Что означает gratin в французский?

Что означает слово gratin в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gratin в французский.

Слово gratin в французский означает запеканка, элита, сливки общес тва. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gratin

запеканка

noun (кушанье)

Elle ne va pas manger le gratin de pâtes!
Значит она не сможет есть и макаронную запеканку.

элита

noun

сливки общес тва

noun

Посмотреть больше примеров

Elle était incapable de coudre droit, même pas fichue de faire un simple gratin de macaronis ou un lit au carré.
Ей не давался прямой шов, она не умела приготовить даже простые макароны с сыром или по-больничному заправить постель.
Elle ne va pas manger le gratin de pâtes!
Значит она не сможет есть и макаронную запеканку.
CHAPITRE HUIT — Quand aurons-nous droit à votre fameuse timbale de macaronis au gratin ?
...А сейчас...» ВОСЕМЬ – Когда же вы приготовите свои знаменитые макароны?
Ursula était à la cafétéria, le regard vide fixé sur une portion de gratin au poisson qui tournait dans le micro-ondes.
Урсула стояла в столовой и тупо смотрела на вращавшуюся в одной из микроволновок порцию рыбной запеканки.
gratin de pâtes et du saucisson, cadeau de la charcutière.
запеканка из макарон и колбаса. Продавщица подарила.
Pas le gratin de Newton, mais assez dangereux pour être surveillés.
Не самые крупные бандюганы в Ньютоне, но опасные достаточно, чтоб быть на стрёме.
Pas de choux-fleurs au gratin?
Не надо сырной запеканки из цветной капусты?
Ensuite, je suis allé mettre un gratin congelé au four.
Потом пошел и поставил в печку замороженную запеканку.
Citons, à base de durians, les crêpes et macarons au durian de Kuala Lumpur, les confiseries et crèmes glacées de Davao City aux Philippines, les mousses et choux à la crème de Brunei, et le gratin de durian en feuilleté à la farine de blé complet en Indonésie.
Примерами продуктов, в использование которых входит этот фрукт, могут послужить блины и печенья из дуриана в Куала-Лумпуре, конфеты и мороженое из дуриана в городе Давао на Филиппинах, торты и слоеные кремы в Брунее, и запеченый в слоеном тесте дуриан в Индонезии.
Le gratin.
Хорошо.
Ce qui veut dire, dans le langage du « gratin », d’avoir préféré le comte Galeazzo Ciano au prince de Piémont.
В переводе «гратэнов»[708] это значило предпочесть графа Галеаццо Чиано герцогу Пьемонтскому.
Le pape a fait son discours principal devant tout le gratin à Westminster Hall, un monument médiéval dont l’utilisation au cours des siècles est intimement liée aux plus grands drames de l’histoire du pays.
Основная речь Папы была произнесена в огромной и хорошей аудитории в Вестминстер-Холле, средневековом здании, использование которого на протяжении веков было тесно связано с некоторыми величайшими драмами в истории Великобритании.
J'ai fait un gratin de pâtes pour Jabbar.
Я приготовила для Джаббара макароны с сыром.
Tout le gratin descend ici.
Здесь останавливаются все знаменитости.
Le super-gratin y envoie ses filles pour qu’elles y parfaissent...
Суперсливки общества посылают туда своих дочерей для завершения образования...
Mais le plus gratiné, c’est qu’il fait revivre le druidisme — adoration des arbres et tout le bataclan
И что интересно, он возрождает религию друидизма – поклонение деревьям.
Donc vous pensez vraiment qu'un mec canon et un dîner chic c'est mieux qu'un type que vous ne supportez pas et le gratin de macaroni de la cafétéria?
Ты правда думаешь, что жаркое свидание и отличный ужин лучше, чем парень, которого ты едва переносишь, и макаронами с сыром в кафе?
– Mark, nous leur avons balancé ce matin une note plutôt gratinée, et ils ne font qu’y réagir
– Марк, сегодня утром мы представили им жёсткую ноту, и они просто реагируют на неё
C'est le même gratin que dans le commerce, avec 134 dollars de truffes par-dessus.
И те макароны – то же самое, что доширак с трюфелями за 134 $.
Ce précieux encouragement consiste à payer fort cher la camelote ou le gratin des artistes décorés.
Бесценное это покровительство состоит и том, чтобы щедро оплачивать всякое барахло или поделки модных художников.
Tout le gratin national- socialiste était présent
Этот суд послужил демонстрацией силы национал- социализма
Tu ne sais pas comme c'est bon, le gratin de pâtes...
Ты не знаешь, как хорошо, я готовлю запеканку.
Le gratin de l’état-major ou des gens dans ce genre-là ; l’administration dit qu’on manque un peu de place.
Высшее начальство или что-то в этом роде, и администрация утверждает, что расселять их негде.
Tout le gratin national-socialiste était présent.
Этот суд послужил демонстрацией силы национал-социализма.
J'étais obligée, parce qu'à cause de toi, j'ai mangé le gratin de pâtes à 135 dollars.
Мне пришлось, ведь ты заставил меня заказать макароны с сыром за 135 $.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gratin в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.