agitar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า agitar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ agitar ใน สเปน
คำว่า agitar ใน สเปน หมายถึง กระพือปีก, ก่อกวน, ขยับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า agitar
กระพือปีกverb Se dice que una mariposa puede agitar sus alas en Brasil y provocar una tormenta en Florida. ว่ากันว่า เมื่อผีเสื้อกระพือปีกในบราซิล จะทําให้เกิดพายุในฟลอริด้า |
ก่อกวนverb |
ขยับverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pero, ¿por qué agitar el panal de avispas? แต่จะปั่นให้ยุ่งเข้าไปอีกทําไม? |
Pensé en agitar los arbustos por si sacaba alguna intriga nueva para mi libro. ผมว่า ผมคงต้องพยายามอย่างมาก เพื่อดูว่าจะโฆษณา ให้หนังสือดูน่าสนใจได้มั้ย |
Al agitar esas banderas y gritar llevan temor al corazón de sus hermanos. เวลาที่พวกเธอโบกธงนั่นแล้วตะโกน ทําให้พี่น้องของเรากลัว |
“Jehová se levantará tal como en el monte Perazim, se agitará tal como en la llanura baja cerca de Gabaón.” (ISAÍAS 28:21.) “พระ ยะโฮวา จะ ทรง ลุก ขึ้น ต่อ สู้ ดุจ ทรง กระทํา ที่ ภูเขา ฟะราซิม พระองค์ จะ ทรง สําแดง พระ พิโรธ เหมือน ได้ สําแดง แล้ว ใน หุบเขา ฆิบโอน.”—ยะซายา 28:21. |
“Sin embargo, no tardé en descubrir que mi relato había despertado mucho prejuicio en contra de mí entre los profesores de religión, y fue la causa de una fuerte persecución, cada vez mayor; y aunque no era yo sino un muchacho desconocido, apenas entre los catorce y quince años de edad, y tal mi posición en la vida que no era un joven de importancia alguna en el mundo, sin embargo, los hombres de elevada posición se fijaban en mí lo suficiente para agitar el sentimiento público en mi contra y provocar con ello una encarnizada persecución; y esto fue general entre todas las sectas: todas se unieron para perseguirme. “อย่างใรก็ตาม ในไม่ข้าข้าพเจ้าพบว่าการเล่าเรื่องของข้าพเจ้าทําให้เกิดความ รังเกียจข้าพเจ้ามากในบรรดาอาจารย์ทางศาสนา และเป็นเหตุของการข่มเหง ใหญ่หลวงซึ่งเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ และแห้ว่าข้าพเจ้าป็นเด็กที่ไม่มืใครรู้จัก อายุระหว่างสิบสี่สิบห้าปีเท่านั้น และความเป็นอยู่ของข้าพเจ้าในชีวิตอย่างที่จะทําให้ เป็นเด็กที่ไม่มืความสําคัญในโลก แต่คนที่ฐานะสูงจะยังสังเกตพอที่จะยั่วความ คิดเห็นของสาธารณชนให้ต่อต้านข้าพเจ้าและก่อให้เกิดการข่มเหงอย่างขมขื่น และนึ่เปีนธรรมดาในบรรดานิกายทั้งหมด—ทั้งหมดรวมกันข่มเหงข้าพเจ้า |
Los periódicos publicaron comentarios maliciosos para agitar a la opinión pública y ponerla en contra de ellos. หนังสือ พิมพ์ วิจารณ์ อย่าง เผ็ด ร้อน ยุยง ส่ง เสริม ความ คิด เห็น ของ ประชาชน ให้ ต่อ ต้าน พยาน ฯ. |
30 He aquí, esta no es mi doctrina, agitar con ira el corazón de los hombres, el uno contra el otro; antes bien mi doctrina es esta, que se acaben tales cosas. ๓๐ ดูเถิด, นี่ไม่ใช่หลักคําสอนของเรา, ที่จะยั่วยุใจมนุษย์ให้มีความโกรธกัน; แต่นี่เป็นหลักคําสอนของเรา, ว่าเรื่องเช่นนั้นจะหมดไป. |
Como vemos, la proeza de Gedeón no se limitó a tocar cuernos, agitar antorchas y gritar durante unos pocos minutos. (วินิจฉัย 8:4-12, 21-27, ฉบับ แปล ใหม่) เห็น ได้ ชัด ว่า ผล สําเร็จ ใน การ ทํา ศึก ของ ฆิดโอน ไม่ ใช่ การ เป่า แตร, โบก คบเพลิง, และ ตะโกน ร้อง ใน ช่วง แค่ ไม่ กี่ นาที. |
