à défaut de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า à défaut de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ à défaut de ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า à défaut de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จุดบกพร่อง, นอกเสียจาก, เว้นแต่, ความล้มเหลว, นอกเสียจากว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า à défaut de
จุดบกพร่อง(failing) |
นอกเสียจาก(unless) |
เว้นแต่(unless) |
ความล้มเหลว(failing) |
นอกเสียจากว่า(unless) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
À défaut de quoi, je n'ai nul besoin de le voir. แต่ก่อนที่เขาจะทําได้ ฉันไม่อยากเห็นหน้าเขาอีก |
Mais faute de preuves convaincantes, et à défaut de pouvoir dénicher les accusés, “ après avoir reçu de Jason et des autres une caution suffisante [...] ils les laissèrent partir ”. แต่ เนื่อง จาก ไม่ มี หลักฐาน แน่ชัด และ ไม่ สามารถ จับ ตัว ผู้ ถูก กล่าวหา ได้ ‘ผู้ ปกครอง เมือง จึง เรียก เงิน ประกัน ตัว จาก ยาโซน กับ คน อื่น ๆ แล้ว ปล่อย ตัว ไป.’ |
Il y a bien des façons de montrer que l’on grandit vers l’état de chrétien complet. À défaut de pouvoir en dresser une liste exhaustive, prenons deux cas de figure. ใน ที่ นี้ เรา ไม่ สามารถ ยก ตัว อย่าง ทุก วิธี ที่ เรา อาจ แสดง ถึง การ เติบโต สู่ ความ ครบ ถ้วน เช่น นั้น แต่ ขอ ให้ พิจารณา สอง ตัว อย่าง ดัง ต่อ ไป นี้. |
Pareilles maladresses sont parfois simplement dues à un défaut de réflexion, trahissant un manque de considération. การ ใช้ ถ้อย คํา เช่น นั้น อาจ เป็น เพียง เพราะ ไม่ ได้ คิด, ขาด การ ไตร่ตรอง. |
” (Éphésiens 4:26). On ne peut échapper à ses propres défauts, ni à ceux de son conjoint. (เอเฟโซส์ 4:26) ใน ชีวิต สมรส ทั้ง ตัว คุณ และ ภรรยา ของ คุณ ต่าง ก็ ทํา สิ่ง ที่ ผิด พลาด ได้. |
Le foyer est l’endroit idéal pour apprendre à réagir pacifiquement face à de tels défauts. คุณ เรียน รู้ วิธี จัด การ กับ เรื่อง นี้ อย่าง สันติ ได้ ตั้ง แต่ อยู่ ที่ บ้าน. |
Il sent que ça chauffe, donc il passe par défaut à quelque chose de familier. เขากําลังจะกลับไปทําในสิ่งที่เคยทํา |
La compagnie de personnes promptes à trouver les défauts des membres de la congrégation et à les critiquer peut semer en nous le découragement et des pensées défaitistes (1 Corinthiens 15:33). การ เป็น เพื่อน กับ คน เหล่า นั้น ที่ มัก ชอบ จับ ผิด และ ติเตียน คน อื่น ใน ประชาคม อาจ หว่าน เมล็ด แห่ง ความ ท้อ ใจ และ ความ คิด ใน แง่ ลบ ใน ตัว คุณ. |
9 De nos jours, le Diable s’évertue à mettre en défaut les serviteurs de Jéhovah en jouant sur leurs désirs physiques naturels. 9 ปัจจุบัน พญา มาร ใช้ ความ ปรารถนา ตาม ธรรมชาติ ทาง กาย ของ ผู้ รับใช้ พระ ยะโฮวา เพื่อ ล่อ ใจ พวก เขา. |
En administrant une discipline empreinte d’amour, un père ou une mère cherche à corriger les défauts de l’enfant qui, s’ils s’enracinaient profondément, assombriraient sa vie d’adulte. โดย การ ตี สอน ด้วย ความ รัก พ่อ แม่ จะ พยายาม แก้ไข ข้อ ผิด พลาด ซึ่ง หาก ปล่อย เอา ไว้ จน ฝัง ราก ลึก ก็ อาจ ก่อ ผล เสีย แก่ ลูก อย่าง มาก เมื่อ เขา โต เป็น ผู้ ใหญ่. |
Également, la manière dont nous réagissons face à l’affliction peut faire apparaître des défauts que nous serons à même de corriger. ยิ่ง กว่า นั้น ปฏิกิริยา ของ เรา ต่อ ความ ทุกข์ ยาก จะ เผย ให้ เห็น ข้อ บกพร่อง ที่ เรา ต้อง แก้ไข. |
Ces dernières années, les consommateurs américains ont amoncelé les dettes sur cartes de crédit. Résultat: une augmentation des fraudes à la carte, des défauts de paiement et des faillites. ยก ตัว อย่าง ใน ช่วง ไม่ กี่ ปี มา นี้ บัตร เครดิต ทํา ให้ ผู้ บริโภค ชาว อเมริกัน มี หนี้สิน พอก พูน มาก ขึ้น ซึ่ง ก่อ ให้ เกิด การ เป็น หนี้ ลูก โซ่, ไม่ สามารถ ชําระ หนี้ ตาม กําหนด เวลา, และ การ ล้ม ละลาย. |
