chiner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า chiner ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chiner ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า chiner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ยั่ว, รบกวน, กวนใจ, ยั่วเย้า, ย้อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า chiner

ยั่ว

(irritate)

รบกวน

(irritate)

กวนใจ

(irritate)

ยั่วเย้า

(irritate)

ย้อม

(dye)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Elle menace sérieusement la subsistance de millions de personnes, particulièrement en Afrique et en Chine.
มันเป็นภัยคุกคามชีวิตความเป็นอยู่ ของผู้คนหลายล้านคน โดยเฉพาะประเทศแอฟริกา และ ประเทศจีน
À l'époque, elle était sénatrice et on s'est rencontré ici, à l'aéroport, avant un voyage en Chine.
ตอนนั้นเธอเป็นสมาชิกวุฒิสภาของรัฐ และเราพบกันที่นี่ ที่สนามบิน ก่อนเดินทางไปเมืองจีน
En Chine, vous avez maintenant, le "grand pare-feu", comme on l'appelle, qui bloque Facebook, Twitter et maintenant Google+ et de nombreux autres sites étrangers.
ตอนนี้จีนไม่ได้มีแค่ Great Wall หรือกําแพงเมืองจีน แต่มี "Great Firewall" หรือกําแพงไฟร์วอลล์ยักษ์ ที่บล็อกเฟซบุค ทวิตเตอร์ และกูเกิลพลัส และเว็บไซต์ต่างประเทศจํานวนมาก
Près de la moitié de cette hausse est imputable aux États-Unis et à la Chine, qui utilisent aujourd’hui respectivement 20,5 millions et 6,6 millions de barils par jour. — VITAL SIGNS 2005, WORLDWATCH INSTITUTE.
น้ํามัน ที่ เพิ่ม ขึ้น นี้ เกือบ ครึ่ง หนึ่ง เป็น น้ํามัน ที่ ใช้ ใน สหรัฐ และ จีน ซึ่ง ตอน นี้ ใช้ น้ํามัน วัน ละ 20.5 และ 6.6 ล้าน บาร์เรล ตาม ลําดับ.—“สัญญาณ ชีวิต 2005” สถาบัน เวิลด์วอตช์.
Pendant des siècles, les Chinois ont appelé leur pays Zhong Guo, l’Empire du Milieu; pour eux, en effet, la Chine était le centre du monde, si ce n’est de l’univers.
ตลอด หลาย ศตวรรษ ชาว จีน เรียก ประเทศ ของ ตน ว่า จงกั๋ว หรือ อาณาจักร กลาง เพราะ พวก เขา มั่น ใจ ว่า จีน เป็น ศูนย์กลาง ของ โลก หรือ อาจ จะ เป็น ของ เอกภพ ด้วย ซ้ํา.
Grâce aux teintures et aux étoffes nouvelles, les Romaines fortunées portaient leur stola (vêtement de dessus long et ample) en coton bleu d’Inde ou peut-être en soie jaune de Chine.
สี ย้อม และ ผ้า ชนิด ใหม่ ๆ ทํา ให้ สตรี ชาว โรมัน ที่ ร่ํารวย สามารถ สวม ใส่ เสื้อ คลุม ตัว ยาว ซึ่ง ทํา ด้วย ผ้า ฝ้าย สี น้ําเงิน จาก อินเดีย หรือ อาจ เป็น ผ้า ไหม สี เหลือง จาก จีน.
Au sujet des cyclones tropicaux, le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse explique : “ On les appelle parfois hurricanes (ouragans) [...] sur l’Atlantique nord, la mer des Antilles et le golfe du Mexique, typhons sur le Pacifique ouest et la mer de Chine. ”
สารานุกรม บริแทนนิกา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “ใน มหาสมุทร แอตแลนติก และ ทะเล แคริบเบียน มัก เรียก พายุ ไซโคลน เขต ร้อน ว่า เฮอร์ริเคน ใน ขณะ ที่ ฝั่ง มหาสมุทร แปซิฟิก ตะวัน ตก และ ทะเล จีน จะ เรียก ว่า ไต้ฝุ่น.”
De là- bas, j'ai pris un train de nuit pour Nanning et ensuite pour Pékin, en Chine.
จากที่นี่ ผมขึ้นรถไฟข้ามคืน ไปยังหนานหนิง และต่อไปยังปักกิ่งของจีน
La Chine tombe à la 124ème place.
จีนตกมาเป็นลําดับที่ 124
Les premières images dont je me souvienne sont celles de ma mère quittant notre petit village de Chine continentale en quête de nourriture.
