orientation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า orientation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ orientation ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า orientation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การปรับให้เข้ากับสภาพแวดล้อม, การบอกทาง, การวางแนว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า orientation

การปรับให้เข้ากับสภาพแวดล้อม

noun

การบอกทาง

noun

การวางแนว

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cela dit, mal orientée, une remise en question ne sert à rien et peut même nous être très néfaste sur le plan spirituel. Ce serait le cas si elle nous amenait à vouloir trouver notre “ identité ” ou des réponses à nos interrogations indépendamment de nos relations avec Jéhovah ou à l’extérieur de la congrégation*.
อย่าง ไร ก็ ตาม หาก การ ตรวจ สอบ ตัว เอง นั้น ทํา ไป ผิด ทาง ซึ่ง กระตุ้น เรา ให้ อยาก ค้น หา “เอกลักษณ์” ของ ตัว เอง หรือ ค้น หา คํา ตอบ ที่ ไม่ มี ความ เกี่ยว ข้อง กับ สัมพันธภาพ ของ เรา กับ พระ ยะโฮวา หรือ กับ ประชาคม คริสเตียน ก็ จะ ไม่ เกิด ประโยชน์ แต่ ประการ ใด และ อาจ ก่อ ความ เสียหาย ร้ายแรง ฝ่าย วิญญาณ ได้.
Nous avons refait à partir de zéro l'emploi du temps de la journée pour ajouter une variété d'heures de début et de fin, de la réhabilitation, des cours d'honneur, des activités parascolaires, de l'orientation professionnelle, tout cela durant la journée d'école.
เราออกแบบตารางสอนใหม่ทั้งหมด โดยเริ่มจากศูนย์ เพื่อเพิ่มความหลากหลาย ของเวลาเริ่มและเลิกเรียน ชั้นเรียนซ่อมเสริม วิชาขั้นสูง กิจกรรมนอกหลักสูตร และบริการให้คําปรึกษา ทั้งหมดภายในช่วงเวลาเรียน
L’Extrême-Orient était connu aussi, puisque c’était un fournisseur de soieries magnifiques.
นอก จาก นี้ ตะวัน ออก ไกล เป็น ที่ รู้ จัก กัน เนื่อง ด้วย เป็น แหล่ง ผลิต ผ้า ไหม ที่ งดงาม.
Bon nombre d’entre eux ont d’ailleurs choisi cette orientation parce qu’ils avaient eux- mêmes fréquenté des serviteurs de Dieu qui manifestaient du zèle.
หลาย คน ที่ เลือก แนว ทาง ดัง กล่าว ทํา เช่น นั้น เนื่อง จาก การ คบหา กับ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ที่ มี ใจ แรง กล้า.
Parce que tous les modèles de décharge en forme de grille ont les mêmes axes de symétrie, les mêmes orientations de grille, en orange ici, cela signifie que l’activité en réseau de toutes les cellules de grille dans une partie donnée du cerveau devrait changer selon que nous parcourons ces six directions ou que nous parcourons une des six directions intermédiaires.
เนื่องจากรูปแบบการส่งสัญญาณคล้ายตาข่ายทั้งหมด มีสมมาตรของแกนเหมือนกัน มีการเรียงตัวที่เหมือนกันของตาข่าย ดังที่เห็นเป็นสีส้ม ซึ่งหมายความว่าคลื่นไฟฟ้าสุทธิ ของกริดเซลล์ทั้งหมดในส่วนใดส่วนหนึ่งของสมอง ควรเปลี่ยน ตามสถานะว่าเราวิ่งไปตามทิศทางทั้งหกนี้ หรือวิ่งไปตามทิศทางอันใดอันหนึ่ง ในหกอันที่อยู่ระหว่างกลาง
Cette “ reine des routes ”, comme on l’a appelée, reliait Rome à Brundisium (aujourd’hui Brindisi), ville portuaire qui s’ouvrait sur l’Orient.
