Что означает enjamber в французский?
Что означает слово enjamber в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enjamber в французский.
Слово enjamber в французский означает перешагнуть, перешагивать, перекрывать, обгонять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова enjamber
перешагнутьverb Le suspect a déboulé de l'arrière du resto, l'allée, je sais pas, mais Frank l'a enjambé, sauté dans la voiture. Преступник появился внезапно с задней части ресторана, из переулка, я не знаю, но Фрэнк перешагнул через него и запрыгнул в машину. |
перешагиватьverb J'ai enjambé les corps d'hommes mourants, pendant qu'ils hurlaient pour leur mère, certains légèrement plus agées que le jeune Henry. Я перешагивал через тела умирающих людей, они взывали к своим матерям, некоторые из них не намного старше юного Генри. |
перекрыватьverb |
обгонятьverb |
Посмотреть больше примеров
« Qu’ai-je donc à faire de toutes ces réplications, enjambements, allèles, caractères dominants et récessifs ! «Ну какое, какое мне дело до всех этих репликаторов, кроссинговеров, аллелей, доминантных и рецессивных признаков! |
En deux ou trois enjambées il fut à l'interphone. В два или три прыжка он подскочил к интерфону. |
J’ai enjambé le petit sorcier, déniché une lampe et je l’ai allumée. Переступив через колдуна, я нашарил маленькую лампу и зажег ее. |
On dit que le lépreux est allé d’ici à Lumarth en seulement quatorze enjambées. Говорят, что прокаженный допрыгал отсюда до Люмарта за четырнадцать прыжков. |
Au bout de quelques minutes, je vois l’assassin entrer, traverser le hall à grandes enjambées décidées, pile à l’heure. Через несколько минут вижу, как убийца точно по расписанию входит, деловито шагает через зал. |
J' enjambe juste, d' accord? Я просто постою там, можно? |
Il lui tend une serviette, l’aide à enjamber la baignoire et sort pendant qu’elle enfile sa chemise de nuit. Он дает ей полотенце, помогает выбраться на кафельный пол и ждет снаружи, пока она надевает ночную рубашку. |
Long de quatre cents pieds (9), il enjambe une gorge profonde de sept cents pieds : Glen Canyon. Эта арка длиною четыреста футов перекрывает ущелье глубиною в семьсот футов: Глен Каньон. |
Sans courir, car il n’y avait pas de raison, mais à grandes enjambées pour s’éloigner le plus vite possible. Не бегом, нет — он был твердо уверен, что бежать нет смысла, — а широким быстрым шагом, стараясь уйти как можно скорее. |
Ils marchèrent d’un bon pas pendant une heure et demie, et à grandes enjambées, pour suivre le géant Thalcave. Они шли полтора часа, быстро, большими шагами, стараясь поспеть за великаном Талькавом. |
Elle fait des enjambées de plus de deux mètres ; ce n’est pas un ours Длина шага у него больше семи футов: это не медведь |
La table mesurait exactement douze enjambées n’importe combien de fois il la longeait. Стол был ровно двенадцати шагов длиной, сколько бы он ни мерил его шагами. |
À peine le gars eût-il aperçu Thévenin qu’il sauta en bas du giron de sa mère et courut à lui à grandes enjambées. Едва мальчуган заметил Тевенена, как соскочил с колен матери и стремглав понесся ему навстречу. |
Sa taille, je l’ai aisément calculée d’après la longueur de ses enjambées ; et nous savons qu’il portait la barbe. Рост его легко узнать по длине его шагов; мы знаем, что у него борода. |
Dehors, un homme marchait à grandes enjambées, la tête recouverte d’un journal pour se protéger de l’averse Какой-то мужчина прошел мимо, прикрывая голову газетой |
Le guerrier nadir connu sous le nom de Talisman s’engouffra à grandes enjambées dans l’allée. Надирский воин, известный как Талисман, мчался по переулку. |
Le comte d’Authon le laissa faire quelques pas au-dehors et remonta à sa hauteur en trois enjambées. Граф д'Отон позволил ему отойти на некоторое расстояние, а затем догнал в три прыжка. |
... Ayant dit, il se mit en route, à grandes enjambées, vers le pied de la colline. Сказав так, он направился, широко шагая, к подножию холма. |
– Quand je l’ai vue enjamber la rambarde, j’ai eu peur, une peur bleue si tu veux savoir – Когда я увидел, как она забирается на перила, я испугался, здорово испугался, можешь мне поверить! |
Traversant Commercial Street en cinq enjambées, jallai regarder par la fenêtre de ma Porsche. Пятью широкими шагами я пересек Коммершл-стрит и заглянул в окна моего «порше» (ее «порше»). |
Il accourt vers moi, en grandes enjambées pataudes. Он подбегает ко мне в несколько больших нескладных прыжков. |
Ils disaient : « Enjambe la rambarde et saute ! Они говорили: «Перешагни ограждение и прыгай! |
Le père de Fénella avançait à grandes enjambées rapides, nerveuses. Отец Фенеллы шел быстрым, беспокойным шагом. |
Nous étions régulièrement obligés d'enjamber des cordages et des filets de pêche étendus. Нам постоянно приходилось перешагивать через канаты и разложенные рыбачьи сети. |
J’avais oublié le petit pont qui enjambe le ruisseau juste avant la route. Я забыл про маленький пешеходный мост, который пересекал канал незадолго перед дорогой. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении enjamber в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова enjamber
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.