Что означает rugueux в французский?

Что означает слово rugueux в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rugueux в французский.

Слово rugueux в французский означает шероховатый, грубый, шершавый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rugueux

шероховатый

adjective (негладкий)

Elle ne doit donc pas être rugueuse et les saillies éventuelles ne doivent pas empêcher un nettoyage aisé.
Поэтому она не должна быть шероховатой и выпуклости, которые могут быть на ней, не должны препятствовать чистке.

грубый

adjective

Ce tissu est d'une texture rugueuse.
Этот материал имеет грубую текстуру.

шершавый

noun

Ses mains sont rugueuses.
У него шершавые руки.

Посмотреть больше примеров

Leur expédition se termina au cimetière, envahi par les hémérocalles et les rosiers rugueux.
Их путешествие закончилось на кладбище, заросшем лилейником и дикими розами.
J'ai besoin d'un loofah plus rugueux!
Мне нужна мочалка пожёстче!
Dès 1981, il a détaché la toile de la civière dans des endroits pour créer des surfaces fissurées rugueuses, pliées, réalisant ainsi une déconstruction littérale de la peinture.
В 1981 он отделил холст от подрамника, чтобы создать грубые, сложенные, расщепленные поверхности, достигнув буквальной деконструкции живописи.
● Vous déviez de votre voie, roulez trop près de la voiture qui vous précède ou mordez la bande rugueuse latérale.
● Съезжаете со своей полосы, не соблюдаете дистанцию, задеваете ребристую шумовую полосу на обочине.
Demandez-lui de toucher l’un des objets, de dire comment il est (mou, dur, lisse, rugueux) et d’essayer de deviner ce que c’est.
Попросите ребенка нащупать один из предметов, сказать, каков он на ощупь (мягкий, твердый, гладкий, неровный), а затем попытаться угадать, что это такое.
− Un léger roussissement rugueux
незначительное грубое побурение
Jusqu’à présent, on croyait que la proie se trouvait collée à la surface rugueuse et visqueuse de la langue du caméléon.
До сих пор считалось, что добыча прилипает к шершавому и липкому языку хамелеона.
Ils ont marché pendant quatre heures sur un terrain rugueux et dangereux.
Они шли эти четыре часа по труднопроходимой и опасной местности.
Les jeunes périssent, et les vieux s’attardent dans leur dessèchement. » Il saisit ses genoux dans ses mains rugueuses
Юные погибают, а старики живут... Он уперся в колени сморщенными руками
Tes poignets ont l'air un peu rugueux.
Твои запястья выглядят плохо.
D'accord, je suis un petit peu anxieux à l'idée qu'Opus et moi puissions être saignés à mort à cause des millions de petites coupures que nous allons avoir à cause de ces draps rugueux.
Ладно, я немного обеспокоен, что мы с Опусом истечем кровью от миллионов мельчайших порезов, которые получим от этих шершавых простыней.
Une voix rugueuse s’éleva depuis l’intérieur du chariot : — Par les démons du Bâtard, quoi encore ?
Из повозки донёсся хриплый голос: — Демоны Бастарда, теперь ещё что?
Elle ne doit donc pas être rugueuse; les protubérances qu'elle pourrait présenter ne doivent pas empêcher un nettoyage facile
Следовательно, она не должна иметь шероховатостей; любые находящиеся на ней выпуклости не должны затруднять ее чистку
C'était comme si il lui plaisait et ne fut pas le moins peur qu'elle ne l'aime pas, s'il était seulement un garçon landes communes, en vêtements rapiécés et avec un visage drôle et un rugueuses, rouillées- tête rouge.
Это звучало, как если бы он любил ее, и нисколько не боялась, что она не хотела бы его, хотя он был только общий мальчик болото, в заплатанных одежде и со смешным лицом и грубый, ржаво- красной головой.
Je pose les mains sur la brique froide et rugueuse à l’entrée, et je ferme les yeux.
Я кладу руки на холодные грубые кирпичи на входе, закрываю глаза и ощупываю их.
La mer était calme, mais sa surface paraissait rugueuse à côté de celle, si parfaitement lisse, du fleuve.
Море спокойное, однако поверхность его казалась шероховатой рядом с безукоризненной гладью реки.
Les coulées de lave sont rugueuses à un point qu’il est difficile d’expliquer géologiquement.
Лавовые потоки покрыты буграми и до того неровны, что явление это было бы трудно объяснить с геологической точки зрения.
J'étais si fatiguée que cette couverture rugueuse posée sur un sol dur me parut aussi douce que du duvet de cygne.
Я так устала, что грубое одеяло, расстеленное на голой земле, показалось мне мягче перины из лебяжьего пуха.
Un beige, genre rugueux.
Бежевый, необработанный.
Celui-ci ne vaut rien, expliqua Horácio Capitão à sa fille : regarde sa coquille rugueuse, trop épaisse.
– Это никуда не годится, – объяснял Орасиу Капитан дочери. – Посмотри на скорлупу, она вся в складках и очень толстая.
Il doit être terriblement âgé, car son visage est tout ridé, tout rugueux comme l'écorce d'un arbre.
Он, вероятно, страшно стар, так как все его лицо испещрено морщинами, как кора дерева.
Certains des jeunes ont utilisé de longues herbes pour tresser rapidement des chapeaux destinés à se protéger la tête des troncs rugueux.
Некоторые ребята, нарвав высокой травы, тут же плели себе шляпы, чтобы не поранить кругляком голову.
Nous avions aussi le papier toilette recyclé qui était rugueux.
У нас была грубая переработанная туалетная бумага.
La pulpe doit être indemne de toute détérioration, et l’épiderme exempt de roussissement rugueux.
Мякоть должна быть совершенно доброкачественной, а кожица ( свободной от грубого побурения.
Izgard aurait juré qu’il entendait battre le cœur du vieillard sous l’étoffe rugueuse de son manteau.
Изгард мог поклясться, что слышит, как гулко колотится сердце старого писца под грубой шерстяной одеждой.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rugueux в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.