Что означает dortoirs в французский?

Что означает слово dortoirs в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dortoirs в французский.

Слово dortoirs в французский означает общежитие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dortoirs

общежитие

noun (dortoirs (école)

Mon université a un dortoir.
При моём университете есть общежитие.

Посмотреть больше примеров

Lorsque la sécurité le permet, des détenus peuvent vivre en collectivité dans un nouveau centre de sécurité moyenne, avec des dortoirs équipés de ventilateurs, des repas de style familial et de plus longues périodes de récréation à l'extérieur, où ils jouent à des jeux comme les échecs et les dames, et pratiquent des sports comme le football
Когда это позволяют условия безопасности, содержащиеся под стражей лица могут жить в общине в новом центре средней степени изоляции, в котором имеются оснащенные вентиляторами спальни, принятие пищи происходит в обстановке, приближенной к домашней, и предусматривается больше время для отдыха вне помещения, причем содержащиеся под стражей лица могут играть в такие игры, как шахматы и шашки, а также в командные спортивные игры, например, в футбол
En outre, la rénovation du dortoir Nedzarici, à l’Université de Sarajevo, où se trouve actuellement le siège de la MINUBH, a été achevée en juin 2000.
Кроме этого, в июне 2000 года было завершено переоборудование студенческого общежития в Неджаричах (Сараевский университет), после чего в нем стала базироваться штаб-квартира МООНБГ.
Les dortoirs sont bien éclairés par la lumière du jour, les lits sont au niveau du sol et les locaux sont convenablement entretenus et propres
Спальные помещения имеют достаточно дневного света, койки находятся на уровне пола, а комнаты содержатся опрятными и чистыми
Le Rapporteur spécial examine ensuite certains des problèmes qu’il a pu observer dans le système éducatif mongol, concernant notamment les abandons scolaires et l’absence de statistiques fiables, l’état des infrastructures scolaires pour ce qui est de l’accès à l’eau et à l’assainissement, l’état des dortoirs dans les zones rurales, le phénomène de l’exode rural qui entraine le surpeuplement des écoles urbaines et l’éducation des enfants handicapés.
Далее Специальный докладчик останавливается на анализе ряда проблем, которые, как он заметил, стоят перед монгольской системой образования, в частности высокой доли отсева учащихся из школ и отсутствии надежных статистических данных, инфраструктурных недостатков школьных помещений с точки зрения оснащенности водопроводом и канализацией и состояния спальных помещений в школах-интернатах в сельской местности, явления внутренней миграции в города, ведущей к переполненности городских школ, а также проблем обучения детей-инвалидов.
C'est un vaisseau dortoir.
Капитан, это спальный корабль.
Il est interdit d'introduire de la nourriture dans les dortoirs pour ne pas risquer d'attirer insectes et animaux.
Еда в домиках не разрешается; она привлекает жуков и животных.
Plus j’y réfléchis, Mina, plus je suis persuadé que c’est quelqu’un de ton dortoir qui a fait le coup.
Мина, чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в том, что это сделал кто-то из твоих соседей.
Internats et dortoirs
Вопросы школ-интернатов/ общежитий
Maintenant, il ne leur restait plus qu’à éviter de se perdre dans ces bois, et à rejoindre leurs dortoirs.
Теперь, все, что им нужно - это не заблудиться в лесах на пути к общежитию.
Dans le triste, triste dortoir
В печальном, печальном общежитии
Le rang facial moyen était de 600000 dans ce dortoir, vraiment à désespérer, pathétique.
Средний рейтинг внешности здесь составлял шестьсот тысяч, а это было тоскливо и жалко.
Si le lieutenant voit de la saleté dans le dortoir il me flanque trois jours ou bien il me botte le cul.
Заметит лейтенант мусор в бараке – получу три наряда вне очереди или просто ногами исколотит.
Compte tenu de la législation slovène sur la restriction de l’usage des produits à base de tabac et selon le Ministère de la justice, des zones non-fumeurs ont été aménagées, pendant la période considérée, dans toutes les prisons (dans les dortoirs, les salles communes, les quartiers).
На основе словенского законодательства об ограничении употребления табачных изделий и по данным министерства юстиции, в отчетный период во всех тюрьмах (спальные отсеки, жилые помещения, общие помещения) созданы зоны для некурящих.
Quel dortoir à une cheminée?
Я имею в виду, что в общежитие делает камин?
Oui, tous les filets de volley-ball qui étaient tendus très bas devant le dortoir.
Да, все волейбольные сетки, низко натянутые над землей перед дортуаром, поджидали ее здесь.
THÉOPHILE GAUTIER Les Jeune-France 1 Il y avait un garçon dans le dortoir des petits, qui ne cessait d’éternuer.
«Молодая Франция»[1] 1 В дортуаре младших воспитанников кто-то чихал не переставая.
Mais au bout d’un jour ou deux, on les avait transférées dans les dortoirs.
Но через день-два такого обращения их перевели в общежитие.
Les visites ont lieu uniquement et exclusivement aux heures fixées par le présent règlement, dans les lieux qui sont prévus à cet effet et qui ne peuvent en aucun cas être les dortoirs ou les cellules.
Свидания организуются исключительно в рамках расписания, устанавливаемого настоящим Регламентом, в предназначенных для этой цели местах, которыми ни в коем случае не могут служить спальные помещения и камеры.
A notre retour à notre dortoir pour prendre nos affaires de classe, nous eûmes la réponse.
Вернувшись в казарму, чтобы взять книги для утренних занятий, мы первым же делом увидели ответ на свои вопросы.
Ça vient de la fête de mon dortoir pour Halloween.
Это с вечеринки на Хэллоуин в общежитии.
Des dortoirs spécifiques ont été aménagés pour héberger séparément les hommes, les femmes et les familles qui attendent leur expatriation
Ожидающие депортации иммигранты размещаются в общежитиях для мужчин и женщин, а также общежитиях семейного типа
Les travaux de construction et d’équipement d’un pavillon pédiatrique de 20 lits, d’unités de radiologie et de rééducation et d’un dortoir pour le personnel infirmier ont commencé à l’hôpital de Qalqiliya.
В больнице БАПОР в Калькилии завершены работы по сооружению и оснащению педиатрического отделения на 20 койко-мест, рентгенологического и реабилитационного отделений и палаты для новорожденных.
La récente attaque à Naplouse s’est déroulée de la façon suivante. Aux premières heures du lundi 23 juin 2008, les forces d’occupation israéliennes ont pénétré dans une chambre de dortoir universitaire occupée par Iyad Khanfar et Tareq Abu Ghali, deux étudiants de quatrième année en arts plastiques à l’Université Al-Najah de Naplouse, et ont ouvert le feu sur les deux étudiants, qui n’étaient pas armés, les criblant de balles.
Что касается недавнего нападения на Наблус в ночь на понедельник, 23 июня 2008 года, то израильские оккупационные силы совершили налет на комнату студенческого общежития, в которой проживали Йяд Ханфар и Тарек Абу Гали, студенты четвертого курса Университета Эн-Наджи в Наблусе. Открыв огонь по двум безоружным студентам, они изрешетили их тела пулями.
Des dortoirs séparés ont été spécialement aménagés pour les familles, les femmes et les hommes.
В Центре имеются специально спланированные спальни, разделенные на сектора, один для семейных групп, один для женщин и один для мужчин.
Cora avait beau s’enhardir, elle ne s’éloignait guère des dortoirs lorsqu’elle ne travaillait pas chez les Anderson.
Сама Кора уже понемногу освоилась, но, когда не работала в доме Андерсонов, от дормитория старалась далеко не отходить.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dortoirs в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.