Что означает mentir в французский?
Что означает слово mentir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mentir в французский.
Слово mentir в французский означает лгать, врать, брехать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mentir
лгатьverb (Dire sciemment quelque chose qui est faux.) N'as-tu pas promis de ne jamais mentir ? Разве ты не пообещал никогда не лгать? |
вратьverb (Dire sciemment quelque chose qui est faux.) Lorsqu'ils se sont mariés, ils ont tous deux juré de ne plus jamais mentir. Когда они поженились, оба пообещали, что никогда больше не будут врать. |
брехатьverb (Sens intransitif) Nige, tu pourrais arrêter de mentir? Найдж, может хватить брехать? |
Посмотреть больше примеров
— Je n’arrive pas à comprendre pourquoi elle m’a menti sur ce diamant, s’interrogea-t-il à haute voix – Не понимаю, почему она солгала насчет бриллианта, – наконец заговорил он. |
Non, il n'avait pas honte d'avoir menti. Нет, ему не было стыдно из-за своей лжи. |
Rose vous a menti, dupé et a abusé de votre confiance. Роза вам солгала, обвела вокруг пальца и злоупотребила вашим доверием. |
Est-ce que j'ai vraiment menti? Это считается за ложь? |
Quand on va arrêter de mentir? Когда уже прекратишь врать? |
Elle a menti sur tout! Она врала обо всем. |
Vous avez dû me mentir quand vous me parliez de vot’belle Église. Вы, должно быть, обманули меня, когда говорили про свою церковь. |
C'est ainsi qu'on fait trébucher quelqu'un qui cherche à vous mentir. Так ты сможешь подловить того, кто попытается тебя обмануть. |
Si un homme reconnaît publiquement qu'il a menti, il s'agit d'une action honorable. С одной стороны, когда человек публично признаёт, что он говорил неправду – это поступок. |
Et mentir sous serment? И врать под присягой? |
Sans vouloir t' offenser, John, tu as menti При всём уважении, Джон, но ты лгал |
Je suis trop épuisée pour mentir. Я слишком опустошена, чтобы лгать. |
Donc... Mais quand vous lui avez ordonné de mentir, il a été stressé. Так что... – Но когда вы попросили его солгать, ложь вызвала какую-то реакцию. |
Ce n’est pas parce que j’avais promis de ne plus lui mentir que je devais lui déballer tout mon dossier médical Может, я и пообещал не лгать ей, но история моей болезни ее не касается |
Mais je n’étais qu’un pauvre débutant, un néophyte dans l’art de mentir, et d’abuser sciemment autrui. Но я — всего-навсего жалкий новичок во лжи — еще не владел искусством сознательного обмана |
J'ai menti, c'est vrai, mais seulement parce que j'avais peur que tu crois que je l'ai tuée. Я врал, да, но только потому что боялся, что ты подумаешь, что я убил её. |
Tu m'as menti, Daniel. Ты солгал мне, Дэниэл |
Lui avait-il menti pendant toutes ces années comme il avait menti à sa mère? Может быть, он лгал Джону все эти годы, так же как и его матери? |
J' ai passé ma journée assise à mentir Я сидела и лежала весь день |
Je cherche toujours Geronimo, ou Snyder a aussi menti sur ça? Я ищу Джеронимо, или тут Снайдер тоже солгал? |
Je ne t'avais pas menti! Я же тебе говорил! |
Il nous a menti sur l’heure à laquelle il est rentré chez lui. Он обманул нас со временем своего прихода домой. |
Jon a dit que mentir n’était pas forcément déshonorant, pourvu qu’on mente en vue du bien... Джон сказал, что ложь допустима, если она служит благому делу |
Elle pourrait mentir. Она может и врать. |
Pendant 30 ans ils ont menti à leurs propres âmes. На протяжении 30 лет они обманывали свои собственные души. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mentir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова mentir
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.