partiel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า partiel ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ partiel ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า partiel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บางส่วน, การพูดเป็นนัย, ฟันปลอม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า partiel
บางส่วนadjective |
การพูดเป็นนัยnoun |
ฟันปลอมnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La vitre de la voiture était partiellement baissée, et je méditais sur le texte que je venais de lire quand le canon du pistolet est apparu dans l’ouverture. ฉัน หมุน กระจก รถ ลง เล็ก น้อย และ นั่ง ทบทวน ข้อ คัมภีร์ ซึ่ง ฉัน เพิ่ง อ่าน ไป เมื่อ ปาก กระบอก ปืน โผล่ เข้า มา ทาง หน้าต่าง. |
Je n'ai même pas pu en avoir des partielles sur les verres. ผมหาไม่เจอแม้แต่บนแก้วเลย |
Je me suis fait engager à temps partiel dans un hôpital. ผม พบ โรง พยาบาล แห่ง หนึ่ง ซึ่ง ผม สามารถ ทํา งาน ไม่ เต็ม เวลา ได้. |
Un gestionnaire de fenêtres minimal fondé sur AEWM, avec en plus la gestion des bureaux virtuels et partiellement de GNOMEName ตัวจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก โดยใช้พื้นฐานของ AEWM แล้วเพิ่มความสามารถด้วย พื้นที่ทํางานเสมือน และสนับสนุน GNOME บางส่วนName |
Ces variations hormonales sont partiellement responsables de la métamorphose physique pour ainsi dire miraculeuse qui s’ensuit. การ เปลี่ยน แปลง ของ ระดับ ฮอร์โมน มี ส่วน ทํา ให้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง ของ ร่าง กาย ที่ น่า ทึ่ง ตาม มา. |
À présent, je connais partiellement, mais alors je connaîtrai d’une façon exacte, de la même manière que je suis connu d’une façon exacte.” เดี๋ยว นี้ ข้าพเจ้า รู้ แต่ ส่วน หนึ่ง เวลา นั้น ข้าพเจ้า จะ รู้ อะไร ๆ หมด เหมือน พระองค์ ทรง รู้ จัก ข้าพเจ้า.” |
Conséquences pour ma femme : une paralysie partielle du côté gauche et le siège du langage sévèrement touché. ด้วย เหตุ นี้ ภรรยา ของ ผม จึง เป็น อัมพาต ไป บาง ส่วน และ สมอง ส่วน ที่ ควบคุม การ พูด ได้ รับ ผล กระทบ อย่าง รุนแรง. |
Le bruit des machines l’avait rendu partiellement sourd. เนื่อง จาก เสียง ดัง ของ เครื่อง ยนต์ ความ สามารถ ใน การ ได้ ยิน จึง ถูก ทําลาย ไป บาง ส่วน. |
Non, répondent des historiens catholiques, alléguant que tôt dans l’histoire de l’Église le baptême partiel par affusion (action de verser de l’eau sur la tête) fut retenu comme une solution acceptable. นัก ประวัติศาสตร์ ชาว คาทอลิก บาง คน ตอบ ว่า ไม่ โดย อ้าง ว่า การ รับ บัพติสมา โดย การ พรม น้ํา (รด น้ํา บน ศีรษะ) มี กล่าว ไว้ ว่า เป็น ขั้น ตอน ที่ อาจ เป็น ไป ได้ ตั้ง แต่ ประวัติศาสตร์ ตอน ต้น ๆ ของ คริสตจักร คาทอลิก. |
Matériau cru, non traité, ou traité partiellement utilisé dans une opération de transformation วัสดุธรรมชาติซึ่งยังไม่ผ่านหรือผ่านกระบวนการเพียงบางส่วน สําหรับใช้ในกระบวนการผลิต |
Après en avoir discuté avec son mari, cette nouvelle sœur a décliné la proposition qui lui était faite et a, au contraire, demandé à travailler à temps partiel afin de se préparer en vue du ministère chrétien à plein temps. ดัง นั้น หลัง จาก พิจารณา เรื่อง นี้ กับ สามี พี่ น้อง ใหม่ คน นี้ ปฏิเสธ ข้อ เสนอ นั้น และ ขอ รับ งาน ไม่ เต็ม เวลา แทน เพื่อ เธอ จะ สามารถ ทํา ความ ก้าว หน้า จน เป็น ผู้ รับใช้ เต็ม เวลา ประเภท ไพโอเนียร์ ได้. |
JE TRAVAILLE À TEMPS PARTIEL ฉัน ทํา งาน พาร์ทไทม์ |
Ainsi, même s’il était partiellement coupable, Aaron a bénéficié de la miséricorde de Dieu au pied du mont Sinaï. (เอ็กโซโด 32:26) ดัง นั้น ทั้ง ๆ ที่ อาโรน มี ความ ผิด อยู่ บ้าง เขา ก็ ได้ รับ ความ เมตตา จาก พระเจ้า ที่ เชิง เขา ซีนาย. |
Le premier chapitre de la Bible Gn 1 décrit partiellement quelques étapes importantes suivies par Dieu lorsqu’il a préparé la terre à l’intention des humains. บท แรก ของ คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ราย ละเอียด บาง อย่าง ใน บาง ขั้น ตอน ที่ สําคัญ เมื่อ พระเจ้า ทรง เตรียม แผ่นดิน โลก เพื่อ ให้ มนุษย์ ชื่นชม ยินดี. |
Il y a trois panneaux sur cette combinaison, et en toutes conditions, un ou plusieurs de ces panneaux s'associeront avec le spectre réflectif de l'eau pour disparaître entièrement ou partiellement, laissant le ou les derniers panneaux มีสามระนาบบนชุดที่ว่านี้ และในสภาวะปัจจัยหนึ่ง อย่างน้อยหนึ่งในระนาบเหล่านี้ จะทําการจับคู่กับแสงที่สะท้อนจากน้ํา และเมื่อเกิดการหายตัวทั้งหมดหรือบางส่วน ทําให้เหลือระนาบอื่นๆ ที่จะสร้างคุณสมบัติเฉพาะในเชิงดิ่งลง ไปในน้ํา |
Ce thème est une citation partielle d’Actes 1:8 selon la Bible de Jérusalem. อรรถบท นี้ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ถ้อย คํา ใน กิจการ 1:8 จาก พระ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่ โดย คณะ กรรมการ คาทอลิก เพื่อ พระ คัมภีร์. |
Vous êtes ce que l'on appelle partiellement paraplégique, et vous aurez toutes les complications qui sont liées. คุณจะมีลักษณะที่เราเรียกว่าอัมพาตครึ่งล่างบางส่วน จะมีอาการบาดเจ็บร่วมด้วย |
Il travaillait à temps partiel et était pionnier permanent. มาร์ก ทํา งาน ไม่ เต็ม เวลา และ ขณะ เดียว กัน ก็ เป็น ไพโอเนียร์ ประจํา ด้วย. |
Il était partiellement israélite, partiellement païen. ชาวสะมาเรียส่วนหนึ่งเป็นชาวอิสราเอลและส่วนหนึ่งเป็นคนต่างชาติ. |
Et ça a marché, mais seulement partiellement. และมันก็ได้ผล แต่มันได้ผลแค่บางส่วน |
EM : Je voulais dire que c'est en fait un projet pour des stagiaires et des travailleurs à temps partiel. อีลอน: ผมหมายถึง มันเหมือนกับ กลุ่มคนที่มาฝึกงานและทํามันในเวลาว่าง |
Son employeur n’ayant pas accepté, elle lui a présenté Maria, qui cherchait un emploi à temps partiel pour être pionnière. เนื่อง จาก นาย จ้าง ไม่ ยอม ลด เวลา ทํา งาน ให้ เธอ ต่อ จาก นั้น เจเน็ต ได้ พา มาเรีย มา ซึ่ง กําลัง หา งาน ที่ ไม่ ต้อง ทํา เต็ม เวลา เพื่อ เธอ สามารถ เป็น ไพโอเนียร์ ได้. |
En 1970, j’ai épousé Lidia, qui est partiellement paralysée depuis l’enfance. ใน ปี 1970 ผม แต่งงาน กับ ลิเดีย ซึ่ง เป็น อัมพาต บาง ส่วน ตั้ง แต่ เด็ก. |
▪ Phase de récupération partielle ou totale suivie d’une période (d’au moins 15 ans) de stabilité de la condition neurologique et fonctionnelle du patient. ▪ มี ช่วง เวลา ที่ ร่าง กาย ฟื้น ตัว บาง ส่วน หรือ ทั้ง หมด ตาม ด้วย ช่วง ที่ ระบบ ประสาท ทํา งาน ได้ อย่าง สม่ําเสมอ (อย่าง น้อย 15 ปี) |
La majorité de ces dessins sont fondés sur l’existence de crânes partiels et de dents isolées. ภาพ วาด เหล่า นี้ ส่วน ใหญ่ อาศัย เพียง เศษ ชิ้น ส่วน กะโหลก และ ฟัน ไม่ กี่ ซี่ จาก ที่ โน่น บ้าง ที่ นี่ บ้าง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ partiel ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ partiel
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