Ce înseamnă ordering în Engleză?
Care este sensul cuvântului ordering în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ordering în Engleză.
Cuvântul ordering din Engleză înseamnă ordine, comandă, de cerere, a ordona, a comanda, a comanda, ordin, ordin, ordine, ordine, ordine, ordine, comandă, ordin, ordin, pătură, comandă, decorație, calitate, gen, ordin, ordin, ordin, ordin, ordin, hirotonisire, a da ordine, a impune (prin decret), a aranja, a prescrie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ordering
ordinenoun (arrangement) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The essay discusses the ordering of events in the novel. |
comandănoun (formal request) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The chef is responsible for the ordering of ingredients from the suppliers. |
de cerereadjective (requesting) The ordering process is easy for online shoppers to use. |
a ordonatransitive verb (command) (obligație) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I'm ordering you to put that money back and apologize. Îți poruncesc să pui banii la loc și să-ți ceri scuze. |
a comandatransitive verb (request) (cerere) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) We should order another bottle of wine. Ar trebui să mai cerem o sticlă de vin. |
a comandaintransitive verb (request food or drink) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Have you ordered yet? Ați comandat deja? |
ordinnoun (mandate, command) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Whose orders are these? Aici numai eu dau ordine. |
ordinnoun (military: command issued) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The general's order was to attack immediately. Am dat ordin să lanseze atacul. |
ordinenoun (succession) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He listed off their names in alphabetical order. Le-a scris numele pe listă în ordine alfabetică. |
ordinenoun (arrangement) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Are these books in any particular order? Cărțile astea sunt așezate în vreo ordine anume? |
ordinenoun (social structure) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The Second World War gave rise to a new world order. Al doilea război mondial a dus la crearea unei noi ordini mondiale. |
ordinenoun (rule of law) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Society cannot function without order. Societatea nu poate funcționa fără disciplină. |
comandănoun (request: in restaurant, etc.) (restaurant) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Has the waiter taken your order? V-a luat chelnerul comanda? |
ordinnoun (decree) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) By order of the King, the prisoners were set free. Prin porunca regelui prizonierii au fost eliberați. |
ordinnoun (society) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He joined an order of Freemasons. A intrat într-un ordin de francmasoni. |
păturănoun (rank) (socială) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The lower orders of society always suffer most from war. Clasele sociale cele mai de jos au de suferit cel mai mult din cauza războiului. |
comandănoun (sales order) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We have sent your order for new chairs. Am trimis comanda de cumpărare a noilor scaune. |
decorațienoun (rare (military insignia) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He wore his orders proudly on the breast of his jacket. Își purta cu mândrie medaliile pe pieptul sacoului. |
calitatenoun (quality) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Their cooking is of the highest order. Arta lor culinară e de calitate superioară. |
gennoun (kind) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I don't like behaviour of that order. Nu-mi place purtarea de acest gen. |
ordinnoun (law: directive) (judecătoresc) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The judge issued an order requiring him to pay the debt in full. Judecătorul a emis o hotărâre prin care i se impune plătirea integrală a datoriei. |
ordinnoun (religious group) (bisericesc) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) St Francis established the order of friars named after him in 1209. Sfântul Francisc a înființat ordinul călugărilor cerșetori care i-a purtat numele după 1209. |
ordinnoun (biology: grouping) (animal) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Foxes and bears are of the same order, but not the same family. Vulpile și urșii fac parte din același ordin, dar nu din aceeași familie. |
ordinnoun (architecture) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) This book has pictures of the Ionic, Doric and Corinthian orders. Cartea are picturi ale stilului ionic, doric și corintic. |
ordinplural noun (Christianity: rite of ordination) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
hirotonisireplural noun (Christianity: clergy ranks) (religie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a da ordineintransitive verb (issue orders) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) He prefers to order than to obey. Preferă să dea ordine decât să asculte. |
a impune (prin decret)transitive verb (decree) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The judge ordered that he stay away from the victim. Judecătorul i-a impus să nu se apropie de victimă. |
a aranjatransitive verb (arrange) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He ordered the files according to date. A aranjat dosarele în funcție de dată. |
a prescrietransitive verb (prescribe) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The doctor ordered a week's bed rest. Doctorul i-a prescris o săptămână de odihnă la pat. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ordering în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu ordering
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.