indépendamment ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า indépendamment ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indépendamment ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า indépendamment ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เอกราช, อิสระ, โดยอิสระ, เป็นอิสระ, การช่วยเหลือตนเอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า indépendamment
เอกราช
|
อิสระ(freelance) |
โดยอิสระ(independently) |
เป็นอิสระ(independently) |
การช่วยเหลือตนเอง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cela dit, mal orientée, une remise en question ne sert à rien et peut même nous être très néfaste sur le plan spirituel. Ce serait le cas si elle nous amenait à vouloir trouver notre “ identité ” ou des réponses à nos interrogations indépendamment de nos relations avec Jéhovah ou à l’extérieur de la congrégation*. อย่าง ไร ก็ ตาม หาก การ ตรวจ สอบ ตัว เอง นั้น ทํา ไป ผิด ทาง ซึ่ง กระตุ้น เรา ให้ อยาก ค้น หา “เอกลักษณ์” ของ ตัว เอง หรือ ค้น หา คํา ตอบ ที่ ไม่ มี ความ เกี่ยว ข้อง กับ สัมพันธภาพ ของ เรา กับ พระ ยะโฮวา หรือ กับ ประชาคม คริสเตียน ก็ จะ ไม่ เกิด ประโยชน์ แต่ ประการ ใด และ อาจ ก่อ ความ เสียหาย ร้ายแรง ฝ่าย วิญญาณ ได้. |
En théorie au moins, ils sont totalement impartiaux, ne fût-ce parce qu'ils font leur boulot indépendamment du pouvoir. อย่างน้อยในทางทฤษฎี พวกเขาเป็นกลางมาก เป็นกลางไม่น้อยเพราะพวกเขาส่วนใหญ่ ทํางานโดยไม่สนว่าใครจะอยู่ในอํานาจ |
Conscients que ‘ l’essence de sa parole est vérité ’ et que nous ne pouvons diriger nos pas indépendamment de lui, nous acceptons avec joie sa direction. — Psaume 119:160 ; Jérémie 10:23. เนื่อง จาก หยั่ง เห็น ว่า ‘ลักษณะ สําคัญ แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า คือ ความ จริง’ และ ตระหนัก ว่า เรา กําหนด ก้าว เท้า ของ เรา เอง ไม่ ได้ เรา จึง รับ การ ชี้ นํา จาก พระองค์ ด้วย ความ เต็ม ใจ.—บทเพลง สรรเสริญ 119:160, ล. ม. ; ยิระมะยา 10:23. |
Choisirons- nous de vivre indépendamment de Dieu? เรา จะ พยายาม ดํารง ชีวิต อยู่ โดย ไม่ ขึ้น กับ พระเจ้า ไหม? |
Il semblerait que vous avez omis d'inclure un échantillon... de cette pièce à conviction pour que je la fasse analyser indépendamment. ดูเหมือนว่าคุณได้เพิกเฉย ไม่ได้นํา ตัวอย่างหลักฐานที่ได้ ไปทดสอบโดยหน่วยงาน ที่เป็นอิสระ |
L'attribution automatique des licences est activée pour l'enfant indépendamment du paramètre du parent. เปิดใช้การออกใบอนุญาตแบบอัตโนมัติสําหรับองค์กรย่อยโดยไม่ยึดตามการตั้งค่าขององค์กรระดับบน |
Mais ne pensez pas qu’il manifeste ces qualités de façon rigide, mécanique, comme indépendamment les unes des autres. Au contraire. กระนั้น เรา ไม่ ควร ทึกทัก เอา ว่า คุณลักษณะ ของ พระ ยะโฮวา ที่ สําแดง ออก มา นั้น เป็น แบบ ที่ เข้มงวด แข็ง กระด้าง ประหนึ่ง ว่า พระองค์ แสดง คุณลักษณะ เพียง อย่าง เดียว ใน คราว หนึ่ง. |
