and the bar, nobody laughed. Quando eu contei aquela do cavalo e do bar ninguém riu. |
esse, essanoun (particular item) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) I don't like the blue sweater; I prefer the red one. Não gosto do suéter azul, prefiro o vermelho. |
a pessoa certanoun (soulmate, true love) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Christine believed Richard was the one, but he dumped her in the end. |
primeiro denoun (US, written (first day of specified month) In many countries, it's traditional to play pranks on each other on April 1. |
primeiro denoun (mainly UK, written (first day of specified month) My date of birth is 1 June 1990. |
umnoun (item of a kind) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Can I have a red one? I like them better than the green ones. // Don't let the courgettes grow too big; small ones taste better. |
únicopronoun (specific person) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Jackie's the one I love. |
a pessoapronoun (formal (+ who: unspecified person) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) One should always take care not to offend others. A pessoa sempre tem que cuidar para não ofender os outros. |
uma pessoa ótima paranoun (informal (person: does [sth] frequently) (que tende a fazer algo frequentemente) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) He's a great one for telling stories. |
ela é uma pessoa difícilnoun (informal ([sb] difficult) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Mark is a hard one; you never know what he is thinking. |
ela é uma pessoa difícilnoun (informal ([sb] cold, severe) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The boss is a hard one; he is very strict. |
Classe Aadjective (informal (excellent, top quality) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The customer service at the store is A-1 quality. |
todos por uminterjection (expressing solidarity) (solidariedade) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
igualadjective (the same thing) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Whatever way you choose, it's all one. |
três-em-umadjective (combined, comprehensive) (tudo junto) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) My printer is an all-in-one; it prints, scans, and photocopies. |
macacão catsuit, macacão de couronoun (UK (bodysuit, catsuit) Gloria was wearing an all-in-one. |
mais umnoun (one more) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The muffins were delicious, so I ate another one. |
outronoun (a different one) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I lost my teddy bear so my parents bought me another one. |
qualquer umpronoun (no matter which one) (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) Just take any one. It doesn't matter which. |
qualquer umadjective (no matter which) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Any one of those cakes will surely be delicious. |
como umadverb (together, in unison) (junto) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The bride and groom stepped out of the church as one. |
como umadverb (in agreement) (em acordo) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The committee members agreed as one to approve the plan. |
todo o tempoexpression (any point in time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) At any one time, there are numerous children suffering from rare illnesses. |
a umaadverb (at one o'clock) (hora) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) We went for lunch at one. |
em determinado momentoadverb (at a given moment) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) At one point, I thought we might even get married. |
antigamenteexpression (once, at some point in the past) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) At one time you were allowed to buy milk straight from the farmer. |
ao mesmo tempoexpression (at once: simultaneously) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I was trying to do three things at one time, and failed the three. |
como umadjective (in agreement with, at peace with) (de acordo com) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) After I meditate, I feel at one with the world. |
bilhãonoun (invariable (thousand million, 10^9) (BRA) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) I bet you can't count to two billion! Aquele país tem uma população de dois bilhões. |
bilhãoadjective (invariable (one thousand million in number, 10^9) (BRA) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) One celebrity donated one billion dollars to charity last year. Uma celebridade doou um bilhão de dólares para caridade no ano passado. |
bilhãopronoun (invariable (people, things: thousand million, 10^9) (BRA) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) The world's population is predicted to go up by a billion over the next decade. |
bilhãonoun (invariable (thousand million pounds or dollars, 10^9) (BRA) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) The profits last year topped one billion. The government has pledged two billion to finance a new sports stadium. Os lucros no ano passado passaram de um bilhão. O governo prometeu dois bilhões para financiar um novo estádio. |
bilhãonoun (UK, dated (million million, 10^12) (BRA) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Max thinks he can easily make a billion and retire early. Max acha que pode fazer um bilhão e se aposentar cedo. |
bilhãoadjective (UK, dated (million million in number, 10^12) (BRA) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) There are thought to be a billion bacteria in the human intestine. Acredita-se que há um bilhão de bactérias no intestino humano. |
estar atolado de trabalhoverbal expression (US, informal (have too many obligations) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I can't be in all places at one time so someone will have to help me. |
eleitonoun (person: specially selected) (alguém selecionado para fim específico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Only the chosen one can save the world. |
