Что означает belle в французский?
Что означает слово belle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию belle в французский.
Слово belle в французский означает красивый, прекрасный, красавица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова belle
красивыйadjective Elle n'est pas aussi belle que sa sœur aînée. Она не так красива, как её старшая сестра. |
прекрасныйadjective Tom n'avait auparavant jamais vu un si beau jardin. Том никогда раньше не видел такого прекрасного сада. |
красавицаnounfeminine (красивая женщина) Trang est aussi belle que Dorenda. Чанг — такая же красавица, как и Доренда. |
Посмотреть больше примеров
Juste que tu saches, qui a grandi dans une famille pleine de problèmes, pleine de disputes, elle doit, elle peut être la meilleure des femmes. femmes et de construire la belle Sbmsfhot Точно так же вы знаете, кто ее семье царил беспорядок полный борьба с полным она потребностями это может быть хорошо для женщин и построить красивый Sbmsfhot |
Pour n’en donner qu’un exemple : elles qualifient les belles mesures historiques saluées par tous les Coréens d’« option pour sortir de l’isolement international », de « dernier recours pour obtenir la levée du blocus économique » et d’« offensive de paix visant à attiser les conflits entre les Coréens du Sud ». Типичным примером в этой связи являются попытки выставить ценные исторические меры, пользующиеся поддержкой всех корейцев, в негативном свете как «способ преодоления международной изоляции», «последнюю надежду на снятие экономической блокады» и «мирное наступление, призванное разжечь конфликт между гражданами Южной Кореи». |
On a de belles prises. Я думаю, у нас получились кое-какие неплохие кадры. |
Après 14 heures d'avion, New York m'apparût, belle, éclatante, provoquante. После 14-часового полета Нью-Йорк предстал передо мной, прекрасный, яркий, вызывающий. |
Ma sœur, Nancy Schindler, a cousu une belle couverture piquée en son honneur. Моя сестра, Нэнси Шиндлер, сшила прекрасное одеяло в честь Пакстона. |
Vous êtes une belle femme, Morgase, et Ailron prise fort les femmes aux cheveux blond doré. Ты красива, Моргейз, к тому же Айлрону очень нравятся золотоволосые женщины. |
Et elle, la pauvre créature, elle aurait été belle à mes yeux, simplement parce qu’elle était vivante ! А она, бедняжка, казалась бы мне красавицей просто потому, что была живой! |
Maman va vous organiser une belle vie, vous verrez. С мамой вам будет хорошо, вот увидите. |
Je viens acheter votre belle maison. Я здесь, чтобы приобрести ваш чудесный дом. |
Elle s'avancerait donc seule avec sa robe bleue et M. de Loménie serait très content de la voir si belle. Она выйдет вперед одна, в голубом платье, и мсье де Ломени будет очень рад увидеть ее такой красивой. |
C'était Martin, et il a de belles tournures de phrases et qu'elle vision il saisit. Это был Мартин, он прекрасно сформулировал свою мысль и представил нам захватывающую картину. |
Belle journée pour commencer un voyage Славное начало для путешествия! |
J'en suis si sûre que je me suis faite belle. Я так... так уверена... что я даже оделась по-праздничному. |
Lily Noctis, c’est mon alliée clandestine ; c’est la plus belle femme du monde et la nouvelle ministre du Hasard. Лили Ноктис – мой тайный союзник, самая прекрасная женщина в мире и одновременно новый министр игры. |
Par conséquent, si tu retires ta chemise, ce sera la plus belle chose que j’aie vue en quatre mois. Значит, если ты сейчас снимешь рубашку, то будешь самым прекрасным зрелищем из всего, что я видел за эти четыре месяца. |
Non, je sauterais sur la première occasion de me faire la belle. Нет, я ухвачусь за первый подвернувшийся шанс. |
Oui, mon fils et belle-fille sont de la ville. Да, мой сын и невестка приехали из города. |
Elle n’est pas belle, mais si l’on n’épousait que les belles filles ! Положим, она не из хорошеньких, но разве женятся только на красивых девушках? |
Ce vieillard s’appuyait au bras d’une jeune femme merveilleusement belle, en qui Pistolet reconnut la comtesse Corona. Этот старик опирался на руку необыкновенно красивой молодой женщины, в которой Пистолет узнал графиню Фаншетту Корона. |
Nous avions acheté une petite maison près d’une belle forêt. Мы купили маленький дом рядом с лесом. |
Alors que j’entre sur le parking et ralentis jusqu’à ma place, l’odeur revient de plus belle et je réfléchis. Когда я припарковался на стоянке возле участка, запах вновь напомнил о себе, и я задумался. |
Il entendait le garçon rire, essayer de s'arrêter, puis recommencer de plus belle Он слышал, как смеется мальчик, пытаясь остановиться, но потом смеясь еще сильнее. |
Nous avons une belle laine anglaise mais un peu chère. У нас есть хорошая английская шерсть, но это очень дорого. |
Tu es décidément pleine de surprises, ma belle paysanne... Tiens ! Ты полна сюрпризов, моя прекрасная крестьянка. |
— Suite à votre honorée du 15 novembre, n'est-ce pas, belle enfant ? — Дополнение к вашему уважаемому письму от пятнадцатого ноября, не так ли, прелестное дитя? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении belle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова belle
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.