dynamique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dynamique ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dynamique ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า dynamique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พลศาสตร์, ทางพลศาสตร์, ที่แสดงการกระทํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dynamique

พลศาสตร์

noun (étude des mouvements en fonction de paramètres)

quelqu'un qui comprend la dynamique de ce fluide.
คนที่เข้าใจพลศาสตร์ของของเหลว

ทางพลศาสตร์

adjective

quelqu'un qui comprend la dynamique de ce fluide.
คนที่เข้าใจพลศาสตร์ของของเหลว

ที่แสดงการกระทํา

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La religion était nouvelle, mais dynamique.
ศาสนา นี้ เป็น ศาสนา ใหม่—แต่ มี พลัง.
Vous dénichez un mathématicien, un physicien, quelqu'un qui comprend la dynamique de ce fluide.
คุณไปตามหานักคณิตศาสตร์ นักฟิสิกส์ คนที่เข้าใจพลศาสตร์ของของเหลว
Ces dynamiques de progression sont puissantes et peuvent être utilisées dans le monde réel.
แรงผลักดันเหล่านี้ล้วนทรงพลัง และสามารถนําไปใช้ได้ในชีวิตจริง
Après 1640, ce groupe dynamique s’accroît rapidement.
หลัง จาก ปี 1640 กลุ่ม อัน ทรง พลัง กลุ่ม นี้ เติบโต อย่าง รวด เร็ว.
Il révèle que l’amour est dynamique, qu’il se définit, non par des émotions, mais principalement par ce qu’il fait aux autres et par ce qu’il s’interdit de leur faire.
ท่าน ได้ เผย ว่า ความ รัก เป็น สิ่ง ที่ มี อานุภาพ และ ไม่ ได้ โดด เด่น ขึ้น เพราะ อารมณ์ ความ รู้สึก แต่ ที่ สําคัญ คือ สิ่ง ที่ ความ รัก ทํา เพื่อ ผู้ อื่น และ จาก สิ่ง ที่ หลีก เว้น ไม่ ทํา.
Remarque : Le DNS dynamique fonctionne avec les adresses IPv4 et IPv6.
หมายเหตุ: DNS แบบไดนามิกใช้ได้กับทั้งที่อยู่ IPv4 และ IPv6
La koinè était à l’époque une langue dynamique, vivante, riche — une langue prête à l’emploi et convenant à la réalisation du dessein de Jéhovah de communiquer sa Parole.
ใน สมัย นั้น คีนิ จึง เป็น ภาษา ที่ ได้ รับ การ พัฒนา เป็น อย่าง ดี มี พลัง มี ชีวิต—เป็น ภาษา ที่ ใช้ ง่าย และ เหมาะ กับ พระ ประสงค์ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระ ยะโฮวา ใน การ ถ่ายทอด พระ คํา ของ พระองค์ ให้ กว้าง ไกล ออก ไป อีก.
Désactiver le mode dynamique
ปิดโหมดปรับอัตโนมัติ
Une fois l'enregistrement synthétique de type DNS dynamique configuré, vous devez configurer un logiciel client, lequel sera lié à votre hôte ou serveur (la ressource derrière la passerelle), ou à la passerelle même, et qui détectera les changements d'adresse IP et utilisera le nom d'utilisateur et le mot de passe générés pour acheminer les nouvelles adresses aux serveurs de noms de Google.
เมื่อคุณตั้งค่าระเบียนสังเคราะห์ DNS แบบไดนามิก คุณต้องตั้งค่าโปรแกรมไคลเอ็นต์บนโฮสต์หรือเซิร์ฟเวอร์ (ทรัพยากรเบื้องหลังเกตเวย์) หรือบนเกตเวย์เองที่ตรวจหาการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ IP และใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่สร้างขึ้น รวมถึงสื่อสารที่อยู่ใหม่ไปยังเนมเซิร์ฟเวอร์ของ Google
Ils sont dynamiques.
มันเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา
Les boucliers dynamiques de la Terre
เกราะ ที่ ปรับ เปลี่ยน ได้ ของ โลก
Voila ce dont je veux parler pour les dynamiques de jeu, parce que la construction a commencé, et plus nous y pensons consciemment, mieux nous pourrons l’utiliser pour ce que nous voulons.
และนั่นเป็นสิ่งที่ผมต้องการจะพูดถึงแรงผลักดันของเกมครับ เพราะว่าการสร้างนั้นเพิ่งจะเริ่มต้นขึ้น และยิ่งเราตั้งใจใคร่ครวญถึงเรื่องนี้มากขึ้นเท่าไหร่ เราก็จะสามารถเอามันไปใช้ประโยชน์ได้มากยิ่งขึ้นครับ สําหรับทุกสิ่งที่เราต้องการ
Adaptation, dynamisation ou développement rapides peu probables en raison d'un manque de coordination, de processus et de clarté sur la façon de générer de la valeur pour l'entreprise
ไม่น่าจะปรับตัว ทํา Pivot หรือปรับขนาดได้อย่างรวดเร็วเนื่องจากขาดการประสานงาน ขาดกระบวนการ และขาดความชัดเจนในวิธีการมอบมูลค่าทางธุรกิจ
