Ce înseamnă service în Engleză?

Care este sensul cuvântului service în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați service în Engleză.

Cuvântul service din Engleză înseamnă serviciu, serviciu, service, service, ajutor, serviciu, serviciu, service, servire, servire, serviciu, serviciu, serviciu, departament, serviciul militar, livrare, slujbă, servă, forțe armate, servicii, mărfuri inaccesibile, a face revizia, a aproviziona, a fecunda, centralistă, mesagerie vocală, la dispoziția ta, slujbă, serviciu civil, muncă în interesul comunității, serviciu militar obligatoriu, servicii de comisionarat, serviciu de mesagerie, serviciul clienți, serviciu de masă, serviciu diplomatic, funeralii, serviciu medical, înrolat, disponibil, a lucra ca, pregătire la locul de muncă, fisc, Fisc, muncă de jurat, superficialitate, serviciu militar, NHS, a se arăta interesat doar de formă, serviciu de transportare a bagajelor, serviciu poștal, servicii publice, servicii publice, funcție publică, serviciu în cameră, serviciu secret, automat, cu autoservire, spațiu de servicii, centru de reparații, bacșiș, reprezentanță tehnică, intrare de serviciu, industria de servicii, linia de servă, prestator de servicii, istoric al angajării, carnet de serviciu, carnet de întreținere, drum de serviciu, service, spațiu pentru servicii, navetă, servicii sociale, serviciu de ceai, serviciu feroviar. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului service

serviciu

noun (help, assistance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The service at the store is excellent. They really know what they are doing.
Serviciul magazinului este excelent. Sunt foarte pricepuți.

serviciu

noun (provision for public need)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The bus service in the city is excellent.
Serviciul de transport cu autobuzul este excelent.

service

noun (maintenance) (întreținere)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This dealer offers full parts and service.
Dealerul oferă întreaga gamă de piese și service.

service

noun (mechanical check-up)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We bring the car for service every ten thousand miles.
Facem revizia la mașină la fiecare 15.000 km.

ajutor

noun (act of serving, helping)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Her service as a greeter that day really helped us out.
Ajutorul ei din ziua aceea ne-a fost de mare folos.

serviciu

noun (being a servant)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Her service at the house has lasted four years.
S-a aflat în serviciul nostru timp de patru ani.

serviciu

noun (employment)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He retired after twenty years of service to the company.
A ieșit la pensie după douăzeci de ani în serviciul firmei.

service

noun (work achieved in serving)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The service consisted of changing some parts and lubricating others.
Service-ul a constat în schimbarea unor piese și lubrifierea altora.

servire

noun (distribution of food)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The service at this restaurant was quick and efficient.
Servirea la acest restaurant a fost rapidă și eficientă.

servire

noun (service charge)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Americans were not happy about finding service included in the bill at the restaurant.
Americanilor nu le-a plăcut să constate că la restaurant exista o taxă de servire.

serviciu

noun (countable (set of dishes) (de vase)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We bought a service for six. The plates are beautiful.
Am cumpărat un serviciu de șase piese. Farfuriile sunt frumoase.

serviciu

noun (utility company)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They cut his phone service because he hadn't paid his bill.
I-au suspendat serviciul telefonic pentru că nu și-a plătit factura.

serviciu, departament

noun (government department)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This organization is part of the government medical information service.
Această organizație face parte din serviciul (departamentul) de informații medicale al guvernului.

serviciul militar

noun (armed forces)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He joined the service five years ago and enjoys being in the army.
A intrat în serviciul militar acum cinci ani și îi place în armată.

livrare

noun (delivery of a legal document)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The service of the protection order was done by a deputy sheriff.
Livrarea ordinului de protecție a fost efectuată de adjunctul șerifului.

slujbă

noun (countable (worship)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The service lasted for 50 minutes on Sunday morning.
Slujba de duminică dimineața a durat 50 de minute.

servă

noun (tennis: act of serving the ball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The pro's service was hard to return.
Serva jucătorului profesionist era greu de parat.

forțe armate

plural noun (armed forces, collectively)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
That couple's son and daughter are both in the services.

servicii

plural noun (work done for pay)

The company sent him an invoice for services rendered.

mărfuri inaccesibile

plural noun (economics: intangible commodities)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

a face revizia

transitive verb (maintain) (la mașină)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
One should service a car periodically, including oil changes.
Trebuie să faci revizia la mașină în mod periodic, inclusiv să-i schimbi uleiul.

a aproviziona

transitive verb (supply)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The company serviced them with office supplies.
Firma i-a aprovizionat cu rechizite.

a fecunda

transitive verb (animals: copulate with)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The bull services all the cows on the farm.
Taurul fecundează toate vacile de la această fermă.

centralistă

noun (receptionist: takes phone calls)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She couldn't tell me when the doctor would arrive since she was just the answering service.

