Что означает inseguire в итальянский?

Что означает слово inseguire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inseguire в итальянский.

Слово inseguire в итальянский означает гнать, преследовать, следить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова inseguire

гнать

verb

преследовать

verb

Sono giorni, che due dei Suoi scagnozzi mi inseguono con il loro barboncino.
Не первый день меня преследуют ваши молодцы с бойцовским пуделем.

следить

verb

Ci siamo conosciuti quando l'ho inseguito nel mio negozio.
Мы познакомились когда я следил за ним в своей аптеке.

Посмотреть больше примеров

E noi ricevemmo l'ordine di disperderci perché dovevamo inseguire quei sorci dei maquis.
И еще мы получили приказ разойтись, потому что надо было преследовать партизанских крыс.
Non si faccia inseguire.
Не заставляй меня гнаться за тобой.
Intanto anche Occhio di Latte si era ricordato di chi doveva inseguire.
Мутноглазый тем временем тоже вспомнил, за кем надо гнаться.
Quale sogno era venuto a inseguire in questo Cerchio?
Какую мечту он преследовал в Круге?
«Sono stanco di inseguire questo stronzo, voglio precederlo.»
— Я устал догонять эту сволочь, теперь хочу опередить
E noi abbiamo passato gli ultimi 4 anni - anzi, gli ultimi 17 anni, a inseguire queste cose che gli altri ci dicevano di fare, a seguire le regole?
Мы провели последние 4 года, точнее последние 17 лет, выполняя всё, что нам говорили, следуя всем правилам.
Io devo inseguire un unicorno.
А я за единорогом.
Noi... il Progetto... loro volevano inseguire il temporale fin dallinizio, per ragioni scientifiche, per capirlo.
Мы — то есть бригада... им хотелось проследить ураган с самого начала, из научных соображений, чтобы лучше понять его
E tutto per inseguire un uomo che non capisco.
И всё ради того, чтобы погнаться за мужчиной, которого я даже не понимаю.
E, adesso, il folle vuol inseguire e catturare il volto più terribile del mondo!
И главное, что вызывает безумное желание догнать и поймать самое страшное страшилище в мире?!
Senza, per questo, manifestare la minima intenzione di inseguire la vittima.
Однако же не выказывали ни малейшего желания последовать за жертвой.
Era suo dovere restare sul campo di battaglia e mantenere l’ordine, non inseguire un uomo sconfitto.
Командующий должен остаться здесь и навести порядок, а не охотиться за побежденным.
Forse e'ora che la smetta di inseguire il mio passato e cominciare a guardare avanti, alla mia vita sulla Terra.
Может пора мне перестать так держаться за прошлое, и начать жить будущим тут на Земле.
Se hai intenzione di tradire Anna, pensa Jacob, perché inseguire l'irraggiungibile?
«Если хочешь изменить Анне, — думает Якоб, — зачем преследовать недостижимое?»
Si dava un gran daffare per raggiungere la perfezione e possedeva un’energia illimitata nell’inseguire il successo.
Он был перфекционистом и тратил уйму энергии, добиваясь успеха.
Ti inseguirò attraverso le stelle, Kara, finché non ammetterai di amarmi.
Я буду преследовать тебя среди звёзд, Кара, пока ты не признаешься, что любишь меня.
Inseguire ogni istinto meritevole, rispondere a ogni impulso retto, stringere ogni esaltante rapporto umano sono cose consentite e approvate dalle dottrine del vangelo di Gesù Cristo e protette dai comandamenti rivelati alla Sua chiesa.
Следование здоровым инстинктам, отклик на праведные побуждения, самые возвышенные человеческие отношения – все это предусмотрено и одобрено в учениях Евангелия Иисуса Христа и охраняется заповедями, открытыми Его Церкви.
Perche'Scott dovrebbe inseguire l'infiltrato?
Зачем Скотту следить за наводчиком?
Ho sempre pensato che sarebbe una perdita di tempo inseguire orde di donne quando una come si deve sarebbe sufficiente.
– Нет, Я всегда считал, что гоняться за ордами женщин – это пустая трата времени, одной хорошей достаточно.
Ricordò l’altra notte, il brivido di inseguire i Fumosi fino al limite delle regioni selvagge.
Она вспоминала прошлую ночь: то радостное волнение, с которым они гнались за дымниками до края заказника.
Lo abbiamo lasciato scappare senza farlo inseguire dai soldati.
Мы позволили ему сбежать и не стали преследовать.
Invece ha lasciato che il mio partner si dissanguasse cosi'ha potuto inseguire chi aveva sparato.
Вместо этого, ты позволил моему партнеру истечь кровью, так как отправился за стрелком.
Ealstan non riusciva a immaginare di poter inseguire suo padre con un coltello.
Эалстан не смог себе представить, чтобы он набросился на своего отца с ножом.
Zukov sta per inseguire i romeni a nord di Stalingrado.»
Жуков собирается идти за румынами на север от Сталинграда...
Un cane solitario gli era passato di fronte, perso ad inseguire la traccia di un odore sconosciuto.
Одинокая собака пробежала, привычно следуя за струйкой незнакомого ей запаха.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении inseguire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.