Un royaume où chacun est respecté indépendamment de son rang. ที่ซึ่งทุกคนได้รับการเคารพ โดยไม่แบ่งแยกชนชั้น |
Indépendamment de la cause de l'infection, avons-nous une solution pour les soigner, afin qu'ils aillent mieux? โดยไม่ต้องคํานึงถึง สาเหตุของการติดเชื้อ เรามีวิธีรักษาพวกเขาให้ดีขึ้นรึเปล่า? |
Cela revenait à affirmer que l’homme s’en sort mieux en se dirigeant lui- même indépendamment de Dieu. ที่ แท้ แล้ว อาดาม อ้าง ว่า มนุษย์ อยู่ ใน สภาพ ดี กว่า ถ้า ปกครอง ตัว เอง โดย ไม่ ขึ้น กับ พระเจ้า. |
” (Jérémie 10:23, 24). Ce serait folie de leur part de se croire capables d’administrer leur société indépendamment de Jéhovah. (ยิระมะยา 10:23, 24, ฉบับ แปล ใหม่) เป็น เรื่อง โง่ เขลา ที่ มนุษย์ จะ คิด ว่า เขา สามารถ ควบคุม ดู แล สังคม ได้ อย่าง ประสบ ผล สําเร็จ โดย ไม่ ต้อง ให้ พระ ยะโฮวา ปกครอง เขา. |
Que Jéhovah n’exerce jamais sa puissance illimitée et son pouvoir absolu indépendamment de ses autres qualités. นิมิต นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า พระ ยะโฮวา ไม่ เคย ใช้ อํานาจ อัน ไม่ มี ขีด จํากัด ของ พระองค์ ใน วิธี ที่ ไม่ สอดคล้อง กับ คุณลักษณะ ที่ สําคัญ ประการ อื่น ๆ ของ พระองค์. |
Indépendamment de leur prix exorbitant, bon nombre de ces modèles semblent tout à fait incommodes, quand ils ne sont pas immettables. นอก จาก จะ แพง มาก แล้ว เสื้อ ผ้า เหล่า นี้ หลาย ชุด ดู เหมือน ไม่ เหมาะ จะ นํา ไป ใส่ จริง ๆ หรือ ใส่ ไม่ ได้ เลย. |
se sont délibérément détournés de leur Créateur en lui désobéissant et en préférant vivre indépendamment de lui (Genèse 1:28 ; 3:1-6). (เยเนซิศ 1:28; 3:1-6) ลูก หลาน ของ เขา ทั้ง สอง ส่วน ใหญ่ ทํา ตาม เยี่ยง อย่าง ของ พวก เขา. |
Un courage partagé par tous, indépendamment de l'âge ou de l'expérience. อย่างใดอย่างหนึ่งร่วมกันระหว่างพวกเราทุกคน ไม่คํานึงถึงอายุหรือประสบการณ์ |
7 Dieu a donc laissé aux humains les coudées franches jusqu’à nos jours afin de démontrer de façon irréfutable s’ils peuvent, indépendamment de Lui, se diriger ou non avec succès. 7 ด้วย เหตุ นี้ พระเจ้า จึง ปล่อย ให้ มนุษย์ เป็น อิสระ เรื่อย มา จน ถึง สมัย ของ เรา เพื่อ แสดง ให้ เห็น อย่าง สิ้น สงสัย ว่า การ ปกครอง ของ มนุษย์ โดย ไม่ ขึ้น กับ พระเจ้า นั้น จะ ประสบ ผล สําเร็จ หรือ ไม่. |
Nous l'appliquerons tout au long de notre chaîne logistique globale indépendamment de la propriétaire ou de la subordination. และประกาศใช้มันตลอดสาย ห่วงโซ่อุปทานโลกของเรา ไม่ว่าใครจะเป็นเจ้าของหรือผู้ควบคุม |
Plus jamais il ne leur sera permis de se diriger indépendamment de Dieu. พวก เขา จะ ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ ปกครอง กัน อย่าง เป็น อิสระ จาก พระเจ้า อีก ต่อ ไป เลย. |
