Ce înseamnă drill în Engleză?
Care este sensul cuvântului drill în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați drill în Engleză.
Cuvântul drill din Engleză înseamnă burghiu, freză, exercițiu, exercițiu, a face o gaură, a da o gaură, a da o gaură, a instrui, a face exerciții, a fora, rutină, dril, rând, a găuri, a se antrena, a inculca, mașină de găurit, perforator, a găuri, a înainta în ierarhie, a se concentra, a înainta în ierarhie, a se concentra pe, burghiu, instructor militar, sergent de instrucție, bormașină, procedură în caz de incendiu, bormașină. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului drill
burghiunoun (tool: bores holes) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Linda is putting up some shelves this weekend, so she'll need her drill. Linda montează niște rafturi în weekend, așa că are nevoie de un burghiu. |
frezănoun (dentist's tool) (stomatologie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Pete refuses to see a dentist because he hates the sound of the drill. |
exercițiunoun (training exercise) (instrucție) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The soldiers spent the afternoon doing drills. Soldații și-au petrecut după-amiaza făcând exerciții. |
exercițiunoun (practice) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) It's OK. There isn't a real fire; this is just a drill. Este în regulă. Nu este un incendiu, este doar un exercițiu. |
a face o gaură, a da o gaurătransitive verb (bore: a hole) (cu burghiu) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) James drilled a hole for the screw to go in. James a făcut o gaură pentru șurub. |
a da o gaură(bore: a hole) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Alison drilled a hole in the wall. Alison a dat o gaură în perete. |
a instruitransitive verb (train) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The sergeant is drilling the new recruits. Sergentul instruiește noii recruți. |
a face exerciții(train) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The teacher drilled the students in French grammar. Profesorul a făcut exerciții la gramatica limbii franceze cu elevii. |
a fora(bore a hole to extract: oil, water) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The company plans to start drilling for oil in Arctic waters. |
rutinănoun (slang (routine) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
drilnoun (fabric) (cânepă sau bumbac) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The man wore a suit made from drill. |
rândnoun (furrow for seeds) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The gardener sowed the carrots in drills. |
a găuriintransitive verb (bore a hole) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) There was a woman standing near the wall, drilling. |
a se antrenaintransitive verb (practise, train) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The soldiers had been drilling all afternoon. |
a inculca(figurative (instill) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The teacher tried to drill the multiplication tables into his students. My parents always drilled into me the importance of studying hard. |
mașină de găuritnoun (machine that drills holes) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perforatornoun (person who drills) (persoană) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
a găuriphrasal verb, intransitive (bore a hole) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a înainta în ierarhiephrasal verb, intransitive (computing hierarchy) (informatică) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a se concentraphrasal verb, intransitive (US, figurative (focus) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Jack was carefree when he was younger and often skipped school, but during his last two years of high school, he really drilled down and did well. |
a înainta în ierarhie(computing hierarchy) (informatică) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a se concentra pe(US, figurative (focus on) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
burghiunoun (tool: bores holes) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) If your drill bit is not sharp, it will take longer to make the hole. |
instructor militarnoun (military) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The drill instructor was shouting orders at the recruits. |
sergent de instrucțienoun (military) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The job of the drill sergeant was to create soldiers out of boys. |
bormașinănoun (power tool) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
procedură în caz de incendiunoun (evacuation procedure) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We had a fire drill at the office today. |
bormașinănoun (electrically-operated tool for making holes) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A power drill is much more efficient than a hand drill. It's not a bad idea to wear goggles whenever you're working with tools like power drills. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui drill în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu drill
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.