Se dice que una mariposa puede agitar sus alas en Brasil y provocar una tormenta en Florida. ว่ากันว่า เมื่อผีเสื้อกระพือปีกในบราซิล จะทําให้เกิดพายุในฟลอริด้า |
Agitar las mentiras y esconder los miedos. ผมแค่เติบโตมาพร้อมกับความเหนื่อยล้า เหนื่อยกับการโกหก และซ่อนความกลัวเอาใว้ |
Si puede hacer que una etiqueta sea tendencia en Twitter, o agitar las aguas con noticias falsas dirigidas a un público preparado para recibirlas, o llevar a periodistas a diseccionar terabytes de emails por un céntimo de indecencia, todas las tácticas usadas en las operaciones rusas, entonces uno tiene la oportunidad de camuflar eficazmente sus operaciones en la mente de su objetivo. ถ้าคุณทําให้แฮชแท็ก อันหนึ่งดังได้ในทวิตเตอร์ หรือดักเหยื่อต่าง ๆ ด้วยข่าวปลอม ไปถึงผู้ชมที่พร้อมจะรับฟังมัน หรือทําให้ผู้สื่อข่าวต้องไปคุ้ยหาข้อมูล ใบอีเมลเป็นล้าน เพื่อหาความผิดพลาดเพียงจุดเดียว กลยุทธทั้งหลายนี้ได้ถูกใช้ ในปฎิบัติการของชาวรัสเซีย แล้วคุณก็เริ่มปฎิบัติการที่ได้ส่ง การอําพรางอย่างดีเล่นงาน เข้าไปในจิตใจของเป้าหมายของพวกคุณ |
Agitar y golpear. โบกนิด สะบัดหน่อย |
22 Sin embargo, no tardé en descubrir que mi relato había despertado mucho prejuicio en contra de mí entre los profesores de religión, y fue la causa de una fuerte apersecución, cada vez mayor; y aunque no era yo sino un bmuchacho desconocido, apenas entre los catorce y quince años de edad, y tal mi posición en la vida que no era un joven de importancia alguna en el mundo, sin embargo, los hombres de elevada posición se fijaban en mí lo suficiente para agitar el sentimiento público en mi contra y provocar con ello una encarnizada persecución; y esto fue general entre todas las sectas: todas se unieron para perseguirme. ๒๒ อย่างไรก็ตาม, ในไม่ช้าข้าพเจ้าพบว่า การเล่าเรื่องของข้าพเจ้าก่อให้เกิดอคติต่อต้านข้าพเจ้าอยู่มากในบรรดาผู้ประกาศศาสนา, และเป็นเหตุของการข่มเหงกใหญ่หลวง, ซึ่งทวีขึ้นเรื่อย ๆ; และแม้ว่าข้าพเจ้าเป็นเด็กที่ไม่มีใครรู้จักข, อายุระหว่างสิบสี่สิบห้าปีเท่านั้น, และชีวิตความเป็นอยู่ของข้าพเจ้าเป็นชีวิตที่ทําให้เด็กหนุ่มไม่มีความสําคัญในโลก, แต่บุรุษฐานะสูงจะยังมีความสังเกตเพียงพอที่จะปลุกปั่นความคิดเห็นของสาธารณชนให้ต่อต้านข้าพเจ้า, และก่อให้เกิดการข่มเหงอย่างหนัก; และนี่เป็นเรื่องธรรมดาในบรรดานิกายทั้งหมด—ทั้งหมดพร้อมใจกันข่มเหงข้าพเจ้า. |
De esta manera, al agitar la botella de ketchup, obtengo una retroalimentación sensorial, como la función de tiempo en la parte de abajo. ขณะที่ผมเขย่าขวดซอสมะเขือเทศ ผมได้รับข้อมูลย้อนกลับจริงจากประสาทสัมผัสมาส่วนหนึ่ง เทียบกับเวลา ในแถวล่าง |
20 porque he aquí, en aquel día él aenfurecerá los corazones de los hijos de los hombres, y los agitará a la ira contra lo que es bueno. ๒๐ เพราะดูเถิด, ในวันนั้นเขาจะลุกลามกในใจลูกหลานมนุษย์, และปลุกปั่นพวกเขาให้โกรธสิ่งที่ดี. |
¿Podría conseguirse la combinación correcta por más que se agitara la hipotética pila de habichuelas y se sacaran cucharadas de ella? ไม่ ว่า เรา จะ คน หรือ ตัก กอง ถั่ว สมมุติ ของเรา กี่ ครั้ง กี่ หน ก็ ตาม เรา จะ ได้ เม็ด ถั่ว ที่ ถูก ต้อง ไหม? |
