Que signifie aðallega dans Islandais?
Quelle est la signification du mot aðallega dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser aðallega dans Islandais.
Le mot aðallega dans Islandais signifie principalement, surtout, d’abord et avant tout, essentiellement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot aðallega
principalementadverb Til skamms tíma byggðust veðurspár aðallega á mælingum á andrúmsloftinu. Par exemple, récemment encore, les supputations dépendaient principalement de l’observation de l’atmosphère. |
surtoutadverb Opinberunarbókin, sem rituð var af postulanum Jóhannesi, geymir aðallega spádóma varðandi síðustu daga. L’Apocalypse, écrite par l’apôtre Jean, contient surtout des prophéties relatives aux derniers jours. |
d’abord et avant toutadverb |
essentiellementadverb Daginn eftir fór minni sending, aðallega lækningavörur. Le lendemain, un chargement plus petit a été envoyé, composé essentiellement de fournitures médicales. |
Voir plus d'exemples
Aðallega af því ég hélt að ég gæti það ekki. Surtout parce que je m'en sentais incapable. |
Ég hef komist að því að tvær megin ástæður liggja aðallega að baki því að fólk verði aftur virkt og breyti afstöðu sinni, venjum og breytni. J’ai découvert qu’il y a généralement deux raisons fondamentales au retour à l’assiduité et au changement d’attitude, d’habitudes et d’actions. |
Það er því viturlegt að vera á varðbergi gagnvart fullyrðingum um undralækningar sem eru aðallega staðfestar með sögusögnum. Il est donc sage de se méfier des traitements aux effets prétendument extraordinaires dont l’efficacité n’est vantée que par des rumeurs. |
Ritin, sem vísað er í, eru aðallega frá og með árinu 2000. Les publications référencées dans ce guide remontent principalement jusqu’à l’année 2000. |
Varðturninn (á ensku) tilkynnti 15. apríl 1992 að valdir bræður, aðallega af hinum ‚öðrum sauðum,‘ hefðu verið útnefndir til að aðstoða nefndir hins stjórnandi ráðs, og svöruðu þeir til musterisþjónanna á dögum Esra. — Jóhannes 10:16; Esrabók 2:58. La Tour de Garde du 15 avril 1992 a annoncé que des frères choisis essentiellement parmi les “autres brebis” étaient nommés pour épauler les comités du Collège central, ce qui correspond aux Néthinim de l’époque d’Esdras. — Jean 10:16; Esdras 2:58. |
Þýskur orðskýrandi skýrði grísku orðin, sem hér eru notuð, svo að þau hafi „aðallega verið notuð um drykkju í veislum.“ Un commentateur allemand a expliqué que les mots grecs utilisés “avaient trait principalement à la boisson prise lors de banquets”. |
Þessar milljónir tilheyra aðallega ‚öðrum sauðum Krists‘ sem hafa lengi borið hita og þunga vitnisburðarstarfsins í heiminum, og ‚gleði Jehóva hefur verið hlífiskjöldur þeirra eða hæli.‘ Il s’agit essentiellement d’“autres brebis” du Christ, qui depuis longtemps déjà font le plus gros de l’œuvre de témoignage mondiale et pour qui ‘la joie de Jéhovah est la forteresse’. |
Líklega eru flestir aðallega að hugsa: „Ætli þetta sé skemmtileg mynd? Leur préoccupation est plutôt celle-ci : ‘ Ce film va- t- il me plaire ? |
Það er aðallega ímynduðum kynþáttayfirburðum fyrstu trúboðanna og samruna brahmanískrar hugsunar við kenningar kirkjunnar að kenna að erfðastéttaskipting lifir góðu lífi meðal margra „kristinna“ manna á Indlandi. De toute évidence, si tant de prétendus chrétiens ont conservé des préjugés de caste en Inde, c’est dans une large mesure à cause du sentiment de supériorité raciale manifesté par les premiers missionnaires et de la fusion qui s’est opérée entre la pensée brahmanique et les enseignements de l’Église. |
Þúsundir, aðallega tútsímenn, áttu fótum fjör að launa. Des milliers, dont une majorité de Tutsis, ont fui pour sauver leur vie. |
Kerfi af hugsana ferlum, aðallega ómeðvituðum hugsanaferlum, sem hjálpa þeim að breyta því hvernig þau sjá heiminn, svo að þeim líði betur með heiminn sem að þau finna sig í. Un système de processus cognitifs essentiellement inconscients qui nous permet d'altérer notre vision du monde de sorte à nous réconforter face aux situations que nous vivons. |
Þegar athygli okkar beinist aðallega að daglegum viðfangsefnum eða því sem miður fer, getum við villst frá og hrasað. Si notre attention est principalement centrée sur nos réussites ou nos échecs quotidiens, nous pouvons nous perdre en chemin, errer et chuter. |
