occupato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า occupato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ occupato ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า occupato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ยุ่งวุ่นวาย, ซึ่งมีอาการ, ยุ่ง, ไม่ว่าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า occupato
ยุ่งวุ่นวายadjective Lui vive a Los Angeles e immagino sia piuttosto occupato, ท่านอยู่ไกลถึงแอลเอ ซึ่งผมเองก็จินตนาการ ว่าคงยุ่งวุ่นวายพิลึก |
ซึ่งมีอาการadjective Lei ha una gravissima lesione alla spalla, perché non se n'è occupata prima? คุณมีอาการบาดเจ็บที่ไหล่รุนแรงนะครับ ทําไมคุณไรกษาตั้งแต่แรก? |
ยุ่งverb Ma non posso preoccuparmi per lui, perche'sono occupata a preoccuparmi di te. แต่หนูไม่ค่อยได้ห่วงเขามากนัก เพราะหนูต้องยุ่งอยู่กับการเป็นห่วงแม่ |
ไม่ว่าง
Te l'ho detto, sono molto occupato di notte. พูดมากไปแล้ว ฉันเป็นคนประเภทที่ไม่ว่างตอนกลางคืน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Bagno occupato. ห้องน้ํามีคนอยู่ |
Me ne sono occupato io. พี่จะจัดการเขาเอง |
Ne seguì un’animata conversazione e si scusò per essere stato così scortese all’inizio dato che era veramente molto occupato. จาก นั้น การ สนทนา ดําเนิน ไป อย่าง มี ชีวิต ชีวา ท่าน กล่าว ขอ โทษ ที่ ตอน แรก ไม่ ได้ แสดง ความ เป็น มิตร เนื่อง จาก กําลัง วุ่น จริง ๆ. |
L'account del destinatario è troppo occupato บัญชีผู้รับไม่ว่าง |
Questo fallì, e io fui tra le migliaia di soldati slovacchi fatti prigionieri e trasferiti nei territori occupati dai tedeschi. เมื่อ ไม่ สําเร็จ ผม ซึ่ง อยู่ ท่ามกลาง ทหาร สโลวาเกีย หลาย พัน คน ที่ ถูก จับ เป็น เชลย ก็ ถูก ส่ง ไป ยัง เขต ที่ อยู่ ภาย ใต้ การ ควบคุม ดู แล ของ ฝ่าย เยอรมัน. |
Questo Yussef Khalid ci sta tenendo davvero occupate. เจ้ายูสเซฟ คาลิด ทําเรายุ่งไปหมด |
È già occupata. ฉันเป็นเจ้าของแล้ว |
Voi siete occupati e io sono qui a scaldare la panchina. คุณกําลังยุ่ง และผมกําลังอุ่นเครื่องอยู่เลย |
Sai che sono occupato. คุณรู้ว่าฉันไม่ว่าง มันคืออะไร |
Le devo dire che sono estremamente occupato ora, quindi... ต้องขอโทษจริงๆ ตอนนี้ผมงานยุ่งมากๆเลย |
Posso tenere la mente occupata con pensieri casti se ..... ฉัน จะ คิด ถึง แต่ เรื่อง ที่ สะอาด ทาง ศีลธรรม ถ้า ฉัน ..... |
Dopo aver considerato il paragrafo 4, un proclamatore dimostra come si può parafrasare o citare una scrittura a memoria quando il padrone di casa è occupato. หลัง การ พิจารณา วรรค 4 สาธิต วิธี ที่ ผู้ ประกาศ อาจ ถอด ความ หรือ ยก เอา ข้อ พระ คัมภีร์ จาก ความ ทรง จํา เมื่อ เจ้าของ บ้าน มี ธุระ ยุ่ง. |
