empezar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า empezar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ empezar ใน สเปน
คำว่า empezar ใน สเปน หมายถึง เริ่ม, เริ่มต้น, เริ่มทํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า empezar
เริ่มverb |
เริ่มต้นverb Bien, supongo que la tierra nos dice que empecemos. งั้น, ฉันว่าปฐพีกําลังบอกให้เรา เริ่มต้นได้แล้วมั้งคะ. |
เริ่มทําverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Papá me recomendó que empezara por leer los libros de la Biblia que me resultaban más interesantes, como Salmos o Proverbios. “พ่อ ของ ดิฉัน แนะ ให้ เริ่ม อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล จาก พระ ธรรม ที่ ดิฉัน ชอบ เช่น บทเพลง สรรเสริญ และ สุภาษิต. |
Como grupo, deciden tener una comida compartida ese domingo después de la Iglesia, empezar a jugar al voleibol los jueves por la noche, hacer un calendario para asistir al templo y planear cómo ayudar a los jóvenes a llegar a las actividades. พวกเธอตัดสินใจในกลุ่มว่าจะนําอาหารมารับประทานด้วยกันวันอาทิตย์หลังเลิกโบสถ์ เริ่มเล่นวอลเลย์บอลคืนวันพฤหัสบดี ทําปฏิทินกําหนดวันเข้าพระวิหาร และวางแผนช่วยให้เยาวชนได้ทํากิจกรรม |
Si todos producen un rostro similar, podemos empezar a estar seguros de que no están forzando sus propios prejuicios culturales en los dibujos. ถ้าเราทุกคนผลิตภาพที่มีหน้าตาคล้าย ๆ กัน เราก็จะเริ่มมั่นใจมากขึ้น ว่าพวกเราไม่บังคับให้เกิดความอคติทางวัฒนธรรม ในการวาดภาพจนเกินไป |
Hasta que Lechero regrese debemos empezar a buscar trozos como de un metro de largo. ระหว่างรอเลเชอโร่กลับมา เราควรหาของที่ยาวซักสี่ฟุตไปก่อน |
Fui a casa, agarré un lápiz y dejé que la mano empezara a temblar y temblar. ผมก็เลยทําตามครับ ผมกลับบ้าน จับดินสอ และปล่อยให้มือผมสั่นและสั่น |
Ella necesita tiempo y dinero para empezar en otro local nuevo. เธอต้องการเวลาและเงิน เพื่อหาสถาณที่โรงถ่ายขึ้นมาใหม่ |
Empezar a tocar así era más accesible. ตอนนั้นการเริ่มเล่น มันสะดวกมากขึ้น |
Ahora organiza un equipo para empezar a llamar a la familia y amigos de Grayson Global. ตอนนี้จัดทีมเริ่มการติดต่อ เกร์ยสันโกลเบลของเรา ครอบครัวและเพื่อน |
Uds. pueden empezar donde quieran, esta vez elegí Tierra. คุณจะเริ่มจากอะไรก็ได้ คราวนี้ผมเลือกโลกของเรา |
Ahora empezar a llamar. เริ่มติดต่อได้แล้ว |
Empezar a usar silla de ruedas supuso una tremenda nueva libertad. เมื่อฉันเริ่มที่จะใช้เก้าอี้รถเข็น มันเป็นอิสรภาพใหม่ที่ยิ่งใหญ่มาก |
Necesitamos empezar a actuar. เราต้องเริ่มทํา |
Tienes que empezar a darle a la gente el beneficio de la duda. คุณควรจะเริ่มให้คนอื่น เขาอธิบายข้อสงสัยก่อน |
¿Qué nos enseña el relato de Eutico sobre Dios?... Para empezar, que Jehová, nuestro Padre celestial, puede devolver la vida a los que han muerto, incluidos los niños. เรา เรียน อะไร ได้ เกี่ยว กับ พระเจ้า จาก เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น กับ ยูติคุส?— เรื่อง หนึ่ง คือ พระ ยะโฮวา พระ บิดา ของ เรา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ ทรง สามารถ ทํา ให้ คน ตาย กลับ มา มี ชีวิต อีก ได้ รวม ทั้ง คน หนุ่ม สาว ด้วย. |