venham todosinterjection (exhorting all to attend) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") The loudspeakers shouted out "Come one, come all, to see the circus." |
complementar-se, completar-severbal expression (be well matched) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Liz and Brian are very different, but as a couple, they complement one another. |
pessoa queridaplural noun (family, friends) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Moving to find work would have meant leaving her dear ones. |
queridointerjection (written (term of affection) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We all wish you good luck, dear one. |
dúzianoun (invariable (twelve) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A dozen plus 10 makes 22. A senhora tinha muitos gatos; eu diria que ela tinha ao menos uma dúzia. |
dúziaadjective (invariable (twelve) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) If you're going to the shop, could you get me two dozen eggs? Se você for ao mercado, pode trazer duas dúzias de ovos para mim? |
dúziapronoun (invariable (people, things: 12 of them) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The old lady had lots of cats; I'd say she had at least a dozen. |
tipo de taconoun (golf) (golfe) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He used a driver to hit over the sand trap. |
todospronoun (all) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Each and every one filed in and sat down. |
cada umpronoun (every individual one) Each one of them is different. Examine each one in turn. |
oitavonoun (fraction: 8th part) (fração) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Cut the pie into eighths. Corte a torta em oitavos. |
estar convictoverbal expression (have a passionate opinion) |
quintonoun (fraction: 5th part, 20 per cent) (fração: quinta parte) Only a fifth of people with hearing problems wear hearing aids. Só um quinto das pessoas com problemas de audição usam aparelhos de audição. |
um quintoadverb (extent: 1/5) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Our apartment block is one-fifth empty. Um quinto do nosso prédio está vazio. |
um quinquagésimonoun (fraction: 50th part) (fração) |
Primeira Guerra Mundialnoun (international conflict 1914-1919) |
seguir um ao outroverbal expression (come one after the other) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The goals quickly followed one another in the second half of the game. |
eu, pelo menosexpression (personally, in contrast to others) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Well, I for one enjoy classical music, even if none of my friends do. |
para começarexpression (informal (the first reason is) (primeiro) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) No, you can't go out! For one thing, you can't afford it. |
quartonoun (fraction: fourth part, quarter) (fração: a 4ª parte) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) A fourth of the company's profits are donated to a charity. Um quarto dos lucros da empresa são doados para uma instituição de caridade. |
quartoadverb (US (extent: 1/4, a quarter) (quarta parte de algo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Seven is a fourth of 28. |
colocar as mãos emverbal expression (manage to find, obtain [sth]) (conseguir, obter) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
ficar estressadoverbal expression (UK, informal (get upset) (exagerar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
fazer do jeito que desejaverbal expression (get what you want) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
conhecer-severbal expression (become better acquainted) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The two men got to know each other while they were both at college. Os dois rapazes se conheceram quando estavam na faculdade. |
ir um passo adianteverbal expression (figurative (do [sth] more extreme) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) This year the team went one step further and won both domestic cup competitions. Esse ano, a equipe foi um passo adiante e ganhou ambas as competições da compra nacional. |
boa!interjection (informal (expressing approval of a joke) (informal) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
metadenoun (fraction: 50 per cent) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) All of these groups combined add up to half. Todos estes grupos somados chegam à metade. |
putanoun (slang, euphemism (intensifier) (gíria: intensificador, BRA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) That was a heck of a thunderstorm. Foi um diabo de uma trovoada. |
baitaexpression (extreme example) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
ajudar-se, apoiar-se, auxiliar-severbal expression (assist each other) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The students formed study groups, to help one another prepare for the exams. |
numa tacadanoun (golf: one stroke) (golfe) At 103 years old, Gus Andreone is the oldest golfer to ever record a hole in one. |
cemnoun (invariable (cardinal number: 100) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) She lost count just after a hundred. Ele perdeu a conta logo depois do cem. |
cempronoun (invariable (people, things: 100 of them) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) I wonder how many people are here? I'd guess a hundred. |
mil e umexpression (figurative (very many) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
vezes cemadverb (by a hundred, 100 times) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The value of their investment has increased a hundredfold over the past 30 years. |
em 100 maneirasadverb (in 100 ways) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
um centésimonoun (fraction: 100th part) (fração) The profits are one hundredth of what we predicted. The horse won the race by two hundredths of a second. |
numa tacada sóexpression (in a single fast action) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Pests or disease can wipe out the entire crop in one fell swoop. |
matar dois coelhos com uma cajadada sóverbal expression (informal, figurative (do 2 things at once) (informal, figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone. |