ถนน สาย นี้ ซึ่ง ได้ ฉายา ว่า ราชินี แห่ง ถนน เชื่อม ระหว่าง กรุง โรม กับ บรันดิเซียม (ปัจจุบัน เรียก บรินดิซี) เมือง ท่า ซึ่ง เป็น ประตู สู่ ดินแดน ทาง ตะวัน ออก.
2 Pourtant, à cause de l’idée selon laquelle l’âme est immortelle, les religions tant d’Orient que d’Occident ont inventé une panoplie déconcertante de croyances sur l’au-delà.
2 กระนั้น เนื่อง จาก แนว คิด ที่ ว่า จิตวิญญาณ เป็น อมตะ ศาสนา ทั้ง ทาง ตะวัน ออก และ ตะวัน ตก ได้ พัฒนา รูป แบบ ของ ความ เชื่อ หลาย อย่าง ซึ่ง ทํา ให้ งุนงง ใน เรื่อง ชีวิต หลัง ความ ตาย.
Par conséquent, au moment de décider de l’orientation et de la durée de sa scolarité, le chrétien fera bien de s’interroger sur ce qui le motive.
ด้วย เหตุ นี้ ใน การ กําหนด ประเภท และ ระยะ เวลา ของ การ ศึกษา คริสเตียน พึง ถาม ตัว เอง ว่า ‘อะไร คือ แรง จูง ใจ ของ ฉัน?’
Le sexe repose au centre d'une épidémie émergente au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, une des deux régions au monde où le VIH/SIDA augmente encore.
เพศสัมพันธ์ คือ ปัจจัยหลัก ของโรคระบาดที่เกิดขึ้น ในตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือ ซึ่งเป็นหนึ่งในสองเขตในโลกนี้ที่ยังมี อัตราการติดเชื้อเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
Cet ouvrage ajoute que “l’Église orthodoxe d’Orient” suit “l’enseignement selon lequel l’enfer, dans le feu et le châtiment éternels, est ce qui attend les maudits”. — Volume 6, pages 238, 239.
สารานุกรม นี้ กล่าว เสริม อีก ว่า “ศาสนา คริสต์ นิกาย ออร์โทด็อกซ์ ตะวัน ออก มี “คํา สอน ที่ ว่า นรก คือ ชะตากรรม ใน ไฟ ชั่ว กัป ชั่ว กัลป์ และ การ ลง โทษ ที่ รอ คน ถูก แช่ง สาป นั้น อยู่” เหมือน กัน.—เล่ม 6, หน้า 238-239.
Elle a orienté la démographie sur le globe comme aucune guerre ne l'a jamais fait.
ในรูปแบบที่ไม่มีสงครามไหนเคยทํา
Il a laissé le rêve d'un Moyen Orient uni, une union où les peuples de différentes croyances pouvaient vivre ensemble.
มันทิ้งความฝันของตะวันออกกลางที่เป็นหนึ่งเดียว ดินแดนที่ผู้คนซึ่งมีศรัทธาอันแตกต่าง สามารถอยู่ร่วมกันได้
Bill Richardson, ambassadeur des États-Unis auprès des Nations unies, a mis le doigt sur la principale entrave à l’instauration de la paix au Proche-Orient, avec cette remarque laconique : “ Il y a un manque de confiance. ”
บิลล์ ริชาร์ด สัน เอก อัครราชทูต สหรัฐ ประจํา สหประชาชาติ ได้ ระบุ อุปสรรค สําคัญ ใน การ บรรลุ สันติภาพ ใน ตะวัน ออก กลาง โดย กล่าว อย่าง ตรง ไป ตรง มา ว่า “มี การ ขาด ความ เชื่อ มั่น.”
Son vif désir de parler de Jéhovah l’a amenée à orienter la conversation vers ce qui lui semblait être à l’origine des objections de son interlocutrice : l’absence de croyance en un Créateur.
ด้วย ความ ปรารถนา อัน แรง กล้า อยาก พูด เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา อะกิโกะ จึง เปลี่ยน เรื่อง สนทนา เมื่อ มอง เห็น ว่า สิ่ง ซึ่ง เป็น พื้น ฐาน จริง ๆ ที่ ทํา ให้ เจ้าของ บ้าน คัดค้าน นั่น คือ การ ไม่ มี ความ เชื่อ ว่า พระ ผู้ สร้าง มี อยู่ จริง.
En Extrême-Orient, où elle symbolise la longévité et le bonheur, elle est le thème favori des artistes.