สิ่ง ที่ ฉัน จํา ได้ ใน วัย เด็ก ก็ คือ การ เฝ้า ดู แม่ ออก จาก หมู่ บ้าน เล็ก ๆ ของ เรา บน แผ่นดิน ใหญ่ ของ จีน ไป เสาะ หา อาหาร.
Beaucoup de membres de ces ethnies vivent toujours en Chine, au Vietnam, au Laos et en Birmanie.
ชาว เขา จํานวน มาก ยัง อยู่ ใน ประเทศ จีน รวม ทั้ง เวียดนาม, ลาว, และ พม่า.
En Chine, selon Hans Bielenstein, professeur d’histoire de la Chine, sous le règne de la dynastie Ming (1368-1644 de n. è.) “l’utilisation du cuivre resta de règle pour les petites valeurs, tandis que l’argent devint de plus en plus employé pour les valeurs plus élevées”.
ใน ช่วง ราชวงศ์ ห มิ ง ของ จีน (ปี สากล ศักราช 1368-1644) ฮันส์ บี เลน ส ไต น์ ศาสตราจารย์ ทาง ประวัติศาสตร์ จีน เขียน ไว้ ว่า “ทองแดง ยัง คง เป็น มาตรฐาน สําห รับ กํา หน ด มูลค่า ต่ํา [ของ เงิน] ขณะ ที่ เงิน นิยม ใช้ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ สําห รับ กํา หน ด มูลค่า สูง.”
Comment puis-je parler en 10 minutes des liens entre femmes sur plus de trois générations, de la façon dont la force étonnante de ces liens s'est emparée de la vie d'une fillette de quatre ans blottie avec sa jeune sœur, sa mère et sa grand-mère pendant cinq jours et des nuits dans un petit bateau dans la mer de Chine il y a plus de 30 ans, des liens qui se sont emparés dans la vie de cette petite fille et ne l'ont jamais lâchée - cette petite fille qui vit maintenant à San Francisco et qui s'adresse à vous aujourd'hui?
ฉันจะพูดเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างผู้หญิงจาก 3 ยุคสมัยได้อย่างไร ภายในเวลาเพียงแค่ 10 นาที และความลึกซึ้งของสายสัมพันธ์ระหว่างกัน ที่เกิดขึ้นในชีวิตของเด็กผู้หญิง อายุ 4 ขวบคนหนึ่ง ซุกกอด เบียดกันกับน้องสาวตัวน้อย แม่ของเธอ และยายของเธอ เป็นเวลาห้าวันห้าคืน ในเรือลําเล็กๆ ในทะเลจีน เมื่อสามสิบกว่าปีก่อน สายสัมพันธ์ที่ผูกชีวิตเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆไว้ และมีอยู่ตลอดไป เด็กผู้หญิงคนนั้นตอนนี้อาศัยอยู่ที่ ซาน ฟรานซิสโก และกําลังยืนพูดกับทุกคนอยู่ในวันนี้
Mais il est important de se souvenir qu'avant d'apprendre à partager les fruits de la Révolution Industrielle entre tous les pans de la société, il nous a fallu traverser deux dépressions, la Grande Dépression des années 30, et la Longue Dépression des années 1870, deux guerres mondiales, les révolutions communistes de Russie et de Chine, et une époque d'énormes bouleversements sociaux et politiques en Occident.
แต่ก็สําคัญ ที่ต้องจดจําไว้ ก่อนที่เราจะได้เรียนรู้ วิธีการแบ่งปันผลไม้ ที่ได้จากการปฏิวัติอุตสาหกรรม ให้กับส่วนต่างๆของสังคมที่กว้างขวางนั้น เราต้องผ่านภาวะเศรษฐกิจตกตํ่ามาแล้ว สองครั้ง ภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าครั้งใหญ่ในทศวรรษที่ 1930 และภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าที่ยาวนานของทศวรรษที่ 1870 สงครามโลกสองครั้ง การปฏิวัติของลัทธิคอมมิวนิสต์ ในรัสเซียและในจีน และยุคของการเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรง ทางสังคมและทางการเมืองในโลกตะวันตก
En Chine, apprends le chinois et vois des Jiangshi!
ไปเมืองจีนและเรียนภาษาจีน แล้วก็ไปดูกังชิ!
