Vad betyder collecte i Franska?

Vad är innebörden av ordet collecte i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder collecte i Franska.

Ordet collecte i Franska betyder insamling, hämtning, insamling, samlande, samlad, insamlad, hämtning, samla in, samla, ordna, sortera, samla ihop ngt, samla in ngt, samla, renhållningstjänst, sanitetstjänst, insamling, bus eller godis, insamlings-, välgörenhetsevenemang, välgörenhetsevenemang där mat skänks bort. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet collecte

insamling

nom féminin (récupération)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'œuvre de bienfaisance se chargera de la collecte des dons.

hämtning

(ramassage)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mardi est le jour de la collecte des ordures ménagères.

insamling

nom féminin (d'informations)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

samlande

(d'informations) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Skördandet av äpplen från trädgården tog hela dagen.

samlad

(informations, données)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La paroisse a l'intention de faire don des fonds réunis aux œuvres caritatives.

insamlad

adjectif (argent)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'argent collecté (or: réuni) ira à des organisations caritatives.

hämtning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Assurez-vous de sortir les poubelles ce matin parce que le ramassage a lieu à midi.

samla in

verbe transitif (pour une bonne cause)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il est resté là toute la journée afin de récolter de l'argent pour les sans-abris.
Han stod där hela dagen med sin välgörenhetsbössa och samlade in pengar till hemlösa.

samla

verbe transitif (des informations)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La chercheuse rassembla (or: collecta) les données et prépara un rapport.

ordna, sortera

(des papiers, des données)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les deux équipes rassembleront leurs découvertes avant de tirer des conclusions.

samla ihop ngt, samla in ngt

verbe transitif (des informations)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les services de renseignements recueillent (or: collectent, or: rassemblent) de plus en plus d'informations sur nos activités en ligne.
Underrättelsetjänster samlar ihop (or: samlar in) mer och mer information om våra aktiviteter online.

samla

verbe transitif (de l'argent, des fonds)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On a récolté (or: réuni) cinq mille dollars pour l'association caritative.
Vi samlade in (or: samlade ihop) femtusen dollar till det välgörande ändamålet.

renhållningstjänst, sanitetstjänst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

insamling

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous comptons sur la collecte de fonds pour faire marcher nos services. // Notre collecte de fonds a levé 1000 $ pour notre fondation.

bus eller godis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

insamlings-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

välgörenhetsevenemang

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous sommes allés à un gala de bienfaisance hier soir pour la recherche contre le cancer.

välgörenhetsevenemang där mat skänks bort

L'église organise une collecte de nourriture ce week-end pour aider les familles dans le besoin.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av collecte i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.