¡ Yo he leído los informes que lo acusan de utilizar esto de " Akira " para agitar al pueblo y así excusar su fervor terrorista! ผมได้รับรายงานเกี่ยวกับกลุ่ม ต้านรัฐบาลได้มีการใช้... ... " อากิระ " ความยุ่งยากของพวกคุณเช่นคําขอโทษ เพื่อจะกระตุ้นความหวาดกลัวทั้งหลาย! |
No debe pasarse por alto el hecho de que, aun sin largos años de estudio, las cosas animadas e inanimadas pueden agitar la facultad creativa y la imaginación del hombre. อย่า ได้ มอง ข้าม ความ จริง ที่ ว่า ถึง แม้ จะ ไม่ มี เวลา นาน ใน การ ศึกษา ก็ ตาม บรรดา สิ่ง ที่ มี ชีวิต และ ไม่ มี ชีวิต ทั้ง ปวง ก็ สามารถ ก่อ ให้ มนุษย์ เกิด ความ คิด ใน การ ประดิษฐ์ สร้าง และ การ ใช้ มโนภาพ ได้. |
6 Después de describir gráficamente la situación incómoda de la Jerusalén infiel de su día —y de la cristiandad infiel de la actualidad— Isaías pasó a decir: “Jehová se levantará tal como en el monte Perazim, se agitará tal como en la llanura baja cerca de Gabaón, para hacer su hecho —su hecho es extraño— y para obrar su obra —su obra es extraordinaria—”. 6 เมื่อ ได้ พรรณนา อย่าง ที่ เห็น ภาพ ชัดเจน ถึง สภาพการณ์ อัน น่า อึดอัด ใจ ของ ยะรูซาเลม ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ ใน สมัย ของ ท่าน—และ ของ คริสต์ ศาสนจักร ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ ใน สมัย ปัจจุบัน นี้—ยะซายา กล่าว ต่อ ไป ดัง นี้: “เพราะ พระ ยะโฮวา จะ ทรง ลุก ขึ้น ต่อ สู้ ดุจ ทรง กระทํา ที่ ภูเขา ฟาระซิม พระองค์ จะ ทรง สําแดง พระ พิโรธ เหมือน ได้ สําแดง แล้ว ใน หุบเขา ฆิบโอน เพื่อ พระองค์ จะ ทรง กระทํา พระ ราชกิจ อัน แปลก ประหลาด ของ พระองค์ และ ทรง กระทํา พระ ธุระ ของ พระองค์ คือ พระ ธุระ อัน แปลก ประหลาด.” |
Ahora, en retrospectiva, en realidad eso era bueno para algunas cosas, como mezclar una lata de pintura o agitar una Polaroid, pero en ese momento era el fin del mundo. หลังจากที่ผมเข้าใจปัญหาข้อนี้ จริงๆแล้วมันก็มีประโยชน์ดีเหมือนกันครับ เช่นเขย่าประป๋องเพื่อผสมสี หรือเขย่าภาพโพลารอย แต่ ณ เวลานั้น มันวันที่ช่างขมขื่นมืดมน |
Cuando los judíos de Tesalónica se enteraron, viajaron deprisa hasta Berea “para incitar y agitar a las masas” (Hechos 17:4, 12, 13). เมื่อ ชาว ยิว ใน เมือง เทสซาโลนิเก ได้ ยิน เรื่อง นี้ พวก เขา ก็ รีบ มา เมือง เบรอยะ เพื่อ “ยุยง ประชาชน ที่ นั่น ให้ ฮือ ขึ้น.”—กิจการ 17:4, 12, 13. |
Pensé que podía agitar su jaula y hacerla huir. ฉันคิดว่าฉันจะทําให้เธอโกรธจนไม่แข่งต่อได้ |
Como vemos, bastó con que el profeta se enterara de lo que sucedería durante el venidero ataque contra el pueblo de Dios para que su estómago se agitara, sus labios temblaran y sus fuerzas flaquearan. 3:16, ล. ม.) แค่ ได้ ยิน รายงาน ว่า จะ มี การ โจมตี ประชาชน ของ พระเจ้า ก็ ทํา ให้ ท้อง ของ ผู้ พยากรณ์ ปั่นป่วน ริมฝีปาก สั่น และ กําลัง ก็ หด หาย. |
¡ Cuando alguien toca esa flauta, tengo que agitar mi cuerpo! เวลามีคนเป่าปี่นั่น ฉันต้องยักย้ายส่ายสะโพก |
LADY Tú serás Montague no agitar un pie a buscar a un enemigo. LADY Montague เจ้าจะไม่กวนเท้าหนึ่งที่จะแสวงหาศัตรู |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ agitar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ agitar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา