indépendant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า indépendant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indépendant ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า indépendant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คนทํางานอิสระ, ซึ่งปกครองตนเอง, ฟรีแลนซ์, เป็นอิสระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า indépendant
คนทํางานอิสระnoun |
ซึ่งปกครองตนเองadjective |
ฟรีแลนซ์noun Oh, et bien techniquement Je suis un acheteur indépendant, mais personne ne sait vraiment ce que cela veut dire. โอ้ ฉันเป็นผู้ซื้อฟรีแลนซ์ แต่ไม่มีใครรู้จริงหรอกว่ามันหมายถึงอะไร |
เป็นอิสระadjective Des études faites par des entreprises indépendantes étayent leur déclaration. มีผลการศึกษาว่ามีผลกระทบจากบริษัท ที่ปรึกษาอิสระที่สนับสนุนคําร้องของเค้า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il peut arriver que, s’éternisant chez ses parents, un jeune n’acquière pas la maturité ni les aptitudes nécessaires à la vie indépendante. ใน บาง กรณี เป็น ไป ได้ เช่น กัน ที่ จะ อาศัย อยู่ ใน บ้าน พ่อ แม่ นาน เกิน ไป และ ไม่ ได้ พัฒนา ความ เป็น ผู้ ใหญ่ และ ทักษะ ที่ จะ ดํารง ชีวิต ด้วย ตัว เอง. |
Vous pourriez devenir indépendantes et insatisfaites de votre rôle, assigné par Dieu, de mère et de femme d’intérieur. — Tite 2:4, 5. นั่น อาจ ทํา ให้ คุณ กลาย เป็น คน ไม่ ยอม ขึ้น กับ ใคร และ ไม่ พอ ใจ กับ บทบาท ที่ พระเจ้า ทรง มอบหมาย ให้ คุณ ฐานะ มารดา และ แม่บ้าน.—ติโต 2:4, 5. |
La suppression des points de blocage pour le plan de croissance x100 a été validée de façon indépendante การขจัดอุปสรรคในแผนขยายการใช้งาน 100 เท่าได้รับการยืนยันจากตัวกลางแล้ว |
C'est un territoire indépendant. เป็นพรมแดนอิสระ พวกเขาควบคุมทรัพยากรแร่ทั้งหมด |
Il savait ce qui allait en résulter: cette expérience démontrerait infailliblement que la domination humaine indépendante de Dieu ne peut connaître le succès. พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ผล ที่ เกิด ขึ้น จะ แสดง ให้ เห็น อย่าง ไม่มี ข้อ กังขา ใด ๆ ว่า การ ปกครอง ของ มนุษย์ ซึ่ง แยก ตัว ต่าง หาก จาก พระเจ้า นั้น ไม่ อาจ ประสบ ความ สําเร็จ ได้. |
De nos jours, la plupart des pauvres sont victimes de circonstances indépendantes de leur volonté; ce peut être un manque d’instruction, une crise économique, ou un bouleversement politique. ทุก วัน นี้ คน จน ส่วน ใหญ่ ของ โลก เป็น เหยื่อ ของ สภาพ แวด ล้อม ที่ เหลือ การ ควบคุม ของ เขา—บาง ที เนื่อง จาก ระบบ เศรษฐกิจ ที่ ล้มเหลว ใน ระดับ ท้องถิ่น หรือ การ เปลี่ยน แปลง อย่าง ขนาน ใหญ่ ทาง การ เมือง. |
Et je pense que les entrepreneurs diplômés et indépendants ont une obligation particulière car ils disposent de plus de liberté que ceux au service d'un gouvernement, ou que les employés d'une société sujets à la pression commerciale. มีกฎข้อบังคับพิเศษ เพราะว่าพวกเขามีอิสระมากว่าภาครัฐ หรือพนักงานบริษัท ที่แปรผันตามความกดดันทางการค้า |
En fait, la politique monétaire est établie par un Système de Réserve Fédérale indépendant, autrement appelé la <i>FED</i>, constitué de 12 banques régionales dans les plus grandes villes du pays. อันที่จริง นโยบายการเงินถูกกําหนดโดย ระบบของหน่วยงานธนาคารกลางอิสระ หรือที่เรียกว่า เฟด (Fed) ซึ่งประกอบไปด้วย ธนาคารระดับภูมภาคหลักๆ 12 แห่ง ทั่วประเทศ |
▪ “ L’esclave fidèle et avisé ” approuve- t- il les réunions de groupes indépendants de Témoins ayant pour but de se livrer à des recherches et à des débats bibliques ? — Mat. ▪ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” สนับสนุน กลุ่ม อิสระ ของ พยาน ฯ ที่ ประชุม กัน เพื่อ เข้า ร่วม การ ค้นคว้า หรือ ถก กัน ใน เรื่อง พระ คัมภีร์ ไหม?—มัด. |
À l’époque, nos enfants étaient indépendants. เวลา นั้น ลูก ของ เรา ต่าง ก็ โต กัน แล้ว และ ออก ไป ทํา มา หา กิน อยู่ ต่าง หาก. |
Comment certains ont appliqué ce conseil : Michele, qui est mariée depuis 30 ans et vit aux États-Unis, admet : “ Comme ma mère nous a élevées, ma sœur et moi, sans le soutien d’un mari, c’était une femme très déterminée et indépendante. ประสบการณ์ ของ ผู้ ที่ นํา คํา แนะ นํา นี้ ไป ใช้: มิเชล ซึ่ง อยู่ ใน สหรัฐ และ แต่งงาน มา 30 ปี บอก ว่า “แม่ เลี้ยง ดู ฉัน และ น้อง สาว สอง คน โดย ไม่ มี สามี คอย ช่วยเหลือ ท่าน จึง เป็น ผู้ หญิง ที่ เข้มแข็ง และ มี ความ เป็น ตัว ของ ตัว เอง สูง. |
Plus nous fouillons leurs écrits, plus nous discernons leurs caractéristiques propres, et nous comprenons alors que ces quatre livres bibliques divinement inspirés sont des récits indépendants, complémentaires et harmonieux de la vie de Jésus Christ. ยิ่ง เรา ศึกษา ค้นคว้า งาน เขียน ของ พวก ท่าน เรา ก็ ยิ่ง เข้าใจ ลักษณะ เฉพาะ ของ แต่ ละ เล่ม และ เข้าใจ ว่า พระ ธรรม ซึ่ง มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ทั้ง สี่ เล่ม นี้ ประกอบ กัน เป็น บันทึก เรื่อง ราว ชีวิต ของ พระ เยซู คริสต์ ที่ เป็น แบบ เฉพาะ ตัว, เสริม กัน, และ สอดคล้อง ต้อง กัน. |
Le Congrès, qui a l'autorisation d’être informé sur ces sujets et qui souhaite désormais l'être, a sorti des propositions de loi pour le réformer, et deux panels indépendants de la Maison-Blanche qui ont étudié toutes les preuves classifiées ont déclaré que ces programmes n'ont jamais stoppé une seule attaque terroriste qui était imminente aux États-Unis. รัฐสภาผู้มีสิทธิในการเข้าถึง เพื่อทําการสรุปเรื่องเหล่านี้ และตอนนี้มีความคิดที่จะเป็น ได้ผลิตใบรับรองในการปฏิรูปมัน และผู้อภิปรายสองฝ่ายที่แยกกันเป็นเอกเทศของ ไวท์เฮาส์ ผู้ซึ่งตรวจดูหลักฐานที่เป็นความลับทางราชการทั้งหมด บอกว่าโครงการเหล่านี้ไม่เคยถูกหยุด การโจมตีของผู้ก่อการร้ายได้สักครั้ง ซึ่งมันเป็นภยันตรายที่ใกล้เกิดในสหรัฐฯ |
La Turquie n'a jamais été colonisée, elle est donc restée une nation indépendante après la chute de l'Empire Ottoman. ตุรกีไม่เคยเป็นประเทศอาณานิคม, จึงยังดํารงความเป็นประเทศเอกราชหลังจากการล่มสลายของจักรวรรดิออตโตมัน |
Est-ce qu'on deviner qui était cet entrepreneur indépendant? ต้องเดามั้ยว่าใครเป็นคนให้ทุน ผู้รับเหมาอิสระรายนี้ |
