Что означает CHU в французский?
Что означает слово CHU в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию CHU в французский.
Слово CHU в французский означает Чу. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова CHU
Чу(Chu (État) Je vois bien que M. Chu s'en fait pour ses filles. Я вижу, что мистер Чу очень беспокоится о своих дочках. |
Посмотреть больше примеров
M. Lew Kwang-chu (République de Corée) (parle en anglais): Ma délégation tient à remercier le représentant de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques de son exposé détaillé sur les réalisations faites dans le domaine des armes chimiques et sur la tâche qui attend la Convention sur les armes chimiques Г-н Лю Кван Чхуль (Республика Корея) (говорит по-английски): Наша делегация хотела бы поблагодарить представителя Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) за его детальный брифинг о достижениях в области химического оружия и о задачах, которые стоят перед Конвенцией по химическому оружию (КХО |
Une telle évolution peut impliquer un transfert des coûts des zones en aval vers les zones en amont (par exemple, Commission du Chu Talas et accord entre le Kirghizistan et le Kazakhstan). Такой подход может предусматривать перенос затрат в районы верхнего течения из районов нижнего течения (например, Комиссия по рекам Чу-Талас и соглашение между Кыргызстаном и Казахстаном). |
Angèle m’a dit qu’il y a des embauches dans certains services du CHU, je vais commencer par là. Анжела сказала, что в некоторых отделениях УГЦ есть свободные вакансии, вот с этого я и начну. |
La presse chinoise était en effervescence à propos de Chu et Locke, les premiers Chinois de souche à devenir secrétaires d’État du gouvernement américain. Китайская пресса много писала о Чу и Локе – первых этнических китайцах, вошедших в кабинет министров США. |
Il était le responsable de l'anesthésiologie dans un hôpital au Malawi, un CHU. Он был главным анестезиологом в больнице Малави, в учебном корпусе. |
Il ne répondit pas mais me prit précipitamment de côté et me chu- chota que je devais retirer mes mains de mes poches. Он не ответил, но торопливо оттянул меня в сторону и прошептал, что я должен вынуть руки из своих карманов. |
C’est pourquoi, des projets de construction de centres de collecte et de qualification au CHU Tokoin de Lomé, à Afagnan, à Kpalimé et à Atakpamé sont prévus. Поэтому предусмотрены проекты строительства донорских центров и сертификация УМЦ Токуан в Ломе, в Афанане, Кпалиме и Атакпаме. |
Par exemple, l’Ukraine et Moldova ont conclu un protocole d’intention visant à renforcer leur coopération et à améliorer leur gestion conjointe du Dniestr (2005) et, en 2006, le Kazakhstan et le Kirghizistan ont créé une commission bilatérale dont les travaux portent sur les fleuves Chu et Talas. Примерами могут служить заключение Украиной и Молдовой Протокола о намерениях по вопросам развития трансграничного сотрудничества и совместного управления бассейном реки Днестр (2005 год) и создание двусторонней казахско-кыргызской комиссии по рекам Чу и Талас в 2006 году. |
Il était le Tai Shan Chu– le Chef Suprême du Hung Mun Tong pour le Sud de la Chine. Он был Тай Шан Чу -- Верховным руководителем Хун Мун Тонга в южном Китае. |
De nombreuses délégations ont fait part des bons résultats obtenus grâce à la mise en place d’accords bilatéraux et multilatéraux s’inspirant de la Convention sur l’eau et ont rendu compte des activités des commissions − notamment celles du Danube, des fleuves Chu et Talas et de la Save − et de la coopération pour la réserve des bassins fluviaux Danube-Drava-Mura, ainsi que de la coopération russo-estonienne, russo-finlandaise, sino-kazakh et hispano-portugaise et de l’accord bilatéral roumano-moldave récemment conclu concernant le Prut et le Danube. Многие делегации поделились своим успешным опытом в области разработки двусторонних и многосторонних соглашений на основе Конвенции по водам и работы комиссий, включая реки Дунай, Чу и Талас и Сава, сотрудничества на реках Дунай−Драва−Мура, а также эстонско-российского, финско-российского, казахско-китайского и испано-португальского сотрудничества. Кроме того, было упомянуто о недавно заключенном двустороннем соглашении между Румынией и Молдовой в отношении рек Прут и Дунай. |
