ambiance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ambiance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ambiance ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า ambiance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บรรยากาศ, สภาพแวดล้อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ambiance
บรรยากาศnoun Ils utilisent souvent ce qu'on appelle des ambiances sonores. จริง ๆ แล้วพวกเขาใช้สิ่งที่มีความหมาย คล้าย ๆ กัน นั่นก็คือ เสียงบรรยากาศ |
สภาพแวดล้อมnoun Une telle ambiance peut semer des idées immorales dans l’esprit d’un chrétien. สภาพแวดล้อมแบบนี้อาจเพาะความคิดแบบผิดศีลธรรมในจิตใจของคริสเตียนในที่สุด. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un père a dit : “ Le secret réside dans la façon dont celui qui dirige l’étude familiale instaure au cours de celle-ci une ambiance détendue et néanmoins respectueuse, ni trop guindée, ni trop décontractée. บิดา คน หนึ่ง บอก ว่า “เคล็ดลับ สําหรับ ผู้ นํา การ ศึกษา ก็ คือ ส่งเสริม บรรยากาศ ที่ ผ่อน คลาย กระนั้น ก็ แสดง ความ นับถือ ระหว่าง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว—ไม่ เป็น ทาง การ แต่ ก็ ไม่ เหลาะแหละ. |
En imitant Jésus, nous encouragerons les autres à faire de même. L’ambiance chaleureuse et l’unité qui en résulteront réjouiront Jéhovah. นอก จาก นั้น เมื่อ เรา ทํา ตาม แบบ แผนที่ พระ เยซู ทรง วาง ไว้ และ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ ทํา อย่าง เดียว กัน การ ที่ เรา นมัสการ อย่าง มี ความ สุข และ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ก็ จะ ทํา ให้ พระเจ้า เอง ทรง ยินดี. |
L’ambiance était tendue. สถานการณ์ ตึงเครียด. |
Comment maintenir dans son foyer une ambiance chaleureuse et heureuse? จะ รักษา บรรยากาศ ที่ ยัง ความ สุข ใจ และ อบอุ่น ใจ ขึ้น ใน บ้าน ได้ อย่าง ไร? |
Des dessins sur les murs évoquaient les horreurs que vivaient les réfugiés, mais l’ambiance qui régnait dans la salle ce jour- là respirait l’espérance. ภาพ วาด ตาม ผนัง ห้อง ของ ศูนย์ แห่ง นี้ บอก เล่า เรื่อง ราว ชีวิต ที่ ทุกข์ ยาก แสน ลําเค็ญ ของ ผู้ ลี้ ภัย ทว่า ท่าที ของ ผู้ คน ภาย ใน ห้อง ประชุม ใน วัน นั้น แสดง ออก ถึง ความ หวัง. |
Ne vois-tu pas que j'ai fait tout le chemin depuis Séoul pour ruiner cette ambiance? นายไม่รู้เหรอว่าฉันมาจากโซลถึงนี่เพื่อมาทําลายบรรยากาศน่ะ |
L’ambiance qui règne lors d’une audition judiciaire devrait montrer que le Christ est véritablement au milieu de ces chrétiens. (มัดธาย 18:18-20, หมายเหตุ ท้าย หน้า, หอสังเกตการณ์ ฉบับ วัน ที่ 15 กุมภาพันธ์ 1988 หน้า 9) บรรยากาศ ณ การ พิจารณา โดย คณะ กรรมการ ตัดสิน ความ ควร แสดง ให้ เห็น ว่า พระ คริสต์ ทรง อยู่ ท่ามกลาง พวก เขา จริง ๆ. |
” Dans une ambiance aussi fermée, les amoureux de la Bible ont éprouvé le besoin de fournir aux opprimés soulagement et consolation au moyen du livre biblique des Psaumes. ใน บรรยากาศ ที่ ห่อเหี่ยว เช่น นั้น เหล่า ผู้ รัก คัมภีร์ ไบเบิล เห็น ว่า จําเป็น ต้อง ให้ การ บรรเทา และ คํา ปลอบโยน จาก พระ ธรรม บทเพลง สรรเสริญ แก่ ผู้ คน ที่ ซึมเศร้า. |
“ Les gens offrent leur sang dans une ambiance de fête, lit- on dans le journal. หนังสือ พิมพ์ นั้น กล่าว ว่า “ผู้ คน บริจาค เลือด ใน บรรยากาศ คล้าย กับ งาน สังสรรค์. |
Voilà le genre d’ambiance dans laquelle nous grandissions, entourés par des parents entièrement pris par les choses spirituelles. พวก เรา สังเกต เห็น พ่อ แม่ ของ เรา หมกมุ่น กับ เรื่อง ฝ่าย วิญญาณ ตลอด เวลา. |