Sea matemática o música -- toma tanto tiempo para ser capaz de empezar a cambiar algo a una manera mejor a lo que era antes. ไม่ว่าจะเป็นคณิตศาสตร์ ดนตรี มันใช้เวลานานขนาดนั้นเลย กว่าจะสามารถเปลี่ยนอะไร ให้มันดีกว่าที่เคยมีมาก่อน |
Pero, a partir de ahora, yo empezaré a protegerte a ti. แต่สําหรับตอนนี้ ฉันจะเริ่มปกป้องพี่เอง |
Para lo que era entonces una organización muy pequeña de solo unas pocas personas, tratar de siquiera empezar a pensar cómo podíamos enfrentarlo era un enorme reto. และสําหรับองค์กรเล็กๆ ในตอนนั้น ที่มีคนไม่กี่คน แค่พยายามเริ่มคิดว่าเราจะจัดการกับปัญหานั้นยังไง ก็ถือว่าเป็นความท้าทายที่ยิ่งใหญ่มาก |
Estamos sumando el punto, estamos dando a cada punto a lo largo la línea, y estamos sumando, vamos a empezar por aquí. เรากําลังรวมทั่วทุกจุด, เราจะเอาแต่ละจุด บนเส้นมา แล้วเราก็รวมมัน, ขอผมเริ่มตรงนี้นะ |
Y entonces, cuando Tyler creció lo suficiente para empezar a preguntar por ella le dije que había muerto en un accidente de auto. ที่เริ่มต้นถามถึงแม่ ผมบอกลูกไปว่า แม่ตายไปแล้ว ในอุบัติเหตุรถชนกัน |
Nathan me había dicho que podía vivir en el pasado con mis recuerdos, o empezar una nueva vida. นาทาน เคย บอก ว่า ฉัน จะ มี ชีวิต อยู่ กับ ความ ทรง จํา ใน อดีต หรือ อาจ สร้าง ชีวิต ใหม่ ก็ ได้. |
Pero quiero empezar con la historia de un hombre terrible y singular. แต่ผมอยากเริ่มด้วยเรื่องของ คนชั่วร้ายและไม่ธรรมดาคนหนึ่ง |
Concéntrese en empezar estudios bíblicos. พยายาม เป็น พิเศษ ที่ จะ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน. |
Adrián ofreció empezar una pelea de distracción. แอเดรียนเสนอให้เรา บุกเข้าลุยไปให้ถึงตัวตรงๆเลย |
Invite a los publicadores a relatar experiencias animadoras que hayan tenido en las siguientes circunstancias: 1) ayudando a una persona interesada a asistir a la Conmemoración, 2) sirviendo de precursor auxiliar, 3) animando a un publicador inactivo a reactivarse en la congregación, 4) ayudando a un nuevo a empezar a predicar públicamente y 5) cultivando el interés de quienes asistieron a la Conmemoración. เชิญ พี่ น้อง เล่า ประสบการณ์ ที่ หนุน กําลังใจ ใน ขอบ เขต ต่อ ไป นี้: (1) การ ช่วย ผู้ สนใจ ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์, (2) การ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ, (3) การ หนุน กําลังใจ ผู้ ที่ เลิก ประกาศ ให้ กลับ มา ทํา กิจกรรม ร่วม กับ ประชาคม อีก, (4) การ ช่วย คน ใหม่ ให้ เริ่ม ประกาศ และ (5) การ พัฒนา ความ สนใจ ของ ผู้ ที่ เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์. |
Para empezar, se trata de un programa mundial de educación bíblica que mejora la comprensión del origen de los derechos humanos. ประการ หนึ่ง ก็ คือ โครงการ สอน คัมภีร์ ไบเบิล ทั่ว โลก นี้ ทํา ให้ ผู้ คน เข้าใจ มาก ขึ้น ใน เรื่อง ที่ มา ของ สิทธิ มนุษยชน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ empezar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ empezar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา