session ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า session ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ session ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า session ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จุดที่บรรจบกัน, ภาคเรียน, เซสชัน, เทอม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า session
จุดที่บรรจบกันnoun |
ภาคเรียนnoun |
เซสชันnoun Verrouiller la session courante et en démarrer une nouvelle ล็อคเซสชันที่ใช้อยู่ และเริ่มเซสชันใหม่ |
เทอมnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mais il se trouve que, lors de la première session du Bureau des longitudes, le seul à émettre des réserves sur la machine a été Harrison lui- même ! อัน ที่ จริง ณ การ ประชุม ครั้ง แรก ของ คณะ กรรมการ ลองจิจูด มี ผู้ เดียว เท่า นั้น ที่ ไม่ พอ ใจ กับ นาฬิกา เรือน นี้ คือ ตัว แฮร์ริสัน เอง! |
Si vous êtes très fatigué en venant à l’assemblée, vous aurez du mal à vous concentrer. b) Venez bien à l’avance pour avoir le temps de garer votre véhicule et de prendre place avant le début de la session. ถ้า คุณ มา ยัง การ ประชุม ภาค ด้วย ความ อ่อน เพลีย มาก ก็ ยาก จะ เอา ใจ จดจ่อ ได้. (ข) มา ถึง ก่อน เวลา นาน หน่อย เพื่อ จะ จอด รถ และ หา ที่ นั่ง ก่อน ระเบียบ วาระ เริ่ม ต้น. |
Le gestionnaire de session de KDE โปรแกรมจัดการวาระงาน KDE |
" Nous vous demandons d'assister à la session d'été sur le campus immédiatement après votre diplome au lycée. " " เรามีความประสงค์ให้คุณลงเรียนภาคฤดูร้อน... " " ที่วิทยาเขตหลัก ทันทีที่สําเร็จจากชั้นมัธยมศึกษา " |
Quand des sessions en ASL se sont tenues à notre assemblée annuelle, on m’a sollicitée avec d’autres pour être interprète. เมื่อ เริ่ม มี การ แปล ภาษา มือ ใน การ ประชุม ภาค ที่ จัด ขึ้น ทุก ปี ฉัน ก็ เป็น คน หนึ่ง ที่ ได้ รับ มอบหมาย ให้ แปล ส่วน ต่าง ๆ ของ การ ประชุม. |
Session générale, dimanche après-midi 3 avril 2016 บ่ายวันอาทิตย์ 3 เมษายน 2016 ภาคทั่วไป |
La session du matin se conclura par le discours thème “ Comment Jéhovah s’approche- t- il de nous ? ” การ ประชุม ภาค เช้า จะ จบ ลง ด้วย คํา ปราศรัย สําคัญ เรื่อง “วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ใกล้ ชิด เรา.” |
Pour le dire en termes simples, le but de la conférence générale et de cette session de la prêtrise n’est atteint que lorsque nous sommes prêts à agir, si nous sommes disposés à changer. 11:21) และจากนั้นทําตาม พูดง่ายๆจุดประสงค์ของการประชุมใหญ่และของภาคฐานะปุโรหิตคือจะเกิดสัมฤทธิ์ผลถ้าเราเต็มใจกระทํา—ถ้าเราเต็มใจเปลี่ยนแปลง |
Quelques minutes avant le début de la session, le président ira s’asseoir sur l’estrade pendant que des mélodies du Royaume passeront en fond sonore. ไม่ กี่ นาที ก่อน เริ่ม การ ประชุม ประธาน จะ มา นั่ง บน เวที ขณะ ที่ มี การ เปิด ดนตรี บรรเลง เพลง ราชอาณาจักร. |
Les pensées stimulantes qui seront développées lors de la session du dimanche matin souligneront la nécessité de se mettre sans tarder à l’abri avant la “grande tribulation”. ภาค เช้า วัน อาทิตย์ จะ เสนอ ความ รู้ ที่ กระตุ้น ใจ ซึ่ง เพ่งเล็ง ความ สนใจ ไป ที่ ความ จําเป็น อัน เร่ง ด่วน ใน การ หนี ไป ยัง ที่ ปลอด ภัย โดย ไม่ ชักช้า ก่อน “ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่.” |
Facture de la session & ค่าใช้จ่ายของเซสชัน |
Il n’y aura pas de session l’après-midi. จะ ไม่ มี วาระ การ ประชุม ภาค บ่าย. |
Le vendredi après-midi, la session sera axée sur les jeunes, leurs parents et l’instruction. ระเบียบ วาระ บ่าย วัน ศุกร์ จะ เพ่งเล็ง ไป ที่ หนุ่ม สาว, บิดา มารดา ของ พวก เขา, และ การ ศึกษา. |
Des liens d’amour chrétien se sont rapidement noués, et beaucoup de larmes ont coulé à la fin de la dernière session, quand il a fallu se séparer. — Jean 13:35. สาย สัมพันธ์ อัน อบอุ่น ของ ความ รัก แบบ คริสเตียน ก่อ ตัว ขึ้น อย่าง รวด เร็ว หลาย คน หลั่ง น้ําตา ใน ช่วง สุด ท้าย ของ การ ประชุม เมื่อ พวก เขา ต้อง กล่าว คํา อําลา.—โยฮัน 13:35. |
Au mois de mai, on a annoncé qu’à l’occasion de l’assemblée internationale devant se tenir à Milan des sessions auraient lieu en langue des signes. เดือน พฤษภาคม ปี นั้น ได้ มี คํา ประกาศ แจ้ง ให้ ทราบ ว่า ณ การ ประชุม นานา ชาติ ครั้ง ต่อ ไป ที่ เมือง มิลาน จะ มี ระเบียบ วาระ สําหรับ คน หู หนวก. |
34:28.) De même, il ne conviendrait pas de manger et de boire pendant les sessions. 34:28) คล้าย กัน ไม่ เหมาะ สม ที่ จะ รับประทาน อาหาร หรือ น้ํา ขณะ การ ประชุม กําลัง ดําเนิน อยู่. |
Mais ce qu'ils recherchent le plus ce sont les sessions sécurisées quand vous faites des achats en ligne. แต่สิ่งที่พวกเขาสนใจมากที่สุด คือช่วงที่คุณต่ออินเตอร์เน็ต เพื่อซื้อขายของออนไลน์ |
Cloche émise dans une session visibleName ออดจะแสดงภายในเซสชั่นที่เห็นได้Name |
Session générale, dimanche après-midi 2 octobre 2016 บ่ายวันอาทิตย์ 2 ตุลาคม 2016 ภาคทั่วไป |
Vous ne pensez pas que c'était étrange qu'elle ait manqué votre session? คุณไม่คิดว่ามันแปลกเหรอ ที่เธอไม่มาแบบนั้น |
Sessions de bureauComment วาระงานของพื้นที่ทํางานComment |
Les réunions consistaient en sessions du matin et de l’après-midi. การ ประชุม มี ทั้ง ภาค เช้า และ ภาค บ่าย. |
Utilisez la session sélectionnée comme modèle ใช้กลุ่มงานที่เลือกไว้เป็นแม่แบบ |
Verrouiller la session ล็อคเซสชัน |
4 Nous devons également veiller à notre aspect après les sessions, chaque jour. 4 นอก จาก นี้ เรา ต้อง เอา ใจ ใส่ เสื้อ ผ้า และ การ แต่ง กาย ของ เรา หลัง เลิก ประชุม ใน แต่ ละ วัน ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ session ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ session
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