aprender a sua liçãoverbal expression (learn from your mistake) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
soltar um pumverbal expression (UK, slang, figurative (pass intestinal gas) (informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Did you just let one off? |
soltar ventoverbal expression (slang (pass intestinal gas) (gíria, soltar gases) Paul raised a butt cheek and let one rip. |
pequeninonoun (affectionate term: small child) (criança pequena) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Eight o'clock is bedtime for the little one. |
pequeninosplural noun (small chlidren) (crianças pequenas) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Be quiet! The little ones are napping! |
bem-amadonoun (often plural (close family member or friend) (parente ou amigo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The loss of a loved one is hard to bear. |
feitos um para o outroverbal expression (informal, figurative (be ideally suited to each other) (informal, figurado: ideais) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) What a lovely couple; they're made for each other. Those two business partners are equally nasty; they're made for one another. |
milhãonoun (invariable (cardinal number: 1,000,000) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Three million is a very big number. Três milhões é um número bem grande. |
milhãonoun (invariable (sum: 1,000,000 pounds or dollars) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) The movie star's house cost around three million. A casa da estrela do cinema custa por volta de três milhões. |
milhãoadjective (invariable (1,000,000 in number) (1,000,000) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Some houses cost a million dollars or more. Algumas casas custam um milhão de dólares. |
milhãopronoun (invariable (people, things: 1,000,000 of them) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) I'm not sure exactly how many subscribers he has, but it's at least a million. |
milionésimonoun (fraction: 1,000,000th part) (um milhão de vezes menor do que a unidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
mais do que umnoun (a number greater than one) He says he has only had one beer, but the way he is behaving, it looks like he's had more than one. |
mais do que umadjective (greater than one: of [sth]) (dois ou mais) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) We will need more than one table as there are 12 people coming to dinner. |
nenhum dos doispronoun (not either one) (nem um nem outro) (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) Steve and David? Neither is going to the movies tonight. // Which skirt do I like? Neither of them! Henrique ou Carlos? Nenhum dos dois vai ao cinema esta noite. |
boainterjection (UK, informal (expressing congratulations or admiration) (informal, parabenização) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") You won the lottery? - nice one, mate! |
noventa e umadjective (91 of [sth]) (91 de alguma coisa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) There are ninety-one items on the price list. |
noventa e umadjective (91 years old) (91 anos de idade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) My grandmother is ninety-one. |
nononoun (fraction: 9th part) (nona parte) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Can you cut a pie into ninths? |
ninguémpronoun (not one person) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Peter threw a party, but nobody showed up. I thought I heard someone, but there was no one there. Pedro deu uma festa, mas ninguém apareceu. Achei que tinha ouvido alguém, mas não tinha ninguém lá. |
ninguém maispronoun (not any other person) (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) |
nem um poucoadverb (informal (not at all) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Am I bothered about missing the show? Not a bit. I'm not a bit worried about this exam because I've revised really hard for it. Estou chateado por perder o programa? Nem um pouco. Não estou nem um pouco preocupado com esse exame, porque me preparei muito para ele. |
nenhum sequerexpression (not one from a group) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Jackie tried on several dresses, but not a single one was the right size. |
número umnoun (numeral, cardinal number: 1) (número cardinal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Please look at paper number one in your packet. |
número umnoun (song: biggest-selling) (música mais vendida) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) It made number one on the charts in the first week. |
número umnoun (slang, dated (oneself) (a própria pessoa) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Take care of number one. |
número umnoun as adjective (leading, most successful) (dominante, proeminente) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) For a long time, Ford was the number one automaker in America. |
número umnoun as adjective (favorite) (pessoa predileta) Ron is my number one person. Ron é minha pessoa número 1. |
peixe fora d'águanoun ([sth] or [sb] that does not belong) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Study the people in the photo for 15 seconds then tell me which is the odd one out. Estude as pessoas na foto por 15 segundo e depois me diga quem é o peixe fora d'água. |
por um ladoadverb (from one point of view) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) On one hand, the restaurant serves excellent food, but on the other, it's very expensive. Por um lado, o restaurante serve uma comida excelente, mas por outro, é muito caro. |
por um ladoadverb (unilaterally) (de forma unilateral) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) We are all on one side. |
de um ladoadverb (on one surface only) (numa superfície somente) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) An image of George Washington can be found on one side of a US dollar bill. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de one em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de one
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.