Что означает pageot в французский?
Что означает слово pageot в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pageot в французский.
Слово pageot в французский означает морской карась, лещ, клумба, капкан, ебло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pageot
морской карась(sea bream) |
лещ(bream) |
клумба(bed) |
капкан
|
ебло
|
Посмотреть больше примеров
Quand elles se chamaillaient trop fort, il allait se reposer les trompes d’Eustache dans le pageot d’une troisième nana. Когда они бранились слишком сильно, он находил успокоение для своих евстахиевых труб с третьей бабой. |
Certaines espèces, comme la lingue bleue, l'hoplostète orange, le pageot rose et le béryx, se réunissent en bancs, le plus souvent autour de monts sous-marins; les taux de prise sont élevés une fois que les bancs ont été repérés ( # par Некоторые виды рыб, например голубая морская щука, атлантический большеголов, красноперый пагель и бериксы, скапливаются на отмелях, нередко приуроченных к подводным горам, и при обнаружении этих отмелей объемы улова будут высокими (А # пункт |
Dans l’Atlantique Nord-Est, certaines espèces (béryx, pageot rose, sabre noir, lingue, brosme, etc.) ont une espérance de vie analogue à celle d’espèces démersales vivant à de faibles profondeurs, tandis que d’autres (grenadier de roche, requins des grands fonds, hoplostète rouge, etc.) ont une longévité extrêmement élevée, et peuvent vivre pendant plusieurs décennies, voire plus d’un siècle В Северо-Восточной Атлантике одни глубоководные виды (например: низкотелый берикс, красноперый пагель, угольная рыба-сабля, мольва, менек) сходны по своему жизненному циклу с обитающими на мелководье демерсальными видами, тогда как другие (например: тупорылый макрурус, глубоководные акулы, атлантический большеголов) живут крайне долго, от нескольких десятилетий до более века |
Les sous-unités de certains stocks (par exemple, le pageot rose, la lingue bleue et l'hoplostète orange) se sont effondrées dans des zones couvertes par le CIEM Известно об упадке подразделений некоторых видов (например, красноперого пагеля, голубой морской щуки и атлантического большеголова) в некоторых акваториях, подведомственных ИКЕС |
Elle a également été utilisée le long des monts sous-marins près des Açores pour les espèces suivantes: pageot rose (Pagellus bogaraveo), cernier (Polyprion americanus), congre (Conger conger), sébaste-chèvre (Helicolenus dactylopterus), rascasse rouge (Scorpaena scrofa), mostelle de vase (Phycis blennoides), béryx commun (Beryx spp Кроме того, оно применялось вдоль подводных гор у Азорских островов для лова красноперого пагеля (Pagellus bogaraveo), американского полиприона (Polyprion americanus), морского угря (Conger conger), синеротого окуня (Helicolenus dactylopterus), золотистой скорпены (Scorpaena scrofa), большеглазого нитеперого налима, бериксов (Beryx spp |
Ouah, j’aurais pas pu rester assis sur ce pageot dix minutes de plus même si j’avais risqué ma vie en le quittant. Ей-богу, я не мог бы просидеть на ней еще десять минут даже под страхом смертной казни |
— Ça fait huit ans que je croupis sous ce pageot à agripper les chevilles d’Ivette et à me cacher de sa daronne. – Я уже восемь лет сижу под этой кроватью, хватая Айви за ноги и прячась от ее матери. |
Dès que tu vois quatre badas sur ton pageot, tu roupilles et le lendemain t’es guéri. Как только ты увидишь четыре шляпы на твоей кровати, ты даёшь храпака, и на следующий день ты здоров. |
Ouah, j’aurais pas pu rester assis sur ce pageot dix minutes de plus même si j’avais risqué ma vie en le quittant. Ей-богу, я не мог бы просидеть на ней еще десять минут даже под страхом смертной казни. |
C'était Pageot, l'agent délégué à la police des funérailles, un blond dégingandé. Это был Пажо, полицейский агент из похоронного отдела, долговязый нескладный тип. |
Elle a également été utilisée le long des monts sous-marins près des Açores pour les espèces suivantes : pageot rose (Pagellus bogaraveo), cernier (Polyprion americanus), congre (Conger conger), sébaste-chèvre (Helicolenus dactylopterus), rascasse rouge (Scorpaena scrofa), mostelle de vase (Phycis blennoides), béryx commun (Beryx spp.) et moro commun (Mora moro)29. Кроме того, оно применялось вдоль подводных гор у Азорских островов для лова красноперого пагеля (Pagellus bogaraveo), американского полиприона (Polyprion americanus), морского угря (Conger conger), синеротого окуня (Helicolenus dactylopterus), золотистой скорпены (Scorpaena scrofa), большеглазого нитеперого налима, бериксов (Beryx spp.) и моры (Mora moro)29. |
«Mais je viens de rentrer de New York avec l’équipe d’escrime. » Ouah, son pageot était dur comme le roc. Но вообще-то мы с фехтовальщиками только вернулись из Нового Йорка, — ё-моё, кровать у него прям каменная. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pageot в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова pageot
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.