introduire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า introduire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ introduire ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า introduire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แนะนํา, ขังคุก, คุมขัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า introduire

แนะนํา

verb

Elle aurait été introduite par des immigrants russes.
เขาเชื่อว่ามันได้รับการแนะนําให้กับคุณโดยผู้อพยพชาวรัสเซีย

ขังคุก

verb

คุมขัง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il va introduire un virus pour neutraliser le réseau.
เขาจะใส่ข้อมูลไวรัสเข้าไปในศูนย์กลาง และปิดระบบส่งสัญญาณ
Comment a fait ma fille pour introduire des gens dans un lieu hyper-sécurisé?
ลูกสาวผมเข้าไปในชั้นความลับ... ... ในเรื่องพลังงานนิวเคลียร์ อาร์แอนด์ดี ได้อย่างไร?
Je sais que tu est capable de beaucoup de chose. Mais comment compte tu t'introduire dans le mariage du siècle?
ฉันรอไม่ไหวที่จะเห็นฝนตกไปทั่วขบวนพาเรสของเธอ ฉันรู้ว่าเธอทําอะไรได้หลายอย่าง
2 La majorité des gens ayant perdu un être cher, nous pourrions introduire l’espérance de la résurrection dans la conversation en disant par exemple :
2 เนื่อง จาก ผู้ คน ส่วน ใหญ่ อาจ เคย สูญ เสีย ผู้ ที่ ตน รัก เพราะ ความ ตาย มา พราก ชีวิต ไป คุณ อาจ ใช้ ความ หวัง เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ผูก เรื่อง เข้า สู่ การ สนทนา โดย ขึ้น ต้น คํา พูด ทํานอง นี้:
Nous avons des sondes microscopiques flexibles que nous pouvons introduire dans le corps.
เรามีอุปกรณ์จุลทรรศน์ที่คล่องตัว ที่สามารถใส่เข้าไปในร่างกายคน
L’orthodoxie et l’hérésie masquèrent souvent l’opposition politique, et plus d’un empereur fut motivé par des raisons politiques plutôt que par le désir d’introduire de nouvelles doctrines.
ข้อ ขัด แย้ง เรื่อง คริสตจักร กับ ศาสนา อื่น มัก อําพราง ความ เป็น ปฏิปักษ์ ทาง การ เมือง เอา ไว้ และ ก็ เป็น ปัจจัย ทาง การ เมือง นั่น เอง หา ใช่ ความ ต้องการ จะ เสนอ หลัก คํา สอน ใหม่ ๆ ไม่ ที่ ชักจูง ใจ จักรพรรดิ หลาย องค์.
Et vous n'avez pas -- en tant qu'attaquant -- vous n'avez pas besoin d'introduire la charge utile à l'aide d'une clé USB, comme nous l'avons vu dans le cas de Stuxnet.
และในฐานะผู้โจมตี คุณไม่ต้องแพร่ขีปนาวุธเหล่านี้ ด้วยแท่ง USB หรอก ดังที่เห็นจาก Stuxnet
Si vous réussissez à introduire un périodique dans un foyer, il “parlera” à la personne que vous avez rencontrée et aux autres occupants de la maison.
หาก คุณ สามารถ ให้ เจ้า ของ บ้าน รับ วารสาร ไว้ วารสาร นั้น จะ “พูด” กับ ผู้ ที่ คุณ พบ หรือ คน อื่น ๆ ใน บ้าน.
Pouvons-nous prendre cette action réflexive que nous voyons chez les meilleurs pilotes de voiture de course, l'introduire dans nos voitures, et peut-être même dans un système qui pourrait se rajouter à l'avenir sur votre voiture ?
