rugir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rugir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rugir ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า rugir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คําราม, ร้องเสียงดัง, ร้องเสียงโหยหวน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rugir
คํารามverb |
ร้องเสียงดังverb |
ร้องเสียงโหยหวนverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il peut également se servir du découragement, par exemple en vous donnant le sentiment que vous n’êtes pas assez bien pour plaire à Dieu (Proverbes 24:10). Qu’il agisse en “ lion rugissant ” ou en “ ange de lumière ”, son défi reste le même : il affirme que, face à des épreuves ou à des tentations, vous cesserez de servir Dieu. (สุภาษิต 24:10) ไม่ ว่า ซาตาน จะ ทํา เหมือน “สิงโต คําราม” หรือ ทํา ตัว เป็น “ทูต แห่ง ความ สว่าง” ข้อ ท้าทาย ของ มัน ยัง คง เหมือน เดิม คือ มัน กล่าว ว่า เมื่อ คุณ เผชิญ ความ ยาก ลําบาก หรือ การ ล่อ ใจ คุณ จะ เลิก รับใช้ พระเจ้า. |
Votre adversaire, le Diable, comme un lion rugissant, circule cherchant à dévorer quelqu’un. พญา มาร ปรปักษ์ ของ ท่าน ทั้ง หลาย เที่ยว เดิน ไป เหมือน สิงโต แผด เสียง ร้อง เสาะ หา คน หนึ่ง คน ใด ที่ มัน จะ ขย้ํา กลืน เสีย. |
C’est précisément ce que voudrait notre Adversaire, le “lion rugissant”. (2 โครนิกา 29: 11) นั่น แหละ เป็น สิ่ง ที่ ปรปักษ์ ของ เรา ‘สิงโต ที่ แผด เสียง ร้อง’ ต้องการ คือ ให้ เรา เลิก รา. |
Tout comme on se sent effrayé quand on entend un lion rugir, de même Amos se sent obligé de prêcher quand il entend Jéhovah lui dire : “ Va, prophétise à mon peuple. เช่น เดียว กับ ที่ คน เรา รู้สึก กลัว เมื่อ ได้ ยิน เสียง สิงโต คําราม อาโมศ ก็ รู้สึก ถูก กระตุ้น ให้ ประกาศ เมื่อ ได้ ยิน เสียง พระ ยะโฮวา ตรัส ว่า “จง ไป พยากรณ์ แก่ พลไพร่ ของ เรา.” |
Le Rugissement du Lion? ราชสีห์ คําราม? |
15 Dans la savane africaine, lorsqu’un lion se met à rugir à proximité, les antilopes s’enfuient en courant de toutes leurs forces jusqu’à ce qu’elles se trouvent hors d’atteinte. 15 ใน ทุ่ง หญ้า สะวันนา ของ แอฟริกา เมื่อ สิงโต ที่ เข้า มา ใกล้ ส่ง เสียง คําราม ฝูง ละมั่ง อาจ ต่าง พา กัน วิ่ง หนี อย่าง สุด ฝีเท้า จน กว่า พวก มัน จะ พ้น อันตราย. |
4 Après cela se produit un rugissement ; 4 หลัง จาก นั้น ก็ มี เสียง ฟ้า คําราม |
Lorsque les pluies tropicales inondaient le sol et que des éclairs déchiraient le ciel, le tonnerre qui roulait et grondait dans ces montagnes ressemblait au rugissement d’une bête gigantesque. และ เมื่อ ฝน ใน เขต ร้อน ท่วม เจิ่ง พื้น ดิน และ ฟ้า แลบ แปลบ บน ท้องฟ้า ฟ้า ร้อง ดัง ครืน เสียง ดัง ก้อง ใน ภูเขา เหล่า นี้ เหมือน เสียง คําราม ของ สัตว์ ป่า มหึมา. |
” L’apôtre Pierre a comparé le chef de tous les esprits méchants à “ un lion rugissant, cherchant à dévorer quelqu’un ”. — Éphésiens 6:12 ; 1 Pierre 5:8. อัครสาวก เปโตร พรรณนา ซาตาน พญา มาร ที่ ปกครอง เหล่า วิญญาณ ชั่ว ว่า เป็น เหมือน “สิงโต คําราม เสาะ หา คน ที่ มัน จะ ขม้ํา กิน เสีย.”—เอเฟโซส์ 6:12; 1 เปโตร 5:8 |
Au moment où un tireur chevronné se penche en épaulant son fusil, le tigre bondit dans un arbre en poussant un rugissement de défi. เมื่อ นัก แม่น ปืน ที่ ถือ ปืน ไรเฟิล ชะโงก หน้า ออก มา จาก เฮลิคอปเตอร์ เจ้า เสือ ตัว นั้น ก็ กระโจน ขึ้น ต้น ไม้ และ ขู่ ก้อง ร้อง คําราม. |
