cascalho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cascalho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cascalho ใน โปรตุเกส

คำว่า cascalho ใน โปรตุเกส หมายถึง กรวด, กรวด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cascalho

กรวด

noun

Então faz sentido assumir que os corpos foram colocados lá antes do cascalho ser despejado.
นั่นมีเหตุผลให้สรุปได้ว่า ศพพวกนี้ถูกกระแทก ด้วยแกนหมุน ก่อนที่หินกรวดจะยุบตัวมาทับ

กรวด

Então faz sentido assumir que os corpos foram colocados lá antes do cascalho ser despejado.
นั่นมีเหตุผลให้สรุปได้ว่า ศพพวกนี้ถูกกระแทก ด้วยแกนหมุน ก่อนที่หินกรวดจะยุบตัวมาทับ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Depois de produzir grandes quantidades de cascalho, o buraco se tornou o local ideal para um enorme biodigestor para tratar o lixo do município.
หลัง จาก ให้ กรวด จํานวน มหาศาล แล้ว หลุม ดัง กล่าว ยัง เป็น ทําเล ที่ เหมาะ มาก สําหรับ ทํา อ่าง ปฏิกรณ์ ชีวภาพ ขนาด มหึมา เพื่อ นํา ขยะ ใน เมือง มา ผ่าน กรรมวิธี ย่อย สลาย.
Os passeios são de cascalho, encharcam quando chove, mas são ecológicos.
ทางเดินเท้าที่มี คือกรวดหิน ที่น้ําท่วมถึงได้ เมื่อฝนตก ทางเดินเท้าที่มี คือกรวดหิน ที่น้ําท่วมถึงได้ เมื่อฝนตก แต่สิ่งเหล่านี้ เป็นธรรมชาติ
Tampouco atravessou o centro da ampla península do Sinai, onde enfrentariam calor escaldante no planalto de cascalho e calcário.
และ ท่าน ก็ ไม่ ได้ นํา พวก เขา ข้าม ตอน กลาง ของ คาบสมุทร ไซนาย อัน กว้าง ใหญ่ ซึ่ง เป็น ที่ ราบ อัน แห้ง แล้ง มี แต่ กรวด ทราย และ หินปูน อัน ร้อน ระอุ.
Estávamos indo para o leste quando tivemos de descer a encosta duma montanha acidentada e cheia de pedras e cascalho.
เรา มุ่ง ไป ทาง ตะวัน ออก กระทั่ง มา ถึง ที่ เนิน ลาด เขา ขรุขระ เป็น หิน เป็น กรวด.
Ainda bem que os materiais básicos estavam disponíveis, pois a construção consumiu 7.500 toneladas de cimento, 55.000 de areia e 35.000 de cascalho.
นับ ว่า ดี ที่ วัสดุ สําคัญ ๆ พอ จะ หา มา ได้ เนื่อง จาก งาน ก่อ สร้าง ใช้ ปูน ซีเมนต์ หมด ไป 7,500 ตัน, ทราย 55,000 ตัน, และ กรวด 35,000 ตัน.
Para a pavimentação da rua, a base de madeira foi calçada com pedras e depois revestida de cascalho.
พื้น ถนน ชั้น ล่าง ที่ ทํา จาก ไม้ ถูก ปู ด้วย หิน แล้ว ปู ทับ ด้วย กรวด อีก ชั้น.
No empenho de examinar o passado da ágora, vamos esquecer o barulho e a agitação da cidade moderna e seguir pelos caminhos de cascalho no meio das ruínas silenciosas de mármore, das pedras talhadas e dos portais em desmoronamento, cheios de capim e de ervas.
ใน การ พยายาม จะ ตรวจ สอบ ดู อดีต ของ อะกอรา ขอ ให้ เรา ละ เสียง อึกทึก และ ความ วุ่นวาย ของ เมือง สมัย ปัจจุบัน ไว้ เบื้อง หลัง แล้ว เดิน ไป ตาม ทาง ที่ เป็น กรวด ท่ามกลาง ความ เงียบ สงัด ของ ซาก ปรัก หัก พัง ของ หิน อ่อน, หิน แกะ สลัก, และ ประตู ทาง เข้า ที่ พัง ซึ่ง ปก คลุม ด้วย วัชพืช และ สมุน ไพร ป่า.
Aqui a estrada é pavimentada, o que torna a viagem agradável em contraste com as estradas de cascalho, estreitas e acidentadas, nas quais viajamos a maior parte do trajeto.
ช่วง นี้ เป็น ถนน ลาดยาง ทํา ให้ การ ขับ รถ น่า เพลิดเพลิน เมื่อ เทียบ กับ ถนน ลูกรัง ขรุขระ และ แคบ ที่ เรา เดิน ทาง มา เป็น ส่วน ใหญ่.
Então faz sentido assumir que os corpos foram colocados lá antes do cascalho ser despejado.
นั่นมีเหตุผลให้สรุปได้ว่า ศพพวกนี้ถูกกระแทก ด้วยแกนหมุน ก่อนที่หินกรวดจะยุบตัวมาทับ
Sem nada mais do que cascalho a meus pés, deixarei por isso de ser um homem de negócios?
ถ้าไม่มีอะไรนอกจากซากหินแล้ว ผมยังเรียกตัวเองว่านักธุรกิจได้ไหมล่ะ?
◆ Em geral, é preciso peneirar e analisar umas 400 toneladas de rocha, cascalho e areia para extrair 1 quilate de diamante.
◆ บ่อย ครั้ง ต้อง ขุด ร่อน หิน, กรวด, และ ทราย ประมาณ 400 ตัน เพื่อ จะ ได้ เพชร หนึ่ง กะรัต.