Par la suite, il s’est remarié, mais l’ambiance était plutôt houleuse dans le foyer. แล้ว เขา แต่งงาน อีก ครั้ง แต่ การ สมรส ก็ ไม่ ราบรื่น. |
En conséquence, les frères prennent parti, et l’ambiance à la Salle du Royaume devient tendue. ผล ก็ คือ พี่ น้อง ถูก แบ่ง แยก และ เกิด บรรยากาศ ตึงเครียด ใน หอ ประชุม.” |
Dans l’ambiance chaotique d’une “ soirée bière ”, une personne d’ordinaire timide pourrait devenir le boute-en-train de la fête à force d’être incitée par son entourage à boire verre sur verre. ใน บรรยากาศ ที่ วุ่นวาย ของ “งาน เลี้ยง ดื่ม เบียร์” คน ขี้อาย อาจ กลาย เป็น คน ที่ ทํา ให้ งาน ครึก ครื้น สนุกสนาน เมื่อ เพื่อน ๆ รบเร้า เขา ให้ ดื่ม แก้ว แล้ว แก้ว เล่า. |
Vous pouvez, vous aussi, améliorer l’ambiance de votre couple. คุณ ก็ สามารถ พบ ความ พึง พอ ใจ มาก ขึ้น ใน ชีวิต สมรส ได้ เช่น กัน. |
Replongez- vous dans l’ambiance d’une assemblée récente. ลอง นึก ถึง เสียง และ ภาพ ต่าง ๆ ใน การ ประชุม ภาค เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ |
Encouragez une ambiance aimante บํารุงเลี้ยงบรรยากาศแห่งความรัก |
Ensuite, créez une ambiance propice à la lecture ; des moments et des endroits tranquilles, par exemple un coin-bibliothèque bien éclairé, invitent à la lecture. ประการ ที่ สอง สร้าง บรรยากาศ ที่ เอื้ออํานวย ต่อ การ อ่าน คือ ให้ มี ช่วง เวลา และ บริเวณ ที่ เงียบ สงบ อย่าง เช่น ห้อง สมุด ส่วน ตัว พร้อม ด้วย แสง ไฟ สว่าง ๆ ชวน ให้ อยาก อ่าน. |
Peut-être Paul pensait- il également à l’ambiance que Loïs et Eunice avaient créée au foyer. บาง ที เปาโล คิด ถึง สภาพ แวด ล้อม ใน บ้าน ที่ โลอี และ ยูนิเก ได้ ก่อ ขึ้น ด้วย. |
Quoi qu’il en soit, en se montrant sincèrement amical, on peut créer une ambiance propice à la conversation. ไม่ ว่า กรณี ใด ก็ ตาม การ แสดง ความ เป็น มิตร จาก ใจ จริง ย่อม ช่วย สร้าง บรรยากาศ ที่ นํา ไป สู่ การ สนทนา. |
10 L’étude de la Bible en famille dans une ambiance détendue est une habitude à prendre absolument. 10 สิ่ง ที่ จําเป็น มาก ประการ หนึ่ง คือ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ใน ครอบครัว เป็น ประจํา สม่ําเสมอ ใน บรรยากาศ ที่ ผ่อน คลาย. |
Cette ambiance saine peut également les aider à développer leur amitié avec Dieu. — 1/6, page 18. บรรยากาศ เช่น นั้น อาจ ช่วย พวก เขา ให้ พัฒนา มิตรภาพ กับ พระเจ้า ด้วย.—1/6 หน้า 18. |
Comment pouvons- nous contribuer à l’ambiance chaleureuse de notre congrégation ? คุณ จะ ช่วย ให้ ประชาคม เป็น ที่ พักพิง อัน เปี่ยม ด้วย ความ กรุณา ได้ อย่าง ไร? |
Un enfant prendra plaisir à l’étude s’il apprend dans une ambiance qui respire l’amour. เด็ก จะ ชอบ การ ศึกษา เมื่อ บรรยากาศ ใน การ ศึกษา อบ อวล ด้วย ความ รัก. |
Un garçon élevé dans une telle ambiance peut devenir “ un homme porté à la colère ”, quelqu’un d’“ enclin à la fureur ”. เด็ก ผู้ ชาย ที่ เติบโต ขึ้น มา ใน สภาพ แวด ล้อม แบบ นี้ อาจ กลาย เป็น “คน เจ้า โมโห” หรือ “คน เจ้า โทโส.” |
Bon nombre de sœurs éthiopiennes portaient leurs robes blanches traditionnelles habilement brodées, ce qui ajoutait à l’ambiance de fête. พี่ น้อง หญิง ชาว เอธิโอเปีย เป็น จํานวน มาก สวม ชุด ประจํา ชาติ สี ขาว ซึ่ง ปัก ด้วย ฝีมือ ประณีต ซึ่ง เสริม เข้า กับ บรรยากาศ ที่ น่า ยินดี อย่าง แท้ จริง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ambiance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ ambiance
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