“ Votre adversaire, le Diable, circule comme un lion rugissant. ” “พญา มาร ปรปักษ์ ของ ท่าน ทั้ง หลาย เที่ยว เดิน ไป เหมือน สิงโต ที่ แผด เสียง ร้อง.” |
La Bible compare le plus grand adversaire de l’humanité, Satan le Diable, à un lion rugissant et affamé. คัมภีร์ ไบเบิล เปรียบ ซาตาน พญา มาร ปรปักษ์ ตัว สําคัญ ที่ สุด ของ มนุษยชาติ กับ สิงโต หิว โหย ที่ แผด เสียง คําราม. |
Où sont les serpents; chaîne de moi avec des ours rugissants; ou fermer moi les soirs dans un charnier, ในกรณีที่งูมี; ห่วงโซ่ฉันกับหมีคําราม; หรือปิดฉันยามค่ํา คืนใน charnel บ้าน |
Il poussera un grand rugissement contre son habitation. พระองค์ จะ คําราม ใส่ ที่ อยู่ ของ พระองค์ |
Il doit produire un rugissement assourdissant, car il est si puissant qu’il fend des montagnes et brise des rochers. เสียง พายุ คง ต้อง ดัง อื้ออึง ไป ทั่ว เพราะ ความ แรง ของ พายุ ทํา ให้ ภูเขา และ หิน แตก เป็น เสี่ยง ๆ. |
Votre adversaire, le Diable, circule comme un lion rugissant, cherchant à dévorer quelqu’un. พญา มาร ปรปักษ์ ของ พวก ท่าน เดิน ไป มา เหมือน สิงโต คําราม เสาะ หา คน ที่ มัน จะ ขม้ํา กิน เสีย.” |
Ce dernier siffla, et voici ce que vit le comte: “Au sifflement de leur maître, ils arrivèrent en bondissant et vinrent frotter leur grosse tête contre lui, tout en le saluant d’un joyeux mais terrifiant rugissement. คาร์ ผิว ปาก และ ท่าน เอิร์ล ได้ เล่า ถึง กิริยา อาการ สนอง ตอบ ของ สิงโต ไว้ ดัง นี้ “มัน วิ่ง กระโจน มา ตาม เสียง ผิว ปาก ของ นาย และ เอา หัว อัน ใหญ่ ของ มัน ถู ไถ ตาม ตัว เขา ใน ขณะ เดียว กัน คําราม อย่าง มี ความ สุข แต่ เป็น การ ทักทาย ที่ น่า ขน ลุก. |
Une nuit, alors qu’ils campaient dans la nature, ils ont entendu des lions rugir près d’eux. คืน หนึ่ง ขณะ ตั้ง ค่าย พักแรม กลางแจ้ง พวก เขา ได้ ยิน เสียง พวก สิงโต คําราม อยู่ ใกล้ ๆ. |
La Parole de Dieu nous met en garde : “ Votre adversaire, le Diable, circule comme un lion rugissant, cherchant à dévorer quelqu’un. พระ คํา ของ พระเจ้า เตือน เรา ว่า “พญา มาร ปรปักษ์ ของ พวก ท่าน เดิน ไป มา เหมือน สิงโต คําราม เสาะ หา คน ที่ มัน จะ ขม้ํา กิน เสีย.”—1 เป. |
Peu de cris sont aussi impressionnants que le rugissement d’un lion dans une nuit calme. มี ไม่ กี่ เสียง ที่ น่า ตื่น ใจ เท่า กับ เสียง คําราม ของ สิงโต ใน ยาม ราตรี อัน เงียบ สงัด. |
” Satan le Diable est par ailleurs dépeint comme “ un lion rugissant, cherchant à dévorer quelqu’un ”. นอก จาก นี้ ยัง มี การ ให้ ภาพ ซาตาน พญา มาร ว่า เป็น เหมือน “สิงโต คําราม เสาะ หา คน ที่ มัน จะ ขม้ํา กิน เสีย.” |
Vous feriez votre rugissement à mon fils? ช่วยทําเสียงคํารามแบบคุณ ให้ลูกชายผมดูหน่อยได้ไหมครับ |
Le rugissement est alors plus doux, moins autoritaire. ตาม ปกติ แล้ว เสียง คําราม ด้วย จุด ประสงค์ นี้ จะ นุ่ม กว่า ไม่ กระโชก โฮกฮาก เท่า. |
2 L’apôtre Pierre a expliqué que notre “adversaire, le Diable, comme un lion rugissant, circule cherchant à dévorer quelqu’un”. 2 “พญา มาร ปรปักษ์” ของ เรา ตาม ที่ อัครสาวก เปโตร ชี้ แจง “เที่ยว เดิน ไป เหมือน สิงโต แผด เสียง ร้อง เสาะ หา คน หนึ่ง คน ใด ที่ มัน จะ ขย้ํา กลืน เสีย.” |
“Comme un lion rugissant” “เหมือน สิงโต แผด เสียง ร้อง” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rugir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ rugir
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