เราจะสามารถนําเอาการตอบสนองแบบอัตโนมัติ ที่เราเห็นจากเหล่าสุดยอดนักแข่ง แล้วใส่มันลงไปในรถของเรา และบางทีอาจจะใส่ลงไปในระบบ ที่จะเข้าไปอยู่ในรถของคุณในอนาคต
Technique oratoire : L’importance de bien introduire les versets (be p. 147 § 1–p.
ลักษณะ การ พูด: ความ สําคัญ ของ การ เริ่ม นํา ข้อ คัมภีร์ อย่าง มี ประสิทธิภาพ (โรง เรียน หน้า 147 ว.
Pareillement, s’abstenir du sang signifie ne pas en introduire dans son corps, de quelque façon que ce soit.
เช่น เดียว กัน การ ละ เว้น จาก เลือด หมาย ถึง การ ไม่ รับ เลือด เข้า สู่ ร่าง กาย ของ เรา ไม่ ว่า โดย วิธี ใด.
Toutefois, en Matthieu 24:14, “alors” traduit l’adverbe grec toté*, qui, expliquent les hellénistes, est un “adverbe démonstratif de temps” utilisé “pour introduire ce qui suit dans le temps” ou “pour introduire un événement ultérieur”.
* ผู้ ชํานาญ ภาษา กรีก บอก ว่า คํา โทʹเท เป็น “คํา วิเศษณ์ ที่ บ่ง ชี้ เวลา” ที่ ใช้ “เพื่อ แนะ ถึง สิ่ง ซึ่ง จะ ติด ตาม มา ตาม ลําดับ เวลา” หรือ “เพื่อ แนะ เหตุ การณ์ ที่ บังเกิด ขึ้น ภาย หลัง.”
Comment introduire la lecture d’un verset d’une façon qui encourage à respecter la Bible ?
เรา จะ พูด อะไร ก่อน จะ เริ่ม อ่าน ข้อ คัมภีร์ เพื่อ ช่วย ให้ ผู้ คน นับถือ คัมภีร์ ไบเบิล?
CHEZ VOUS: puisque les voleurs peuvent s’introduire chez vous même en votre présence, fermez les portes à clé.
ที่ บ้าน—เนื่อง จาก ขโมย อาจ บุก เข้า มา ใน บ้าน ของ คุณ ไม่ ว่า คุณ อยู่ หรือ ไม่ ปิด ประตู และ ใส่ กุญแจ ไว้ เสมอ.
Lors de la préparation d’une lecture publique, il peut être utile d’introduire des marques dans le texte à lire.
ใน การ เตรียม ตัว เพื่อ อ่าน ต่อ หน้า ผู้ คน คุณ อาจ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ทํา เครื่องหมาย ใน เรื่อง ที่ จะ อ่าน.
Ne nous faisons jamais attraper aux ruses du Diable : n’abandonnons pas “ le chemin de la vérité ” chrétienne pour suivre de faux enseignants qui cherchent à ‘ introduire des doctrines pernicieuses ’ et à ‘ nous exploiter par des discours truqués ’ ! — 2 Pierre 2:1-3, Traduction Œcuménique de la Bible.
ม.) ขอ เรา อย่า พ่าย แพ้ ต่อ คํา ล่อ ลวง ของ มาร โดย การ ละ ทิ้ง “ทาง แห่ง ความ จริง” ของ คริสเตียน ไป ติด ตาม ผู้ สอน เท็จ ที่ มุ่ง “แพร่ แนว คิด ที่ ก่อ ความ พินาศ” และ พยายาม ‘แสวง ประโยชน์ จาก เรา ด้วย ถ้อย คํา ที่ บรรจง แต่ง ขึ้น.’—2 เปโตร 2:1-3, ฉบับ แปล ไบอิงตัน.
Interrompre le sous-programme, introduire le facteur disrupteur...
ขัดจังหวะ โปรแกรม และ ใช้โปรแกรม ฟังซ์ชั่น
Je voulais introduire des données et des analyses des analyses statistiques rigoureuses de notre travail.
ฉันต้องการที่จะนําเอาข้อมูล และการวิเคราะห์ และการวิเคราะห์เชิงสถิติอย่างถี่ถ้วน เข้ามาใช้ในงานของเรา
Entre autres choses, ils expliqueront comment se préparer à diriger une étude, comment aider un étudiant à se préparer, combien de paragraphes examiner, comment utiliser efficacement les versets, comment répondre aux questions de l’étudiant, comment introduire la prière et comment diriger l’étudiant vers l’organisation.
หัวเรื่อง ที่ จะ มี การ พิจารณา คือ วิธี เตรียม ตัว เพื่อ นํา การ ศึกษา, วิธี ช่วย นัก ศึกษา ให้ เตรียม ตัว, ปริมาณ เนื้อหา ที่ ควร ครอบ คลุม, วิธี ใช้ ข้อ พระ คัมภีร์ อย่าง บังเกิด ผล, วิธี รับมือ กับ คํา ถาม ที่ นัก ศึกษา ยก ขึ้น มา ถาม, วิธี เริ่ม ให้ มี การ อธิษฐาน, และ วิธี ชี้ นํา นัก ศึกษา มา ยัง องค์การ.
Elle consiste à introduire dans le moignon, après une amputation, un implant d’ancrage auquel se fixe le membre artificiel.
เทคนิค ที่ ว่า นี้ คือ การ ใส่ แท่ง โลหะ พิเศษ ใน ตอ แขน หรือ ขา หลัง จาก ตัด อวัยวะ นั้น ออก ไป แล้ว ทํา ให้ มี ตัว ยึด เวลา ใส่ อุปกรณ์ เทียม.
Si maintenant vous décidez d’introduire la Bible, il peut être sage de commencer par évoquer simplement quelques raisons pour lesquelles elle mérite qu’on s’y réfère, plutôt que de se contenter d’affirmer qu’il s’agit de la Parole de Dieu.
เมื่อ คุณ นํา เข้า สู่ การ พิจารณา คัมภีร์ ไบเบิล อาจ ดี ที่ จะ ให้ เหตุ ผล บาง อย่าง ตั้ง แต่ แรก เลย ว่า เหตุ ใด คัมภีร์ ไบเบิล จึง คู่ ควร กับ การ พิจารณา แทน ที่ จะ เพียง แต่ กล่าว อย่าง แข็งขัน ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น พระ คํา ของ พระเจ้า.
Et dans la nouvelle terre, celui qui tentera d’introduire de telles pratiques sera détruit promptement ; il ira dans la deuxième mort sans espoir de résurrection. — Isaïe 65:20.
และ ใน แผ่นดิน โลก ใหม่ ใคร ๆ ที่ พยายาม นํา กิจ ปฏิบัติ ดัง กล่าว เข้า มา จะ ถูก ทําลาย โดย ฉับพลัน สู่ ความ ตาย ชนิด ที่ สอง โดย ไม่ มี ความ หวัง จะ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย อีก.—ยะซายา 65:20.
Une discussion sur les conditions affligeantes qui règnent dans le monde pourrait introduire le chapitre 111, “Le signe des derniers jours”.
การ อภิปราย กัน เกี่ยว กับ สภาพการณ์ ของ โลก ที่ มี แต่ ความ ทุกข์ ยาก อาจ นํา ไป สู่ บท 111 “สัญลักษณ์ ของ ยุค สุด ท้าย.”
Tu ne pouvais pas t'introduire dans la maison d'un étranger?
นีั่เธอไม่ได้เพิ่งแอบเข้าบ้านของข้างบ้านป่ะ
Notre œuvre étant interdite à l’époque, il s’avérait très difficile d’introduire livres, périodiques ou Bibles dans le pays.
นี่ เป็น ช่วง เวลา ที่ มี ไม่ กี่ ทาง ที่ จะ นํา หนังสือ, วารสาร, และ คัมภีร์ ไบเบิล เข้า ประเทศ เพราะ มี การ สั่ง ห้าม งาน ของ เรา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ introduire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ introduire

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