gozo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gozo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gozo ใน สเปน
คำว่า gozo ใน สเปน หมายถึง ความพึงพอใจทางเพศ, ความสําราญ, สิ่งที่ทําให้พอใจ, สุข หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gozo
ความพึงพอใจทางเพศnoun |
ความสําราญnoun |
สิ่งที่ทําให้พอใจnoun |
สุขnoun Fue mientras se hallaban reunidos en esta época de gozo que se recibió la siguiente comunicación. ขณะที่พวกเขาอยู่รวมกันในช่วงเวลาแห่งความสุขนี้เองโจเซฟ สมิธ ก็ได้รับการสื่อสารต่อไปนี้. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Los testigos de Jehová han comprobado que produce mucho gozo ayudar a las personas receptivas, aunque reconocen que son pocas las que emprenderán el camino que lleva a la vida (Mateo 7:13, 14). พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พบ ว่า เป็น ความ ยินดี ที่ ได้ ช่วย ผู้ มี หัวใจ ตอบรับ แม้ จะ ตระหนัก ว่า มี น้อย คน ใน หมู่ มนุษยชาติ ที่ จะ เดิน ใน เส้น ทาง สู่ ชีวิต. |
“Considérenlo todo gozo, mis hermanos, cuando se encuentren en diversas pruebas, puesto que ustedes saben que esta cualidad probada de su fe obra aguante.” (SANTIAGO 1:2, 3.) “พี่ น้อง ของ ข้าพเจ้า จง ถือ ว่า เป็น ความ ยินดี ทั้ง สิ้น เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย เผชิญ กับ การ ทดลอง ต่าง ๆ เพราะ อย่าง ที่ ท่าน ทั้ง หลาย รู้ อยู่ ว่า คุณภาพ ของ ความ เชื่อ ของ ท่าน ที่ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน.”—ยาโกโบ 1:2, 3, ล. ม. |
Recuerda: el gozo forma parte del fruto del espíritu de Dios (Gálatas 5:22). จํา ไว้ ว่า ความ ยินดี เป็น ผล แห่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า. |
(Hebreos 13:7.) El servir en una congregación que tiene un excelente espíritu de cooperación es un gozo para los ancianos, y nos alegra ver que tal espíritu existe en la mayoría de las congregaciones. (เฮ็บราย 13:7) เป็น ที่ น่า ยินดี ประชาคม ส่วน ใหญ่ มี น้ําใจ ร่วม มือ อย่าง ดี และ เป็น ความ ชื่นชม ยินดี สําหรับ ผู้ ปกครอง ที่ จะ ร่วม ทํา งาน กับ เขา. |
“Por el gozo que fue puesto delante de él aguantó un madero de tormento, despreciando la vergüenza.” “เพราะ เห็น แก่ ความ ยินดี ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า พระองค์ ยอม ทน หลัก ทรมาน ไม่ คํานึง ถึง ความ ละอาย.” |
No, porque aquí todo es libertad y gozo ilimitado. ไม่ เพราะ ทุก สิ่ง ทุก อย่าง ใน ดินแดน นี้ มี อิสรภาพ และ ความ ชื่นชม ยินดี อย่าง เต็ม ที่. |
Este “gozo que fue puesto delante de él” superaba por mucho al desánimo o las distracciones temporales a que tuvo que enfrentarse. “ความ ยินดี ที่ มี อยู่ ตรง หน้า” นี้ มี น้ําหนัก มาก กว่า ความ ท้อ ใจ และ สิ่ง ที่ ทํา ให้ จิตใจ ไขว้เขว ชั่ว ครั้ง ชั่ว คราว ที่ พระองค์ ประสบ. |
Si imitan a Jehová, el generoso “Dios feliz” que regala la verdad al ser humano, lograrán mantener el gozo (1 Timoteo 1:11). (กิจการ 20:35) เมื่อ มิชชันนารี ใหม่ เหล่า นี้ เลียน แบบ พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ผู้ ประกอบ ด้วย ความ สุข” อย่าง ล้น เหลือ ซึ่ง เป็น ผู้ จัด เตรียม ความ จริง แก่ คน อื่น ๆ พวก เขา ก็ จะ สามารถ รักษา ความ ยินดี ของ ตน เอา ไว้ ได้.—1 ติโมเธียว 1:11. |
Tenemos el gozo de llevar la verdad a otros y ayudarlos a aprender acerca de su Magnífico Creador. เรา มี ความ ชื่นชม ยินดี ใน การ นํา ความ จริง ไป สู่ คน อื่น ๆ และ ช่วย พวก เขา ให้ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ เขา. |
¿Puede usted servir de tiempo completo en la obra de predicar para que abunde su gozo también? คุณ ล่ะ จะ รับใช้ ทํา งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา ด้วย ไหม เพื่อ ว่า ความ ยินดี ของ คุณ จะ อุดม มาก มาย เช่น กัน? |
Sin duda, emplear la Palabra de Dios para ayudar a los demás y ver que sus vidas mejoran produce satisfacción y gozo. การ ใช้ พระ คํา ของ พระเจ้า เพื่อ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ มี ชีวิต ที่ ดี ขึ้น ทํา ให้ เรา มี ความ อิ่ม ใจ และ ยินดี อย่าง แน่นอน. |
¿De dónde proviene el gozo piadoso? แหล่ง แห่ง ความ ยินดี เยี่ยง พระเจ้า คือ อะไร? |