Annar prentari Þetta getur þú notað yfir hvaða prentara sem er. Til að nota þennan möguleika þarftu að vita slóð prentarans sem þú vilt setja upp. Þú getur lesið meira um slóðir (URI) í CUPS leiðbeiningunum. Þessi möguleiki gagnast aðallega þegar prentari er að nota bakenda frá þriðja aðila sem er ekki meðhöndlaður rétt af öðrum gerðum Autre imprimante Utilisez ceci pour n' importe quel type d' imprimante. Pour utiliser cette option, vous devez connaître l' URI de l' imprimante que vous voulez installer. Consultez la documentation de CUPS pour plus d' informations sur les URI d' imprimante. Cette option est utile pour les imprimantes utilisant un programme fondamental tierce partie ne correspondant à aucune autre catégorie |
Þar af leiðandi viðurkenndi maður einn: „Ég nota tungutalsgáfu mína aðallega í einrúmi í minni eigin íhugun. . . . En harmonie avec ce fait, quelqu’un a reconnu: “C’est le plus souvent en privé que je parle en langues, pour méditer. (...) |
Ég sótti sunnudagaskóla í babtistakirkju, en aðallega til að komast í gönguferðirnar og tjaldferðirnar. J’assistais également à l’école du dimanche de l’Église baptiste, mais c’était surtout pour faire des excursions et du camping. |
8 Einn af vottum Jehóva, sem var að stjórna kristinni samkomu í Afríkulandi, er dæmi um þetta. Vottarnir þar voru sakaðir um að vera hryðjuverkamenn, aðallega að undirlagi kaþólskra manna þar á staðnum. 8 Un exemple contemporain de cette endurance nous est fourni par un Témoin de Jéhovah qui dirigeait une réunion chrétienne dans un pays où les Témoins étaient, principalement à l’instigation de l’Église catholique, accusés de terrorisme. |
Eigingjörn kynslóð síðustu ára hefur getið af sér þjóðfélag þar sem flestir hugsa aðallega um sjálfa sig. Les graines semées il y a des décennies par la “ génération du moi d’abord ” ont produit une société avant tout soucieuse d’elle- même. |
Í Insight on the Scriptures segir: „Þetta hugtak er aðallega notað um þá sem bæði trúa á kennslu Jesú og fylgja leiðbeiningum hans náið.“ Selon Étude perspicace des Écritures, “ ce terme sert principalement à désigner tous ceux qui, en plus de croire les enseignements du Christ, les suivent scrupuleusement ”. |
„Það stafaði aðallega af þeim sem ég hafði félagsskap við,“ sagði hún. “C’était dans une large mesure à cause des gens que je fréquentais”, dit- elle. |
Við sleppum óhemjumagni kolvetna út í andrúmsloftið, aðallega með brennslu á bifreiðabensíni. L’homme rejette en effet d’énormes quantités d’hydrocarbures dans l’air, la plus grosse partie se trouvant dans les gaz d’échappement des voitures. |
Þessar deilur hafa aðallega átt sér stað í Bandaríkjunum. Des mesures similaires existent aux États-Unis. |
Vissulega snúa góðverk þeirra aðallega að því að vinna að hagsmunum Guðsríkis og taka þátt í því að gera menn að lærisveinum. — Postulasagan 9:36-42; Matteus 6:33; 28:19, 20. Bien entendu, leurs plus belles œuvres sont celles qui concourent aux intérêts du Royaume et à l’œuvre qui consiste à faire des disciples. — Actes 9:36-42 ; Matthieu 6:33 ; 28:19, 20. |
12 Að höndla einhleypi byggist aðallega á því að setja sér það sem markmið og biðja um hjálp Jehóva til að vinna að því. 12 Pour accepter le don du célibat, il est essentiel d’être bien résolu dans son cœur à atteindre cet objectif et de prier Jéhovah pour recevoir son aide (Philippiens 4:6, 7). |
„Sköpunarsinnar“ — aðallega bókstafstrúarmenn úr röðum mótmælenda — hafa staðið á því fastara en fótunum að jörðin og alheimurinn séu innan við 10.000 ára gömul. Með því hyggjast þeir verja Biblíuna. Dans une prétendue tentative visant à défendre la Bible, les “créationnistes” — pour la plupart ayant des sympathies pour les protestants fondamentalistes — soutiennent que la terre et l’univers ont moins de 10 000 ans. |
Sérfræðingarnir sögðu auk þess: „Í löndum þar sem almenningur lifir á hefðbundnu Miðjarðarhafsmataræði . . . og fitan er aðallega fengin úr jómfrúarolíunni, er krabbamein sjaldgæfara en í löndum Norður-Evrópu.“ “ Dans tous les pays où les populations ont une alimentation méditerranéenne typique, [...] dans laquelle l’huile d’olive vierge est la principale source de graisse, déclarent les spécialistes, les taux d’incidence des cancers sont plus faibles que dans les pays d’Europe du Nord. ” |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de aðallega dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.