Activer le mode dynamique
เปิดโหมดปรับอัตโนมัติ
Très récemment, avec des collaborateurs, nous avons étudié un système dynamique où on voit le roi-dragon comme ces grandes boucles et nous avons été en mesure d'appliquer des petites perturbations aux bons moments qui ont supprimé ces dragons, lorsque le contrôle est activé.
เร็ว ๆ นี้ ผมร่วมกับทีมงาน เราศึกษาระบบพลวัตร ที่คุณจะเห็นราชามังกรเป็นวรจรขนาดใหญ่ และเราสามารถประยุกต์ด้วยการใช้การก่อกวน เพียงเล็กน้อยในจังหวะเวลาที่ถูกต้อง เอาออกมา เมื่อมีการควบคุมมังกรนี้
On veut connaître la dynamique de tout ce qui nous entoure.
เราอยากรู้เกี่ยวกับสิ่งที่เป็นไปรอบๆตัวเรา
Les psychologues et sociologues du 20e siècle réfléchissaient aux inconnus, mais ils ne concevaient pas les relations humaines de manière si dynamique et ils concevaient les inconnus dans le contexte des pratiques d'influence.
ตอนนี้ นักจิตวิทยาและนักสังคมวิทยาแห่งศตวรรษที่ 20 กําลังคิดเรื่องคนแปลกหน้า แต่พวกเขาไม่ได้คิดเรื่อง ความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์เท่าไหร่นัก และพวกเขาคิดเรื่องคนแปลกหน้า ท่ามกลางบริบทของการกระทําที่มีอิทธิพล
Comme il aurait jubilé si deux personnalités dynamiques telles qu’Apollos et l’apôtre Paul s’étaient laissé aller à entrer en rivalité, par exemple en se disputant la prééminence dans les congrégations !
มัน คง จะ ดีใจ สัก เพียง ไร หาก ผู้ ที่ มี ความ สามารถ สอง คน อย่าง อะโปลโลส กับ อัครสาวก เปาโล ทํา ตัว เป็น คู่ แข่ง กัน บาง ที แข่งขัน กัน ด้วย ความ อิจฉา เพื่อ จะ มี อิทธิพล ใน ประชาคม!
Avant que le sujet n'ait atteint la dernière page du sondage, celle-ci avait été mise à jour de façon dynamique avec les 10 meilleures photos correspondantes que l'outil de reconnaissance avait trouvées, et on a demandé aux sujets d'indiquer si ils ou elles s'étaient reconnus sur la photo.
ในเวลาที่นักศึกษามาถึงหน้าสุดท้าย ในแบบสอบถาม หน้านั้นถูกเปลี่ยนไปเรื่อยๆ โดยเปลี่ยนเป็นรูป ที่ตรงกับใบหน้าของนักศึกษามากที่สุด 10 รูป ที่ระบบจดจําใบหน้าค้นพบ และเราให้นักศึกษาระบุ ว่าเขาหรือเธอพบตัวพวกเขาในรูปหรือไม่
Dans la première partie de ce ministère dynamique, “ son heure, lit- on, n’était pas encore venue ”.
ใน ช่วง แรก ๆ แห่ง งาน รับใช้ อัน เปี่ยม ด้วย พลัง ของ พระ เยซู มี การ กล่าว เกี่ยว กับ พระองค์ ว่า “ยัง ไม่ ถึง เวลา กําหนด ของ พระองค์.”
Que va-t-on faire grâce à cette recherche, si ce n'est étudier les propriétés de cet univers dynamique qui est entre nos oreilles ?
เราสามารถจะทําอะไรได้จากผลงานวิจัยทั้งหมดนี้ นอกจากความใคร่รู้เกี่ยวกับอาณาจักรอันทรงพลัง ที่อยู่ระหว่างหูของเรา?
Le commerce d’exportation de Chypre était dynamique. Ce fait n’a pas échappé à l’attention des Phéniciens qui fondaient des colonies tout le long de leurs routes commerciales.
การ ค้า ด้าน การ ส่ง ออก ที่ เฟื่องฟู ของ เกาะ ไซปรัส หนี ไม่ พ้น การ จับตา มอง ของ ชาว ฟินิเซีย ซึ่ง ตั้ง อาณานิคม ตาม ที่ ต่าง ๆ ตลอด เส้น ทาง การ ค้า ของ พวก เขา.
Le DNS dynamique permet de diriger votre domaine ou sous-domaine vers une ressource située derrière une passerelle, laquelle est assortie d'une adresse IP attribuée dynamiquement.
DNS แบบไดนามิกทําให้คุณสามารถกําหนดเส้นทางโดเมนหรือโดเมนย่อยไปยังทรัพยากรที่อยู่เบื้องหลังเกตเวย์ ซึ่งมีที่อยู่ IP ที่กําหนดแบบไดนามิก
Franchement, plus on en apprend sur la terre et ses merveilles, plus on devrait respecter cette planète dynamique et son Créateur infiniment sage.
จริง ที เดียว ยิ่ง คน เรา เรียน รู้ เกี่ยว กับ แผ่นดิน โลก และ สิ่ง มหัศจรรย์ ต่าง ๆ ของ โลก มาก เท่า ใด คน เรา ก็ น่า จะ ยิ่ง รู้สึก นับถือ ดาว เคราะห์ ดวง นี้ ซึ่ง ไม่ หยุด นิ่ง รวม ทั้ง พระ ผู้ สร้าง ผู้ ทรง สติ ปัญญา อัน ล้ํา ลึก มาก เท่า นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dynamique ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ dynamique

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