La Primera Presidencia y el Quórum de los Doce han hecho un hincapié renovado en la historia familiar y la obra del templo13. Al responder a ese llamado aumentará su gozo y felicidad como individuos y como familia. ฝ่ายประธานสูงสุดและโควรัมอัครสาวกสิบสองเน้นเรื่องงานพระวิหารและประวัติครอบครัวอีกครั้ง13 การขานรับเรื่องนี้จะเพิ่มปีติและความสุขของแต่ละท่านและครอบครัว |
52 Y dijo al primero: Ve y trabaja en el campo, y en la primera hora vendré a ti, y verás el gozo de mi semblante. ๕๒ และเขากล่าวแก่คนแรก : เจ้าจงไปทํางานในทุ่ง, และในโมงแรกเราจะมาหาเจ้า, และเจ้าจะเห็นปีติแห่งสีหน้าเรา. |
Las familias pueden experimentar verdadero gozo dedicando días enteros al ministerio. ครอบครัว ต่าง ๆ สามารถ มี ความ ยินดี แท้ ได้ ใน การ ใช้ เวลา ใน การ รับใช้ ด้วย กัน ทั้ง วัน. |
Una hermana que ha servido con gozo allí durante tres años dice: “Betel ha fortalecido mi relación con Jehová. สมาชิก ครอบครัว เบเธล คน หนึ่ง ซึ่ง ได้ รับใช้ มา สาม ปี กล่าว ว่า “การ อยู่ เบเธล ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ ของ ดิฉัน กับ พระ ยะโฮวา แน่นแฟ้น ขึ้น. |
Pero Jesús indica que la mujer no se acuerda de su tribulación una vez que ha dado a luz, y anima a sus apóstoles diciendo: “Ustedes también, pues, ahora sienten, en realidad, desconsuelo; pero los veré otra vez [cuando sea resucitado], y se regocijará su corazón, y su gozo nadie se lo quitará”. แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า เมื่อ บุตร ของ เธอ คลอด แล้ว เธอ มิ ได้ คิด ถึง ความ ลําบาก ของ เธอ อีก ต่อ ไป และ พระ เยซู ทรง หนุน ใจ พวก อัครสาวก ของ พระองค์ ว่า “เหตุ ฉะนั้น เจ้า ทั้ง หลาย ก็ เช่น กัน คือ ขณะ นี้ มี ความ ทุกข์ โศก จริง ๆ แต่ เรา จะ เห็น เจ้า อีก [เมื่อ เรา ได้ รับ การ ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์] และ หัวใจ ของ เจ้า จะ เบิกบาน ยินดี และ จะ ไม่ มี ผู้ ใด เอา ความ ชื่นชม ยินดี ไป เสีย จาก เจ้า.” |
“Al final de la visita, los reclusos y yo sentimos mucho gozo como consecuencia del estímulo mutuo”, escribe este celoso superintendente de circuito. ผู้ ดู แล หมวด ที่ กระตือรือร้น คน นี้ เขียน บอก ว่า “พอ ถึง ตอน ท้าย การ เยี่ยม ผม และ เหล่า นัก โทษ ต่าง ก็ รู้สึก เต็ม ด้วย ความ ยินดี ที่ เป็น ผล จาก การ หนุน ใจ กัน และ กัน.” |
¿Con qué dificultades puede que se encaren los cristianos, pero por qué no le quitan el gozo al cristiano las dificultades? คริสเตียน อาจ ประสบ ปัญหา อะไร บ้าง แต่ ทําไม ปัญหา ต่าง ๆ ไม่ อาจ พราก ความ ยินดี ไป จาก คริสเตียน ได้? |
¡Qué gozo sentimos ahora que somos precursores regulares y compartimos así nuestra esperanza con otros!”. ปัจจุบัน ช่าง เป็น ความ ยินดี อะไร เช่น นี้ ที่ จะ แบ่ง ปัน ความ หวัง ของ เรา ให้ กับ คน อื่น ๆ ฐานะ ไพโอเนียร์ ประจํา.” |
Cumplir fielmente con cualquier asignación teocrática que recibamos produce gozo y satisfacción. การ ที่ เรา ทํา งาน มอบหมาย ใด ๆ อย่าง ซื่อ สัตย์ ให้ พระเจ้า และ องค์การ ของ พระองค์ ย่อม ทํา ให้ เรา มี ความ ยินดี และ ความ พอ ใจ. |
Tras casi sesenta años en el ministerio de tiempo completo, me causa felicidad tener el gozo de seguir predicando y enseñando en mi asignación misional. หลัง จาก ทํา งาน รับใช้ เต็ม เวลา มา นาน เกือบ 60 ปี ผม สุข ใจ ที่ ตัว เอง มี ความ ชื่นชม ยินดี ที่ ยัง สามารถ ทํา การ เผยแพร่ และ สั่ง สอน ต่อ ๆ ไป ใน งาน มิชชันนารี ที่ ผม ได้ รับ มอบหมาย. |
Demostramos el gozo de una manera digna. เรา แสดง ความ ยินดี ด้วย ท่าที ที่ สง่า ผ่าเผย. |
Esto es posible porque el gozo verdadero es una cualidad del corazón, una profunda cualidad interna, espiritual. เรื่อง นี้ เป็น ไป ได้ เนื่อง จาก ความ โสมนัส ยินดี แท้ ๆ นั้น เกิด แต่ หัวใจ เป็น ความ รู้สึก อัน ลึกซึ้ง ภาย ใน ใจ ฝ่าย วิญญาณ. |
“Considérenlo todo gozo, mis hermanos, cuando se encuentren en diversas pruebas, puesto que ustedes saben que esta cualidad probada de su fe obra aguante” (Sant. “พี่ น้อง ของ ผม เมื่อ พวก คุณ เจอ ความ ลําบาก ให้ มอง ว่า เป็น เรื่อง น่า ยินดี เพราะ พวก คุณ รู้ ว่า เมื่อ ความ เชื่อ ของ พวก คุณ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว จะ ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน”—ยก. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gozo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ gozo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา