Что означает ai в французский?
Что означает слово ai в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ai в французский.
Слово ai в французский означает ленивец, определение первоначальных нормвыдачи имущества, первоначальная выдача имущества, первоначальная норма выдачи имущества. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ai
ленивецnounmasculine |
определение первоначальных нормвыдачи имущества
|
первоначальная выдача имущества
|
первоначальная норма выдачи имущества
|
Посмотреть больше примеров
Quand j’ai vu l’année 1828 inscrite sur sa pierre tombale, j’ai reçu un choc. Когда я увидел на могильной плите год рождения - 1828, то испытал шок, уверяю вас. |
J'ai trié tous tes papiers et j'ai complètement organisé ta vie pour les 2 mois à venir. Я прорвался через все твои записочки и упорядочил твою жизнь на следующие два месяца. |
Où que j'aille, je veillerai sur eux comme j'ai veillé sur toi. Оттуда, куда я ухожу, я буду заботиться о них так же, как заботился о тебе. |
J'ai passé la journée à m'excuser au Talon, auprès de Lex et de Whitney. Я провела весь день, извиняясь перед персоналом " Тэлона ", Лексом и Уитни. |
À présent... » son bras s’agita en direction de Piedmont Park « ... ils pensent que je les ai trahis. И вот теперь, – тут он махнул рукой примерно в направлении Пидмонт-парка, – они считают, что их предал я. |
J'ai juste pris quelques verres avec mes amies, et j'en remercie Dieu, parce que ça m'a donné le courage de venir ici et de te dire ce que j'ai vraiment sur le coeur. Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце. |
J'ai besoin d'aide. Мне нужна помощь. |
La semaine dernière, chez lui, j'ai vu la veste de l'équipe. Я был у него дома на прошлой неделе, я видел его куртку. |
Je n'ai rien fait. Я ничего не сделал. |
J'ai la sensation d'être constamment passé à tabac. А у меня такое ощущение, что меня избили. |
« Qu’ai-je donc à faire de toutes ces réplications, enjambements, allèles, caractères dominants et récessifs ! «Ну какое, какое мне дело до всех этих репликаторов, кроссинговеров, аллелей, доминантных и рецессивных признаков! |
Je sais que je n'ai pas fait ça depuis un moment, mais ce n'est toujours pas un bon signe si? Слушай, знаю, что давно этого не делал, но это не очень хорошо, да? |
J'ai réfléchi à ça. Я подумал. |
J'ai fait une demande en mariage, une fois. Знаешь, однажды я делал предложение. |
J'ai rencontré aujourd'hui un orléaniste de la vieille roche, pour le moins aussi désolé. Сегодня я повстречал одного орлеаниста старой закалки, он в полнейшем отчаянии. |
Je n’ai jamais raconté la fin de l’histoire à personne. Я никогда никому не рассказывала конца истории. |
– Je n'ai pas envie de causer des histoires, David — Я не хочу создавать проблем, Дэвид |
Je lui ai dit que c’était bien triste que des paroles lancées à la hâte et voilà si longtemps aient privé sa famille des bénédictions de la pratique dans l’Église. Я сказал ему о том, какое это несчастье, что одно слово, сказанное в гневе и так давно, лишило его семью благословений, приходящих от активной жизни в Церкви. |
Bien sûr je l'ai fait. Конечно призвали. |
Je n'étais pas une bonne personne, mais depuis que je t'ai rencontré, c'est tout ce que je veux être. Я не был хорошим человеком, но с тех пор, как я встретил тебя, я хочу быть именно таким. |
J' ai cru comprendre que vous aviez une relation amoureuse avec mon client Я так понимаю, у Вас были романтические отношения с моим клиентом |
Je n’ai jamais essayé de ressusciter un mort Я ведь мертвых воскрешать даже не пробовал |
J'ai besoin d'une pause, mec. Друг, мне нужен перерывчик. |
J’ai pris un taxi pour aller à... j’ai oublié l’adresse, c’était sur une de mes lettres, au nord de... Потом на такси отправился... я не помню адреса, он на конверте одного из моих рекомендательных писем. |
Plus que je l'ai jamais été. Я жалею об этом более чем когда-либо о чём-либо жалел. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ai в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова ai
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.