“Isto”, observou Barnes, “não prestava para nada, exceto . . . para ser colocado em trilhas ou caminhos, como nós usamos cascalho”.
บานส์ กล่าว ว่า “สิ่ง นี้ ไม่ มี ประโยชน์ อะไร นอก จาก . . . ที่ จะ โรย บน ถนน หรือ ทาง เดิน เหมือน กับ ที่ เรา ใช้ ก้อน กรวด.”
A minha equipa agarrou-me, e depois descemos o mais rápido que pudemos — sobre o cascalho — até ao nosso acampamento.
ทีมงานของผมคว้าตัวผมขึ้นจากน้ํา แล้วเราก็เดินอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทําได้ บนถนนที่เต็มไปด้วยเศษหิน กลับลงไปที่แคมป์ของเรา
Algumas espécies se instalam numa câmara no fim de um túnel que elas mesmas talvez tenham escavado numa ribanceira, valeta ou mina de cascalho.
บาง ชนิด ทํา รัง ใน โพรง ลึก ๆ ที่ มัน อาจ ขุด ตาม ริม ตลิ่ง, ริม คู, หรือ หลุม กรวด.
Puxar a corda joga cascalho na frente das rodas, melhorando a tração.
ดึงสายนี่จะเทก้อนกรวดจากถังเก็บ ลงที่ล้อหน้า เพิ่มแรงยึดเกาะ
A superfície de algumas estradas romanas nada mais era do que cascalho compactado.
พื้น ผิว ถนน ของ โรมัน บาง สาย เป็น แต่ หิน ก้อน เล็ก ๆ อัด แน่น.
Graças a vastas quantidades de cascalho poroso vulcânico, subproduto das erupções, os ilhéus conseguem cultivar frutas e hortaliças embora não chova por meses.
เนื่อง ด้วย สิ่ง หลง เหลือ จาก การ ปะทุ นั่น คือ กรวด ภูเขา ไฟ จํานวน มาก ซึ่ง มี รู พรุน ชาว เกาะ จึง สามารถ เพาะ ปลูก พืช ผัก ผลไม้ ได้ แม้ ฝน จะ ไม่ ตก หลาย เดือน.
Os campos estão cobertos com uma camada de dez centímetros de cascalho que não somente conserva a umidade do solo subjacente, mas realmente capta a umidade do ar noturno e a transmite para o solo, embaixo.
ทุ่ง นา ถูก ปก คลุม ด้วย ชั้น กรวด หนา สี่ นิ้ว ซึ่ง ไม่ เพียง แต่ เก็บ ความ ชื้น ของ ดิน ที่ อยู่ ข้าง ใต้ แต่ แท้ จริง แล้ว ดูด ซับ ความ ชื้น จาก อากาศ ที่ ชื้น ใน ตอน กลางคืน และ ส่ง ผ่าน ไป ยัง ดิน ที่ อยู่ เบื้อง ล่าง.
Mas em muitos lugares a palavra “asfalto” se refere ao betume misturado com agregados minerais, como areia ou cascalho, usado geralmente na pavimentação de estradas.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน หลาย ๆ แห่ง ยาง มะตอย หมาย ถึง น้ํามัน ดิน ที่ ผสม กับ ทราย หรือ ก้อน กรวด ใช้ บ่อย ครั้ง ใน การ ทํา ถนน.
19 A tua asemente também teria sido como a areia; os frutos das tuas entranhas, como o seu cascalho; o seu nome não teria sido apagado nem eliminado da minha presença.
๑๙ พงศ์พันธุ์กของเจ้าด้วยคงเป็นดังทราย; ลูกแห่งอุทรของเจ้าเหมือนดังเม็ดทรายในนั้น; ชื่อของเขาคงจะไม่ถูกตัดขาดหรือถูกทําลายไปต่อหน้าเรา.
O cascalho, usado na construção e em estradas, é uma matéria-prima escassa.
กรวด สําหรับ การ ก่อ สร้าง และ การ ทํา ถนน เป็น ทรัพยากร หา ยาก.
Em 1949, ele vendeu a fazenda e a jazida de cascalho e areia que tinha e começou a servir como pioneiro, ministro de tempo integral das Testemunhas de Jeová.
ใน ปี 1949 พ่อ จัด การ ขาย ฟาร์ม และ บ่อ กรวด ทราย แล้ว เริ่ม เป็น ไพโอเนียร์ ผู้ รับใช้ ประเภท เต็ม เวลา ของ พยาน พระ ยะโฮวา.
As forças vietnamitas usaram o engodo de levar a aviação dos EUA a bombardear encostas das montanhas para arranjarem cascalho para a construção e manutenção das estradas.
กองกําลังชาวเวียดนามยังใช้กลลวง ล่อเครื่องบินสหรัฐฯ ให้ทิ้งระเบิดลงบริเวณภูเขา เพื่อจะได้นําหินลูกรังไปใช้ ในการก่อสร้างและซ่อมแซมถนน
Vinhas, figueiras, tomates, milho e outras culturas brotam inesperadamente do cascalho negro.
สวน องุ่น, ต้น มะเดื่อ, มะเขือ เทศ, ข้าว โพด, และ พืช อื่น ๆ แทง ยอด ขึ้น มา อย่าง คาด ไม่ ถึง จาก กรวด สี ดํา นี้.
16 Ele quebra meus dentes com cascalho;
16 พระองค์ ให้ ผม เคี้ยว กรวด จน ฟัน แตก

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cascalho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