Что означает goyave в французский?

Что означает слово goyave в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию goyave в французский.

Слово goyave в французский означает гуайява, гуава, гуайява (плоды). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова goyave

гуайява

feminine

гуава

nounfeminine

Je me souviens aussi du jour où j'ai cueilli les goyaves...
Я помню тот полдень, когда мы нарвали столько гуавы.

гуайява (плоды)

noun

Посмотреть больше примеров

C'était à la goyave, chérie.
Точно, дорогая, это бьıл коктейль из гуайявьı.
Mamie, des goyaves!
Бабушка, смотри, гуава!
Les avant‐projets de normes pour les goyaves, les chayottes, les longanes, les limes mexicains et le gingembre ont été adoptés en tant que nouvelles normes Codex mondiales.
Что касается предложенных проектов стандартов на гуаяву, чайот, лонган, мексиканские лаймы и имбирь, то они были также приняты как новые мировые стандарты Кодекса.
Pente du volcan Rano Raraku ; médaillon : on trouve dans l’île des goyaves sauvages.
Склон вулкана Ранорараку; вставка: растущий на острове дикий фрукт, называемый гуайава.
Dans le village de Jayyus, 90 % de la récolte de goyaves a été perdue et l’élevage de poulets n’existera bientôt plus dans la Zone fermée et les enclaves, compte tenu de l’impossibilité de se procurer l’alimentation pour volailles nécessaire.
Так, в деревне Джайюс погибло 90% урожая гуавы, а в закрытой зоне и анклавах закрываются птицеводческие хозяйства из-за невозможности снабжения птицы кормом.
Dans le village de Jayyus # % de la récolte de goyaves a été perdue et l'élevage de poulets n'existera bientôt plus dans la Zone fermée et les enclaves, compte tenu de l'impossibilité de se procurer l'alimentation pour volailles nécessaire
Так, в деревне Джайюс погибло # % урожая гуавы, а в закрытой зоне и анклавах закрываются птицеводческие хозяйства из-за невозможности снабжения птицы кормом
Quel jardin n' a pas de goyave?
Что за сад без гуавы?
La production de fruits tropicaux (mangues, goyaves, papayes, ananas, noix de coco), qui avait atteint 240 000 tonnes en 1985, n’était plus que de 68 000 tonnes en 1992.
Производство тропических фруктов (манго, гуава, папайя, ананасы и кокосовые орехи) достигло своего пика в 1985 году, когда урожайность этих культур составила 240 000 тонн; однако к 1992 году объем производства сократился и составил лишь 68 000 тонн.
Au Brésil, il a été homologué comme pesticide servant à traiter les parties aériennes des cultures suivantes : avocats, ananas, courges, laitues, luzerne, coton, prunes, arachides, riz, bananes, aubergines, brocoli, cacao, café, noix de cajou, canne à sucre, kakis, carottes, chicorées, citrons, noix de coco, choux‐fleurs, œillets giroflées, pois, haricots, figues, tomates cœurs de bœuf, tournesol, goyaves, pommes, mangues, coings, melons, cantaloups, maïs, pâturages, concombres, poires, pêches, poivrons, choux, roses, caoutchouc, soja, tomates, blé et raisins.
В Бразилии трихлорфон был зарегистрирован для использования в качестве пестицида для обработки надземных частей следующих культур: авокадо, ананас, тыква, салат-латук, люцерна, хлопок, чернослив, арахис, рис, банан, баклажан, брокколи, какао, кофе, орех кешью, сахарный тростник, хурма, морковь, цикорий, цитрусовые, кокос, цветная капуста, гвоздика, горох, фасоль, фига, анона, подсолнечник, гуава, яблоко, манго, айва, дыня, мускусная дыня, кукуруза, пастбищные культуры, огурец, груша, персик, перец, капуста, роза, каучуковое дерево, соевые бобы, томат, пшеница и виноград.
Tout le monde le jeter goyaves, il dit le Midrash, en voici un qui a volé le mari de sa sur.
Все бросить его гуава, он говорит Мидраш, вот тот, который украл муж ее сестры.
L’éléphant avait mangé trop de goyaves.
Слон съел слишком много плодов гуайявы.
Tu sais, comme d'habitude... bananes, papayes, mangues... goyaves, fruits de la passion... noix de coco, de ces fruits en étoile bizarres qu'il y a en haut de la colline.
Сам знаешь, как обычно - - бананы, папайя, манго... гуава, маракуя... кокосы, те странные фрукты с холма.
Eh bien, regardez le capitaine Pamphile, qui trouve sa gourde de rhum renversée, et sa goyave disparue.
Теперь взгляните на капитана Памфила, увидевшего, что его фляга с ромом опрокинута, а гуаява исчезла.
Des graines de goyaves
Семена гуавы
Le gouvernement du territoire a également pris des mesures pour mettre en place des programmes encourageant la transformation de fruits et légumes locaux, notamment la mangue, la goyave et le fruit à pain.
Правительство территории также стало развертывать программы, направленные на стимулирование переработки выращиваемых на Монтсеррате овощей и фруктов, таких как манго, гуава и плод хлебного дерева.
Des graines de goyaves.
Семена гуавы.
À la goyave.
Из гуайявьı.
Les avant-projets de normes pour les goyaves, les chayottes, les longanes, les limes mexicains et le gingembre ont été adoptés en tant que nouvelles normes Codex mondiales
Что касается предложенных проектов стандартов на гуаяву, чайот, лонган, мексиканские лаймы и имбирь, то они были также приняты как новые мировые стандарты Кодекса
Je me souviens aussi du jour où j'ai cueilli les goyaves...
Я помню тот полдень, когда мы нарвали столько гуавы.
Puis il entra dans la cuisine, se fit un jus de goyave avec un fond de rhum et composa un numéro de téléphone.
Потом направился в кухню, налил стакан сока гуавы, приправил его темным ромом и набрал телефонный номер.
Tout cela traduction: tutim, charuvim, chavushim, la goyave, afarsemon
Все это перевод: tutim, charuvim, chavushim, гуава, afarsemon
On a du jus d'orange, du lait de coco, quelques mangues, goyaves, de l'eau, quelque chose?
У нас есть сок, кокосовое молоко, что-то из манго и гуавы
La production de fruits tropicaux (mangues, goyaves, papayes, ananas, noix de coco) avait atteint # tonnes en # mais ne dépassait pas # tonnes en
В # году был собран рекордный урожай тропических фруктов (манго, гуаявы, папайи, ананасов и кокосов), составивший # тонн. Однако к # году их сбор составлял лишь # тонн
Ces produits comprennent certains crustacés, les goyaves, les mangues et les mangoustans; les haches et les serpettes; les scies à main et les limes.
В число этих товаров входят некоторые ракообразные, гуава, манго, мангустаны, топоры и садовые ножи, ручные пилы и напильники.
Au mépris du climat, elle essayait de faire pousser des edelweiss et des goyaves chinoises.
Она пыталась выращивать эдельвейсы и китайскую гуайяву.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении goyave в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.