Si nous nous posons cette question essentielle sur comment la Chine pense, ressent, et se positionne vis-à-vis des États-Unis, et vice et versa, comment trouver le terrain d'entente minimum sur lequel ces deux pays et civilisations peuvent collaborer ?
ดังนั้น ถ้าเรากําลังยุ่งอยู่ กับคําถามที่ยิ่งใหญ่นี้ ว่าจีนกําลังคิด รู้สึกอย่างไร และวางตัวเองอย่างไร ต่อสหรัฐฯ และในทางกลับกัน ทําอย่างไร เราจึงจะไปถึงรากฐาน ให้ประเทศทั้งสอง และอารยธรรมทั้งสองนี้ สามารถทํางานร่วมกันได้
Imaginez un collectionneur de livres anciens qui, après avoir chiné longtemps, découvre un ouvrage précieux, et se rend compte qu’il y manque plusieurs pages importantes !
ตัว อย่าง เช่น ขอ ให้ นึก ภาพ นัก สะสม หนังสือ คน หนึ่ง ซึ่ง พบ หนังสือ ล้ํา ค่า เล่ม หนึ่ง หลัง จาก เสาะ หา มา นาน แต่ แล้ว ก็ พบ ว่า หลาย หน้า ที่ เป็น เนื้อ ความ สําคัญ ของ หนังสือ นั้น ขาด หาย ไป.
Toutefois, durant les 50 dernières années, des horticulteurs de Chine, d’Europe et d’ailleurs ont inventé les sculptures florales en trois dimensions ; ils recouvrent une structure en acier au moyen de plantes soigneusement choisies.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ช่วง 50 ปี หลัง นี้ นัก ปลูก พืช สวน ใน เมือง จีน, ยุโรป, และ ที่ อื่น ๆ ได้ สร้าง งาน ดัด ตัด แต่ง ต้น ไม้ แบบ สาม มิติ โดย นํา ต้น ไม้ ซึ่ง ได้ คัดเลือก อย่าง ดี มา ปลูก คลุม โครง เหล็ก.
Ils l'ont interrogé sur nos amis, nos livres, nos années en Chine, notre patriotisme...
พวกนั้นถามเค้าเกี่ยวกับเรื่องเพื่อพวกเรา หนังสือพวกเรา ตอนอยู่จีน และความรักชาติ
C'était cool de t'avoir vu, Su-Chin.
ดีใจที่ได้เจอเธอนะ ซูจิน
En Chine, le recyclage est un problème majeur.
ในจีน การรีไซเคิลเป็นปัญหาใหญ่
9 Une autre encyclopédie (The Encyclopedia Americana) fait remarquer qu’il y a plus de 2 000 ans, en Chine, “ les empereurs comme le peuple, sous la direction des prêtres taoïstes, négligeaient le travail pour rechercher l’élixir de vie ”, une prétendue source de jouvence.
9 สารานุกรม อเมริกานา ให้ ข้อ สังเกต ว่า ที่ ประเทศ จีน เมื่อ 2,000 กว่า ปี มา แล้ว “จักรพรรดิ และ สามัญ ชน ทั่ว ไป ภาย ใต้ การ นํา ของ นัก บวช ลัทธิ เต๋า ละเลย การ ทํา งาน หัน มา แสวง หา ยา อายุ วัฒนะ”—หรือ ที่ เรียก กัน ว่า น้ําพุ แห่ง ความ เป็น หนุ่ม สาว.
À la fin du XVIIe siècle, on trouve de l’argent du Pérou à Manille, de la soie de Chine à Mexico, de l’or d’Afrique à Lisbonne et des fourrures d’Amérique du Nord à Londres.
ใน ช่วง ปลาย ศตวรรษ ที่ 17 ผู้ คน สามารถ พบ เงิน จาก เป รู ใน มะนิลา, ไหม จีน ใน เม็กซิโกซิตี, ทองคํา แอฟริกา ใน กรุง ลิสบอน, และ หนังสัตว์ จาก อเมริกา เหนือ ใน กรุง ลอนดอน.
Alors, pourquoi ne pas réintroduire le vélo en Chine?
แล้วเราก็คิดว่า, ทําไมเราไม่รื้อฟื้นจักรยานในประเทศจีน?
Et d'une certaine façon, un des aspects de cette conversation est venu du réveillon du jour de l'an, quand je parlais de l'agenda olympique en Chine en termes de ses ambitions et aspirations écologiques.
และหนึ่งในแง่มุมของบทสนทนานี้ ก่เคยถูกกระตุ้นเมื่อวันส่งท้ายปีเก่าที่แล้วโน้น ที่ผมได้พูดถึงแนวคืดสีเขียวของโอลิมปิคในประเทศจีน ในแง่ของทะเยอทะยานและความปรารถนาที่จะให้เกิดเป็นสีเขียว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chiner ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ chiner

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