Что означает inseguire в итальянский?
Что означает слово inseguire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inseguire в итальянский.
Слово inseguire в итальянский означает гнать, преследовать, следить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова inseguire
гнатьverb |
преследоватьverb Sono giorni, che due dei Suoi scagnozzi mi inseguono con il loro barboncino. Не первый день меня преследуют ваши молодцы с бойцовским пуделем. |
следитьverb Ci siamo conosciuti quando l'ho inseguito nel mio negozio. Мы познакомились когда я следил за ним в своей аптеке. |
Посмотреть больше примеров
E noi ricevemmo l'ordine di disperderci perché dovevamo inseguire quei sorci dei maquis. И еще мы получили приказ разойтись, потому что надо было преследовать партизанских крыс. |
Non si faccia inseguire. Не заставляй меня гнаться за тобой. |
Intanto anche Occhio di Latte si era ricordato di chi doveva inseguire. Мутноглазый тем временем тоже вспомнил, за кем надо гнаться. |
Quale sogno era venuto a inseguire in questo Cerchio? Какую мечту он преследовал в Круге? |
«Sono stanco di inseguire questo stronzo, voglio precederlo.» — Я устал догонять эту сволочь, теперь хочу опередить |
E noi abbiamo passato gli ultimi 4 anni - anzi, gli ultimi 17 anni, a inseguire queste cose che gli altri ci dicevano di fare, a seguire le regole? Мы провели последние 4 года, точнее последние 17 лет, выполняя всё, что нам говорили, следуя всем правилам. |
Io devo inseguire un unicorno. А я за единорогом. |
Noi... il Progetto... loro volevano inseguire il temporale fin dallinizio, per ragioni scientifiche, per capirlo. Мы — то есть бригада... им хотелось проследить ураган с самого начала, из научных соображений, чтобы лучше понять его |
E tutto per inseguire un uomo che non capisco. И всё ради того, чтобы погнаться за мужчиной, которого я даже не понимаю. |
E, adesso, il folle vuol inseguire e catturare il volto più terribile del mondo! И главное, что вызывает безумное желание догнать и поймать самое страшное страшилище в мире?! |
Senza, per questo, manifestare la minima intenzione di inseguire la vittima. Однако же не выказывали ни малейшего желания последовать за жертвой. |
Era suo dovere restare sul campo di battaglia e mantenere l’ordine, non inseguire un uomo sconfitto. Командующий должен остаться здесь и навести порядок, а не охотиться за побежденным. |
Forse e'ora che la smetta di inseguire il mio passato e cominciare a guardare avanti, alla mia vita sulla Terra. Может пора мне перестать так держаться за прошлое, и начать жить будущим тут на Земле. |
Se hai intenzione di tradire Anna, pensa Jacob, perché inseguire l'irraggiungibile? «Если хочешь изменить Анне, — думает Якоб, — зачем преследовать недостижимое?» |
Si dava un gran daffare per raggiungere la perfezione e possedeva un’energia illimitata nell’inseguire il successo. Он был перфекционистом и тратил уйму энергии, добиваясь успеха. |
Ti inseguirò attraverso le stelle, Kara, finché non ammetterai di amarmi. Я буду преследовать тебя среди звёзд, Кара, пока ты не признаешься, что любишь меня. |
Inseguire ogni istinto meritevole, rispondere a ogni impulso retto, stringere ogni esaltante rapporto umano sono cose consentite e approvate dalle dottrine del vangelo di Gesù Cristo e protette dai comandamenti rivelati alla Sua chiesa. Следование здоровым инстинктам, отклик на праведные побуждения, самые возвышенные человеческие отношения – все это предусмотрено и одобрено в учениях Евангелия Иисуса Христа и охраняется заповедями, открытыми Его Церкви. |
Perche'Scott dovrebbe inseguire l'infiltrato? Зачем Скотту следить за наводчиком? |
Ho sempre pensato che sarebbe una perdita di tempo inseguire orde di donne quando una come si deve sarebbe sufficiente. – Нет, Я всегда считал, что гоняться за ордами женщин – это пустая трата времени, одной хорошей достаточно. |
Ricordò l’altra notte, il brivido di inseguire i Fumosi fino al limite delle regioni selvagge. Она вспоминала прошлую ночь: то радостное волнение, с которым они гнались за дымниками до края заказника. |
Lo abbiamo lasciato scappare senza farlo inseguire dai soldati. Мы позволили ему сбежать и не стали преследовать. |
Invece ha lasciato che il mio partner si dissanguasse cosi'ha potuto inseguire chi aveva sparato. Вместо этого, ты позволил моему партнеру истечь кровью, так как отправился за стрелком. |
Ealstan non riusciva a immaginare di poter inseguire suo padre con un coltello. Эалстан не смог себе представить, чтобы он набросился на своего отца с ножом. |
Zukov sta per inseguire i romeni a nord di Stalingrado.» Жуков собирается идти за румынами на север от Сталинграда... |
Un cane solitario gli era passato di fronte, perso ad inseguire la traccia di un odore sconosciuto. Одинокая собака пробежала, привычно следуя за струйкой незнакомого ей запаха. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении inseguire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова inseguire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.