นอก จาก นั้น ใน แถบ ตะวัน ออก ไกล ที่ ซึ่ง นก กระเรียน เป็น สัญลักษณ์ ของ ความ สุข และ ชีวิต ที่ ยืน ยาว เหล่า ศิลปิน ได้ สร้าง สรรค์ ผล งาน มาก มาย เกี่ยว กับ นก กระเรียน.
Terrifiant, parce que nous avons des opinions plus fortes sur nos appareils téléphones que sur les systèmes moraux que nous devrions utiliser pour orienter nos décisions.
มันน่ากลัว เพราะว่าเรามีแนวคิดที่ชัดเจน ที่มีต่อเครื่องมือเครื่องใช้ มากกว่าที่มีต่อ กรอบความคิดทางจริยธรรม ที่เราควรใช้มันเป็นแนวทางการตัดสินใจ
L' orientation, la taille et le taux de rafraîchissement de votre écran ont été modifiés selon les paramètres choisis. Veuillez indiquez si vous souhaitez conserver cette nouvelle configuration. Dans # secondes, l' affichage retournera aux paramètres précédents
แนวการวาง(หมุน) จอภาพ, ความละเอียดการแสดงผล และอัตราการรีเฟรชจอภาพของคุณ ได้ถูกปรับเปลี่ยนตามต้องการแล้ว โปรดยืนยันหากคุณต้องการใช้การแสดงผลที่ถูกปรับเปลี่ยนนี้ในเวลา # วินาที ไม่เช่นนั้นการแสดงผลจะถูกปรับคืนกลับไปใช้ค่าที่เคยใช้ก่อนหน้าการปรับแต่งนี้
Si la Bible ne dit pas quel genre d’orientation professionnelle choisir, elle nous donne néanmoins d’excellents conseils pour que nous ne compromettions pas nos progrès spirituels, notre service pour Dieu ni ne négligions d’autres responsabilités importantes.
ถึง แม้ ไม่ ได้ บอก เรา ว่า ควร ทํา งาน ชนิด ใด คัมภีร์ ไบเบิล ให้ แนว แนะ ที่ ดี แก่ เรา เพื่อ การ ทํา งาน จะ ไม่ เกิด ผล เสียหาย ต่อ ความ ก้าว หน้า ฝ่าย วิญญาณ, การ รับใช้ พระเจ้า ของ เรา, และ หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ สําคัญ อื่น ๆ.
En tout point, il y a une valeur, mais pas vraiment une orientation.
ณ จุดใด ๆ ที่กําหนด, มันมีค่าค่าหนึ่ง, แต่ ไม่มีทิศทาง
(Rires) Donc certains de ces appareillages sont en vérité plus orientés vers l'expression et la communication.
(เสียงหัวเราะ) และอุปกรณ์บางตัวในนี้ สามารถแสดงอารมณ์หรือสื่อสารได้ด้วย
Notre conseillère d'orientation?
อาจารย์แนะแนวของเราน่ะเหรอ
‘Car nous avons vu son étoile en Orient et nous sommes venus l’adorer.’
คน พวก นั้น บอก ว่า: ‘พวก เรา เริ่ม เห็น ดวง ดาว ของ กุมาร นั้น ขณะ ที่ อยู่ ใน ทาง ทิศ ตะวัน ออก และ เรา มา เพื่อ นมัสการ ท่าน.’
Pourquoi fête- t- on Noël si largement en Orient ?
ทําไม มี การ ฉลอง คริสต์มาส อย่าง กว้างขวาง จริง ๆ ใน ประเทศ ทาง ตะวัน ออก?
Les Églises orthodoxes d’Orient autorisent leurs prêtres à être mariés, mais pas leurs évêques.
คริสตจักร ออร์โทด็อกซ์ ตะวัน ออก อนุญาต ให้ บาทหลวง แต่งงาน ได้ ทว่า บิชอป จะ แต่งงาน ไม่ ได้.
Au Proche-Orient, les atrocités commises par des soi-disant chrétiens au cours des croisades éveillent encore l’amertume des musulmans.
ความ โหด เหี้ยม ทารุณ ซึ่ง ทํา โดย พวก ที่ เรียก กัน ว่า คริสเตียน ระหว่าง ช่วง สงคราม ครูเสด ยัง คง ปลุก เร้า ความ รู้สึก ชิง ชัง ท่ามกลาง ชาว มุสลิม ที่ อยู่ ใน ตะวัน ออก กลาง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ orientation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ orientation

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