Quando siete a casa da soli occupate il tempo facendo qualcosa di creativo, come lavoretti di cucito e riparazioni, oppure dedicatevi alla lettura. เมื่อ อยู่ คน เดียว ใน บ้าน ใช้ เวลา ประดิษฐ์ คิด ทํา สิ่ง ต่าง ๆ เช่น เย็บ ผ้า ทํา งาน บ้าน หรือ ซ่อมแซม หรือ อ่าน หนังสือ. |
Non preoccuparti, me ne sono occupato io. ไม่ต้องห่วง ฉันจัดการอยู่ |
Che mia madre era sempre occupata a fare avanti e indietro al confine ก็แม่ข้ามไปมาอยู่เสมอระหว่างพรมแดน |
Oppure, se il padrone di casa è chiaramente occupato, possiamo limitarci a citare una frase appropriata, spiegando che è tratta dalla Bibbia. หรือ หาก เห็น ชัด ว่า เจ้าของ บ้าน มี ธุระ ยุ่ง เรา ก็ อาจ เพียง อ้าง ถึง ข้อ ความ ที่ เหมาะ โดย ให้ เจ้าของ บ้าน ทราบ ว่า ข้อ ความ นั้น มา จาก คัมภีร์ ไบเบิล. |
Ben presto la zona pianeggiante su cui sorge la città fu tutta occupata, e la gente fu costretta a cercare un posto in cui vivere sui colli. ใน ไม่ ช้า พื้น ที่ ราบ ของ หุบเขา แห่ง นคร คารากัส ก็ เต็ม จึง เป็น การ ผลัก ดัน ให้ ผู้ คน เคลื่อน สูง ขึ้น ไป เพื่อ เสาะ หา ที่ อาศัย. |
Essere occupati nell’opera di Geova contribuisce a proteggerci dal mondo. — 1 Cor. การ เอา การ เอา งาน อยู่ เสมอ ใน ราชกิจ ของ พระ ยะโฮวา ป้องกัน เรา ไว้ จาก โลก.—1 โก. |
Quali mete puoi prefiggerti per tenerti occupato? คุณ จะ ตั้ง เป้า อะไร ได้ บ้าง เพื่อ ทํา ให้ ตัว เอง ไม่ ว่าง? |
Tesoro, papa'e'molto occupato al momento. ที่รัก, ตอนนี้คุณพ่อกําลังยุ่งอยู่ |
Tutte le basi sono occupate! จับตามือขว้างให้ดีครับ จินโนวชิ! |
La polizia è occupata. ตํารวจคงออกมาเต็มไปหมด |
Se vediamo che il padrone di casa è occupato, possiamo abbreviare la presentazione mostrandogli una delle domande sul retro della rivista e dicendogli: “Se le fa piacere conoscere la risposta, posso lasciarle queste riviste e rimandiamo la conversazione a quando avrà più tempo”. ถ้า เจ้าของ บ้าน ไม่ ว่าง เรา อาจ เสนอ สั้น ๆ โดย ให้ เขา ดู คํา ถาม หนึ่ง ใน หน้า สุด ท้าย แล้ว พูด ว่า “ถ้า คุณ อยาก รู้ คํา ตอบ ผม จะ ให้ วารสาร นี้ แก่ คุณ และ เรา อาจ คุย กัน ต่อ เมื่อ คุณ มี เวลา.” |
Quando cominciai, non avevo un piano generale per la macchina, ma avevo il senso del gesto e il senso della forma e come questa avrebbe occupato lo spazio. ดังนั้น ตอนที่ผมเริ่มทํา ผมไม่มีแผนสร้างกลไกอันนี้อย่างครอบคลุม แต่ผมมีในใจคร่าวๆว่ากลไกนี้จะเคลื่อนไหวอย่างไร ลักษณะออกมาแบบไหน และครอบครองพื้นที่อย่างไร |
Era stata occupata da fenici, greci, assiri, persiani ed egiziani. ไซปรัส ถูก ยึด ครอง โดย ชาว ฟินิเซีย, ชาว กรีก, ชาว อัสซีเรีย, ชาว เปอร์เซีย, และ ชาว อียิปต์. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ occupato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ occupato
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย