Que signifie án dans Islandais?
Quelle est la signification du mot án dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser án dans Islandais.
Le mot án dans Islandais signifie sans, avec pas de, pas de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot án
sansadposition Enginn getur áorkað neinu án erfiðis. Personne ne peut accomplir quoi que ce soit sans effort. |
avec pas deadpositionmasculine |
pas deadposition Setningin er án málfræðivilla. La phrase ne contient pas de faute de grammaire. |
Voir plus d'exemples
Kristnir menn, sem hafa einlægan áhuga hver á öðrum, eiga ekki í neinum erfiðleikum með að sýna kærleika sinn hvenær sem er ársins án utanaðkomandi ástæðna. Les chrétiens s’intéressent sincèrement à leurs compagnons et n’éprouvent aucune difficulté à manifester leur amour, de façon spontanée, tout au long de l’année (Philippiens 2:3, 4). |
Dæmisagan um miskunnsama Samverjann kennir okkur, að við eigum að gefa hinum þurfandi, án tillits til þess hvort þeir eru vinir okkar eða ekki (sjá Lúk 10:30–37; sjá einnig James E. La parabole du bon Samaritain nous apprend que nous devons donner aux personnes dans le besoin, qu’elles soient nos amis ou non (voir Luc 10:30-37 ; voir aussi James E. |
Ég vil ekki ađ hún flækist frá einu heimili til annars án ūess ađ minnast ūess ađ einhverjum hafi ūķtt vænt um hana. Je refuse qu'elle soit trimbalée d'une famille à l'autre. sans même une seule fois ressentir... ce que c'est d'être aimé |
'A glampi af dofna eldingar darted í gegnum svarta ramma glugga og ebbed út án hávaða. " Un éclair fanée s'élança à travers le cadre noir de la fenêtre et reflué sans aucun bruit. |
Þessi bænrækni maður bað án afláts til Jehóva, hvort sem það stofnaði lífi hans í hættu eða ekki. Que sa vie fût menacée ou non, cet homme de prière suppliait Dieu constamment. |
Aðgangur á Deild C er bannaður án skriflegs leyfis og viðveru minnar og Cawley læknis. Le C est interdit d'accès sans autorisation écrite et présence de moi-même et du Dr Cawley. |
Auk þess að hafa einkar hlýjan feld er blóð villilamadýrsins sérstaklega rauðkornaríkt, þannig að jafnvel í þessari miklu hæð yfir sjávarmáli getur það hlaupið nokkurn spöl með allt að 50 kílómetra hraða miðað við klukkustund, án þess að þreytast. La vigogne n’a pas seulement une toison spéciale. Son sang est si riche en globules rouges que, malgré l’altitude, elle peut courir à 50 kilomètres à l’heure sur une bonne distance sans se fatiguer. |
Þessir veikleikar voru oftar en ekki nýttir til að koma fyrir spilliforritum á tölvum fólks án vitneskju þess. Exploitant ces faiblesses, ils tentent généralement d’installer des logiciels malveillants (malware en anglais) sur des ordinateurs personnels. |
Þið getið ekki ímyndað ykkur lífið án klassískrar tónlistar. Vous ne pouvez pas imaginer votre vie sans musique classique. |
Ūú hrifsađir fyrsta daginn í júní án ūess ađ spyrja mig. Tu as pris la 1re date en juin sans me consulter. |
Hún kynnir sannleikann á jákvæðan hátt og án allra málalenginga. Il présente la vérité de manière constructive et concise. |
Vísindamenn völdu karla og konur af handahófi til að spila tölvuleiki, með eða án ofbeldis, í 20 mínútur. Des chercheurs ont demandé à des étudiants, hommes ou femmes, de jouer pendant 20 minutes à un jeu vidéo, soit violent soit non violent. |
Níu daga meðferð með stórum skömmtum af rauðkornavaka í kjölfar skurðaðgerðar jók blóðrauðann úr 2,9 í 8,2 grömm í desílítra án nokkurra aukaverkana.“ Après neuf jours de traitement postopératoire à fortes doses, le taux d’hémoglobine est passé de 2,9 à 8,2 grammes par décilitre sans aucun effet secondaire.” |
Til forna var mikilvægt að halda skrá yfir fæðingardaga fyrst og fremst vegna þess að ekki var hægt að lesa ævi manns út frá gangi himintunglanna án þess að vita hvenær hann væri fæddur.“ Dans l’Antiquité, il était important d’établir des registres de naissance, surtout parce que la date de naissance était indispensable pour pouvoir tirer un horoscope. |
Án filmunnar hefurđu ekkert. Sans le film, t'as rien. |
Og það sem enn betra er, friður Guðs þýðir heim án sjúkdóma, kvala, sorgar og dauða. Elle signifie encore absence définitive de criminalité, de violence, de familles déchirées, de sans-abri, de gens souffrant de la faim ou du froid, d’humains tourmentés par le désespoir ou l’échec. |
Veistu, ég held ađ dķttur minni gangi betur án mín. Je crois qu'elle est mieux sans moi. |
‚Ekki fullkomnir án vor‘ “ Pas rendus parfaits en dehors de nous ” |
Spjararđu ūig án mín? Vous allez y arriver sans moi? |
Jafnvel án kjarnorkuvopna væri heimurinn ávallt í hættu. Même dans un monde sans armes nucléaires, il y aurait du danger. |
Hvíldarástand þar sem menn eru óvirkir og án meðvitundar. État de repos dans lequel on est inactif et inconscient. |
Allt landiđ var einn garđur án illgresis eđa ūyrnirunna. Un vaste jardin, sans mauvaises herbes, sans ronces. |
Á þeim tíma var algengt að prédikarar kenndu að þau börn sem létust án skírnar væru að eilífu fordæmd. En ce temps-là, les prédicateurs enseignaient communément que les enfants morts sans baptême seraient condamnés à jamais. |
Andstæðingar hafa reynt að stöðva boðun fagnaðarerindisins en án árangurs. Des adversaires ont cherché à mettre fin à la proclamation du Royaume, mais ils ont échoué. |
Ūví án ūess ađ ūađ komi á ķvart ūá vil ég ræđa viđ ūig. Car, évidemment, c'est à toi que je veux parler. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de án dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.