Selina disparait le matin du procès, et Chu Tu est libéré. Но в день суда она исчезает, а Чю Тхоу отпускают на свободу. |
Avant que celui-ci sût ce qui lui arrivait, il était par terre, avec le genou de Ling Chu dans le creux du dos. Прежде чем управляющий мог осознать, что произошло, он уже лежал ничком на полу, и Линг-Чу уперся коленом ему в спину. |
· Anthony Chu Manh Son, né en 1989, bénévole dans le domaine social; a participé à une formation de journalisme citoyen dispensée par le Vietnam Redemptorist News, résidant habituellement à Vinh, province de Nghe An; l’intéressé a été arrêté le 2 août 2011, à Vinh, et emmené au centre de détention Nghi Kim, district de Nghi Loc, province de Nghe An; · Энтони Тьы Мань Шон, 1989 года рождения, занимался добровольной работой на общественных началах, участвовал в работе "Вьетнам редемпторист ньюс" по подготовке общественных журналистов, проживает в городе Винь, провинция Нгеан, арестован 2 августа 2011 года в городе Винь и заключен под стражу в следственный изолятор Нгиким, округ Нгилок, провинция Нгеан |
Ce projet a pour objectif d’aider le Kazakhstan et le Kirghizistan à créer une commission sur les eaux transfrontières des fleuves Chu et Talas. Проект направлен на оказание помощи Казахстану и Кыргызстану в создании трансграничной комиссии по водным ресурсам рек Чу и Талас. |
Actuellement, l'observation de la qualité des eaux superficielles porte au Kazakhstan sur # formations aquatiques, au Kirghizistan sur neuf fleuves et un réservoir de la vallée du Chu В настоящее время наблюдения за качеством поверхностных вод суши проводятся- в Казахстане на # водных объектах, в Киргизии на # реках и # водохранилище Чуйской области |
Je veux montrer ça à grand-papa Chu! Я хочу показать это дедушке Чу! |
La porte s’ouvrit et Yu Fei entra, accompagnée des frères Chu. Вдруг открылась дверь, и внутрь вошла Ю-Фей в сопровождении братьев Чу. |
La Commission sur les fleuves Chu et Talas offre au Kazakhstan et au Kirghizistan un moyen mutuellement avantageux de partager la responsabilité des infrastructures qu'ils utilisent dans ce contexte Комиссия по рекам Чу и Талас является для Кыргызстана и Казахстана взаимовыгодным механизмом разделения ответственности за объекты водохозяйственной инфраструктуры, используемые обеими странами |
—Prince Anduin, veuillez vous écarter de la cellule, lança la voix de Li Chu derrière eux. – Принц Андуин, пожалуйста, отойдите от решетки, – попросил Ли Чу. |
Ils occupaient un petit logement dans un quartier éloigné de l’université, mais assez proche du CHU. Они жили в небольшой квартирке, расположенной далеко от университета, зато поблизости от университетского госпиталя. |
• Pour appliquer une rotation à plusieurs caractères d’un texte asiatique vertical, utilisez l’option Tate-chu-yoko. "• Чтобы повернуть несколько символов в вертикальном азиатском тексте, используйте параметр ""татэ-тюеко""." |
Toutefois, selon Michel Debout, professeur de médecine légale au CHU de Saint-Étienne, ces pourcentages sont loin de refléter la réalité, car beaucoup, par sentiment de culpabilité, taisent ce genre de pensées. А другая бутылка — с пробкой, закрепленной проволокой и сургучом,— осталась плотно запечатанной. |
– Deux personnes ont monté l’escalier hier soir, dit Ling Chu, et puis aussi le maître. - Два человека поднимались этой ночью по лестнице, - сказал Линг-Чу. |
Wang Chu, de l’agence de presse chinoise Xinhua, le 12 janvier Ван Чу, китайское агентство новостей «Синьхуа», 12 января. |
Allô, Chu, c'est Sandy. Да, Чу, это Сэнди. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении CHU в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова CHU
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.