mesagerie vocală

noun (US (outside service: takes calls)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The doctor's answering service is on duty whenever his office is closed.

la dispoziția ta

adverb (ready to help you)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I am at your service.

slujbă

noun (gathering for formal worship) (religie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

serviciu civil

noun (government workers)

Denise had spent her entire career working for the civil service.

muncă în interesul comunității

noun (work done as punishment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He was sentenced to 100 hours of community service.

serviciu militar obligatoriu

noun (required time in the military)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Compulsory military service was known as "National Service" in the UK.

servicii de comisionarat

noun (hotel errand-running service)

The hotel concierge service was able to get a couple of tickets for me.

serviciu de mesagerie

noun (delivery service)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

serviciul clienți

noun (care of customers)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I'm constantly having to complain about customer service in this shop.

serviciu de masă

noun (set of crockery and cutlery)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The wedding gifts included a dinner service for twelve.

serviciu diplomatic

noun (diplomatic corps)

Donald had a successful career in the diplomatic service.

funeralii

noun (ceremony at a burial or cremation)

serviciu medical

noun (system of medical care)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Some Americans are against the idea of having a health service like the British NHS.

înrolat

adjective (soldier: engaged in combat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
In-service soldiers who possess baccalaureate degrees may apply for Officer Candidate School.

disponibil

adjective (in or available for use)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Indonesia's Lion Air has a fleet of 94 in-service aircraft.

a lucra ca

adjective (dated (working as a servant)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Martha was in service as a maid.

pregătire la locul de muncă

noun (professional training while on the job)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We all had to attend an in-service training session before we could use the new computer system.

fisc

noun (US tax collection agency)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The Internal Revenue Service collects trillions of dollars each year.

Fisc

noun (US, initialism (Internal Revenue Service)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I owe money to the IRS this year.

muncă de jurat

noun (service on a court jury)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jury duty might seem like a break from work, but really it's very boring.

superficialitate

noun (figurative (acknowledge superficially)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Obama paid lip service to closing Guantanamo, but he hasn't taken action yet.

serviciu militar

noun (compulsory period spent in the army)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Compulsory military service was abolished in Spain in 2001.

NHS

noun (UK (British National Health Service)

a se arăta interesat doar de formă

verbal expression (figurative (give superficial attention)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Obama paid lip service to closing Guantanamo, but he hasn't taken action yet.

serviciu de transportare a bagajelor

noun (carrying luggage)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

serviciu poștal

noun (organized handling and delivery of mail)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

servicii publice

noun (supplying of a service)

servicii publice

noun (often plural (service provided)

funcție publică

noun (Aus, NZ (civil service)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

serviciu în cameră

noun (hotel service providing food in room) (la hotel)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I ordered room service half an hour ago! - where have you been? Instead of going down to the dining room tonight, let's call room service and have dinner right here.

serviciu secret

noun (government intelligence agency)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

automat

noun (facilities that are unstaffed)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cu autoservire

noun as adjective (unstaffed)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I'd rather be served by a waiter than eat in a self-service restaurant.

spațiu de servicii

noun (UK (motorway facilities) (pe autostradă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He drove the car off the highway and into the service area so he could eat lunch and use the bathroom.

centru de reparații

noun (repair shop)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

bacșiș

noun (tip paid to serving staff)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There is a 10% service charge added to the restaurant bill.

reprezentanță tehnică

noun (help desk, IT support desk)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She went to the service desk at the train station to ask for a train timetable.

intrare de serviciu

noun (tradesman's door)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The restaurant owner asks that all deliveries be brought to the service entrance.

industria de servicii

noun (business providing a service)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Catering is part of the service industry, as is dry-cleaning.

linia de servă

noun (tennis: boundary marking) (tenis)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The serve didn't count because the player's foot was over the service line.

prestator de servicii

noun (company: provides internet)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

istoric al angajării

noun (employment history)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
If you don't think he can do the job, you can always check his service record at the employment office.

carnet de serviciu

noun (US (history of military service)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The sergeant had a great service record and had won many medals.

carnet de întreținere

noun (vehicle: record of maintence)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
When they repaired the car's engine they made an entry on the service record.

drum de serviciu

noun (road alongside expressway)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

service

noun (gas station) (anglicism: mașini)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

spațiu pentru servicii

noun (motorway rest-stop)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

navetă

noun (transport going back and forth)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There's a free shuttle service from the car park to the shopping centre.

servicii sociale

plural noun (amenities and assistance to community)

Some people think that immigrants shouldn't have automatic access to social services.

serviciu de ceai

noun (set of teapot and cups)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My grandmother has a silver tea service that she uses on special occasions.

serviciu feroviar

noun (provision of railway transport)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Unfortunately there's no train service to Bexhill so we'll have to take the bus.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui service în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu service

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.