Il poursuit néanmoins sa lutte contre le pouvoir séleucide, conclut une alliance avec Rome et cherche à instaurer un État juif indépendant. ถึง กระนั้น เขา ก็ ยัง ต่อ สู้ กับ ผู้ ปกครอง จาก ราชวงศ์ เซเลอคิด ต่อ ไป, ทํา สนธิสัญญา กับ โรม, และ พยายาม ก่อ ตั้ง รัฐ อิสระ ของ ชาว ยิว. |
Des équipes indépendantes de dégustateurs professionnels déterminent si la saveur des différentes huiles est douce, piquante, fruitée ou harmonieuse. คณะ ผู้ เชี่ยวชาญ อิสระ ด้าน การ ชิม นิยาม รสชาติ ของ น้ํามัน มะกอก ว่า มี รส ต่าง กัน ออก ไป คือ รส หวาน, รส แหลม, รส ผลไม้, หรือ รส กลมกล่อม. |
* Toute vérité est indépendante dans la sphère dans laquelle Dieu l’a placée, D&A 93:30. * ความรู้แจ้งเป็นอิสระอยู่ในภพนั้นซึ่งในนั้นพระผู้เป็นเจ้าทรงวางไว้, คพ. ๙๓:๓๐. |
Il y a des résultats : des contrôles indépendants de la Banque mondiale et d'autres organisations montrent que dans beaucoup de cas, la tendance est décroissante en terme de corruption, la gouvernance s'améliore. ผลลัพธ์แสดงว่า การตรวจสอบอิสระโดยธนาคารโลกและองค์กรอื่นๆ แสดงให้เห็นว่า ในหลายกรณีแนวโน้มลดต่ําลง ในแง่ของการคอรัปชั่น และการปกครงก็เริ่มดีขึ้น |
Ils s’imaginaient, à tort, qu’en devenant indépendants de leur Créateur ils allaient être “comme Dieu”. เขา ตัดสิน ใจ ที่ จะ ไม่ หมาย พึ่ง พระ ผู้ สร้าง เพื่อ ให้ ‘เป็น เหมือน พระเจ้า.’ |
Vouloir mener une vie indépendante de Dieu et de sa Parole, la Bible, reviendrait à tenter de trouver son chemin dans un désert qu’on ne connaîtrait pas, sans l’aide d’une bonne carte. การ พยายาม ที่ จะ ไม่ พึ่ง พา พระองค์ และ พระ คัมภีร์ พระ วจนะ ของ พระองค์ อาจ เปรียบ ได้ กับ การ ที่ คน เรา พยายาม จะ เดิน ทาง ผ่าน ที่ ทุรกันดาร ซึ่ง ตน ไม่ รู้ จัก ทาง โดย ไม่ มี แผนที่ ที่ ดี. |
La domination indépendante prend fin การ ปกครอง ที่ เป็น เอกเทศ จะ สิ้น สุด |
J’ai maintenant 87 ans et après quelque 60 années dépensées au service de Jéhovah, j’aimerais donner un mot d’encouragement à tous ceux qui, comme moi, n’ont pas leur langue dans leur poche, ainsi qu’à ceux qui sont de nature indépendante: Soumettez- vous toujours à la direction de Jéhovah. ปัจจุบัน ดิฉัน อายุ 87 ปี แล้ว และ หลัง จาก การ รับใช้ พระ ยะโฮวา ราว ๆ 60 ปี ดิฉัน มี คํา พูด หนุน กําลังใจ สําหรับ คน อื่น ๆ ซึ่ง อาจ เป็น คน ขวานผ่าซาก และ เป็น เอกเทศ อย่าง แข็ง กร้าว ด้วย คือ จง ยอม ตาม การ ชี้ นํา ของ พระ ยะโฮวา เสมอ. |
Elle a cependant compris que, pour moi, mener une vie productive sans son aide ni celle de mon père impliquait que je sois, physiquement, aussi indépendante que possible. อย่าง ไร ก็ ตาม เธอ เห็น ว่า การ ที่ ดิฉัน จะ ดําเนิน ชีวิต ที่ บังเกิด ผล โดย ไม่ ต้อง พึ่ง พา เธอ และ คุณ พ่อ นั้น หมาย ถึง การ พึ่ง พา ตน เอง ทาง กายภาพ ให้ ได้ มาก เท่า ที่ เป็น ไป ได้. |
instaurer un pays indépendant pour le peuple chinois. เป้าหมายก็คือการก่อร่างสร้าง ประเทศอิสระเพื่อชนชาวจีน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indépendant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ indépendant
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