10 L’humanité ne connaîtra donc plus jamais de domination corrompue, car après que Dieu aura mis fin au système actuel plus jamais les humains ne gouverneront indépendamment de lui. 10 ด้วย เหตุ นั้น มนุษยชาติ จึง จะ ไม่ มี รูปแบบ การ ปกครอง ที่ ทุจริต อีก เลย เพราะ เมื่อ พระเจ้า ทรง ทํา ให้ ระบบ นี้ ถึง กาล อวสาน การ ที่ มนุษย์ ปกครอง เป็น เอกเทศ จาก พระองค์ ก็ จะ ไม่ มี อยู่ อีก ต่อ ไป. |
En insinuant que Dieu privait les humains de bonnes choses, et qu’ils vivraient mieux indépendamment de lui. — Genèse 3:1-5 ; Révélation 12:9. โดย บอก เป็น นัย อย่าง แยบยล ว่า พระเจ้า กีด กัน สิ่ง ดี ต่าง ๆ ไว้ จาก ผู้ ที่ พระองค์ ทรง สร้าง มา และ ว่า มนุษย์ จะ มี ชีวิต ที่ ดี กว่า โดย ไม่ ต้อง พึ่ง พระองค์.—เยเนซิศ 3:1-5; วิวรณ์ 12:9. |
De plus, il usera bientôt de son autorité et mettra fin aux tentatives infructueuses des humains pour se diriger indépendamment de lui. นอก จาก นั้น ใน ไม่ ช้า พระองค์ จะ ใช้ อํานาจ ของ พระองค์ เพื่อ ยุติ ความ พยายาม อัน ล้มเหลว ของ มนุษย์ ใน การ ปกครอง ตัว เอง. |
7, 8. a) Indépendamment de leur attitude pacifique, comment les Témoins de Jéhovah voient- ils l’époque actuelle ? 7, 8. (ก) แม้ ว่า มี จุด ยืน รักษา สันติ พยาน พระ ยะโฮวา มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ เวลา ใน ปัจจุบัน? |
Même si cela s’est concrétisé par une tolérance temporaire du mal, les hommes ont ainsi eu l’occasion de montrer si oui ou non ils étaient capables de se diriger indépendamment de Dieu, en vivant selon leurs propres normes du bien et du mal. แม้ ว่า นี่ จะ หมาย ถึง การ ยอม ให้ มี ความ ชั่ว อยู่ ชั่ว คราว แต่ ก็ เป็น การ ให้ โอกาส มนุษย์ ที่ จะ แสดง ให้ เห็น ว่า พวก เขา สามารถ ปกครอง ตน เอง อย่าง เป็น ผล สําเร็จ ได้ หรือ ไม่ โดย เป็น เอกเทศ จาก พระเจ้า และ ดําเนิน ชีวิต โดย อาศัย มาตรฐาน เรื่อง ความ ถูก ผิด ของ ตน เอง. |
Le seul endroit où tous les hommes partagent vraiment le même rang, indépendamment du type d'écume parasitaire vers laquelle ils se dirigent. สถานที่เดียวที่ทุกคน มียศเท่ากัน ไม่ว่าเค้าจะเคยเลวระยําต่าช้ามาแค่ไหน พวกเค้าจะเข้าไป [ กระซิบ ] เห้ย |
D’un autre côté, des savants font l’erreur de présenter comme un fait la théorie selon laquelle la vie a évolué indépendamment de Dieu à partir de la matière inanimée. ใน อีก มุม หนึ่ง นัก วิทยาศาสตร์ ก็ สม ควร ถูก ตําหนิ เมื่อ พวก เขา สอน ทฤษฎี ซึ่ง พิสูจน์ ไม่ ได้ เรื่อง ชีวิต วิวัฒนาการ มา จาก สิ่ง ไม่ มี ชีวิต โดย ไม่ อาศัย พระเจ้า ว่า เป็น ความ จริง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indépendamment ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ indépendamment
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