12 Quiconque est en proie à un sentiment d’échec ou au découragement en raison de péchés ou de défauts adhérera certainement à ces paroles de David: “Moi, je connais mes transgressions, et mon péché est constamment devant moi.” 12 ใคร ก็ ตาม ที่ รู้สึก ข้องขัดใจ หรือ ท้อ แท้ เนื่อง จาก ได้ ทํา บาป หรือ มี จุด อ่อน ก็ เป็น ที่ แน่นอน ว่า จะ สามารถ เข้าใจ คํา พูด ของ ดาวิด เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “เพราะ ข้าพเจ้า รู้ สํานึก การ ล่วง ละเมิด ของ ข้าพเจ้า แล้ว; และ การ บาป ของ ข้าพเจ้า ก็ อยู่ ต่อ หน้า ข้าพเจ้า เสมอ.” |
5 Quel est donc le défaut inhérent à la sagesse de ce monde, et qui touche même ses projets de nouvel ordre mondial? 5 ที นี้ อะไร ล่ะ คือ ข้อ บกพร่อง พื้น ฐาน แห่ง สติ ปัญญา ของ โลก รวม ทั้ง แผนการ ของ เขา สําหรับ ระเบียบ ใหม่ ของ โลก? |
« Que l’endurance fasse œuvre complète, pour que vous soyez complets et sans défaut à tous égards, ne manquant de rien » (JACQ. “ให้ อด ทน จน ถึง ที่ สุด เพราะ นั่น จะ เป็น การ ฝึก ตัว คุณ เพื่อ พวก คุณ จะ เป็น คน ดี พร้อม ไม่ ขาด ตก บกพร่อง เลย”—ยก. |
Mais ne vous mettez pas constamment à la torture en raison de vos défauts. แต่ คุณ ไม่ จําเป็น ต้อง เป็น ทุกข์ ตลอด เวลา เพราะ ข้อ บกพร่อง ของ คุณ. |
Découvrez comment définir l'application par défaut à utiliser pour ouvrir certains types de fichiers. ดูวิธีตั้งค่าแอปเริ่มต้นสําหรับการเปิดไฟล์บางประเภท |
Il “ est convaincu qu’il n’aura jamais d’amis, qu’il ne peut rien y faire, que c’est à cause de ses défauts ”, et que la situation “ ne peut pas changer, qu’elle ne changera pas ”. เขา “เชื่อ ว่า ตน คง จะ ไม่ มี ทาง มี เพื่อน ได้, ไม่ อาจ ทํา อะไร ได้ ใน เรื่อง นี้, และ นั่น เป็น เพราะ ความ บกพร่อง ใน ตัว เขา เอง” และ สภาพการณ์ นั้น “ไม่ อาจ และ ไม่ มี วัน จะ เปลี่ยน แปลง ได้.” |
Nous apprenons à reconnaître nos défauts et à accepter les conseils, ce qui nous permet d’avoir de meilleures relations avec les autres. เรา เรียน รู้ ที่ จะ ยอม รับ ข้อ ผิด พลาด ของ เรา และ ยอม รับ คํา แนะ นํา ซึ่ง ยัง ผล ด้วย การ ที่ เรา ปฏิบัติ กับ คน อื่น ๆ อย่าง ฉัน มิตร ยิ่ง ขึ้น. |
5 Cependant, des conflits de personnalité peuvent se faire jour en raison de faiblesses ou de défauts inhérents à la nature humaine. 5 อีก อย่าง หนึ่ง อาจ เกิด ความ ขัด แย้ง กัน ใน ด้าน บุคลิกภาพ เนื่อง จาก ความ อ่อนแอ และ ความ บกพร่อง ต่าง ๆ ของ มนุษย์. |
Ils tentent de prendre Jésus en défaut à propos du divorce, mais ils échouent ; Jésus montre que le seul motif biblique de divorce est la fornication. พวก เขา มา จับ ผิด พระองค์ ใน เรื่อง การ หย่าร้าง แต่ ล้มเหลว; พระ เยซู ทรง เผย ให้ เห็น ว่า สาเหตุ ประการ เดียว ตาม หลัก พระ คัมภีร์ สําหรับ การ หย่าร้าง คือ การ ผิด ประเวณี. |
Ces épreuves, que Jéhovah autorise, peuvent révéler la qualité de notre foi et établir si nous sommes “ complets et sans défaut à tous égards, ne manquant de rien ”. — Jacques 1:2-4. การ ทดสอบ ต่าง ๆ เช่น นั้น โดย พระ ยะโฮวา อาจ เป็น การ พิสูจน์ คุณภาพ ความ เชื่อ ของ เรา ว่า เรา เป็น คน “ดี พร้อม ไม่ ขาด ตก บกพร่อง เลย” หรือ ไม่.—ยาโกโบ 1:2-4, ล. ม. |
Étant le Créateur, Dieu est à même d’éliminer le défaut responsable du vieillissement et de la mort. ใน ฐานะ พระ ผู้ สร้าง ของ เรา พระองค์ ทรง อยู่ ใน สถานภาพ ที่ จะ แก้ไข รอย ตําหนิ ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ มนุษย์ แก่ ลง และ ตาย. |
Ses paramètres par défaut permettent sans doute à plus de monde que vous ne le pensez de visiter votre page et d’y laisser des commentaires. ข้อ เท็จ จริง คือ ถ้า คุณ อาศัย การ ตั้ง ค่า พื้น ฐาน อาจ มี คน จํานวน มาก กว่า ที่ คุณ คาด ไว้ มอง เห็น และ ใส่ ข้อ ความ ใน เพจ ของ คุณ ได้. |
Le disciple Jacques a écrit : “ Que l’endurance fasse œuvre complète, pour que vous soyez complets et sans défaut à tous égards, ne manquant de rien. สาวก ยาโกโบ ได้ เขียน ว่า “จง ให้ ความ เพียร [“ความ อด ทน,” ล. ม.] นั้น กระทํา การ จน สําเร็จ, เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ เป็น ผู้ สําเร็จ ครบ ถ้วน ไม่ ขาด สิ่ง ใด เลย.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ à défaut de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ à défaut de
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