Que signifie átt dans Islandais?

Quelle est la signification du mot átt dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser átt dans Islandais.

Le mot átt dans Islandais signifie direction. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot átt

direction

noun

Þú ert að fara í vitlausa átt.
Tu vas dans la mauvaise direction.

Voir plus d'exemples

Ūú átt ađ bíđa í röđinni, Lewis.
Vous devriez faire la queue.
Í hvaða átt er Hollywood- skálin?
Où est Hollywood Bowl?
Veltu fyrir þér hvernig samræður þú átt við vini þína.
Analysez les conversations que vous avez avec vos amis.
Ūađ tekur drjúgan tíma og ūú átt eftir ađ svitna mikiđ.
Ça prend beaucoup de temps, et tu sueras à grosses gouttes.
Orðið „andi“ (ruʹach á hebresku) getur þar af leiðandi átt við lífskraftinn sem er virkur í öllum lifandi skepnum, bæði mönnum og dýrum, og þau viðhalda með andardrættinum.
” Le mot “ esprit ” peut donc se rapporter à la force vitale qui est en action dans toutes les créatures vivantes, tant humaines qu’animales, et qui est entretenue par la respiration.
Erum viđ ekki ađ fara í öfuga átt?
Alors, on roulerait pas dans le mauvais sens?
Þeir yfirgefa svo loftsalinn, fara út í svala og myrka nóttina og ganga þvert yfir Kedrondal í átt til Betaníu.
Puis ils descendent de la pièce du haut, sortent dans la nuit fraîche et retraversent la vallée du Cédron en direction de Béthanie.
Ūú átt stķrt hús, fyrirtæki.
Tu as une grosse maison, de l'argent.
Já, hér höfum við átt margar góðar stundir.
Oui, nous avons passé de bons moments ici.
Með því að senda þá í útlegð verður skalli þeirra ‚breiður sem á gammi‘ og er þar greinilega átt við gammategund sem er aðeins með örlítið af mjúku hári á höfðinu.
Parce qu’ils seront envoyés en captivité, leur calvitie sera élargie “ comme celle de l’aigle ” — apparemment une espèce de vautour dont la tête est presque nue.
En áhyggjur lífsins og löngun í efnisleg þægindi geta átt sterk ítök í okkur.
Toutefois, les inquiétudes de la vie et l’attrait des commodités matérielles pourraient exercer une forte emprise sur nous.
Dæmd til ađ ūjķna gömlum manni sem hefđi átt ađ elska hana sem fađir.
Condamnée à présenter ses respects à un vieillard qui aurait dû l'aimer comme un père.
Hún hefði átt að vera þeim sönnun þess hve mikilvægt það væri að hlýða miskunnsömum Guði sínum og reiða sig á hann. — 2. Mósebók 16: 13-16, 31; 34: 6, 7.
À l’évidence, les Israélites devraient tirer leçon de cet épisode dans le désert, y voir la preuve qu’il est important d’obéir à leur Dieu miséricordieux et de rester dépendants de lui. — Exode 16:13-16, 31; 34:6, 7.
Hvaða erindi átt þú með þessum grófurum?
Qu ' avez- vous à faire avec ces prospecteurs?
En hvers vegna að ergja sig yfir peningum sem þú átt ekki? Væri ekki betra að læra að fara vel með það sem þú hefur milli handanna?
Toutefois, au lieu de pleurer sur l’argent que vous n’avez pas, pourquoi ne pas apprendre à bien gérer celui qui vous passe dans les mains ?
Aftur í sömu átt.
Je le pointe par là.
Ūú átt ađ vera í kirkjunni.
tu es censé être à l'église.
13 Siðbót Hiskía og Jósía er hliðstæð hinni stórfenglegu endurreisn sannrar tilbeiðslu sem hefur átt sér stað meðal sannkristinna manna frá krýningu Jesú Krists árið 1914.
13 Les réformes entreprises par Hizqiya et Yoshiya offrent un parallèle avec le remarquable rétablissement du culte pur qui a eu lieu parmi les vrais chrétiens depuis que Jésus Christ a été intronisé en 1914.
Biblían lætur ósagt hvort hér sé átt við stuðning engla, lofsteinaregn sem vitringar Sísera hafa túlkað sem ógæfumerki eða kannski stjörnuspár sem Sísera lét gera en rættust ekki.
La Bible ne précise pas s’il s’agissait là d’un soutien angélique, de pluies de météorites qui, aux yeux des sages de Sisera, n’auguraient rien de bon, ou peut-être de prédictions astrologiques qui se révélèrent fausses pour Sisera.
Þú átt kannski fleiri úrræði en þú gerir þér grein fyrir.
Qui sait si elles ne vous feront pas sortir de l’impasse ?
* Hvernig geta syndarar eins og við átt kost á því?
Mais comment est- ce possible, puisque nous sommes pécheurs ?
Ūú átt ađ lifa lengi og skreyta ūig ūegar barnabörnin útskrifast.
Ce qu'on veut, c'est que tu vives longtemps... et que tu portes tes brillants pour le diplôme de nos enfants.
Ef ég heyri að hann hafi átt leið hér um án þess að þú látir mig vita ferð þú í steininn.
Si j'apprends qu'il est passé et que tu m'as rien dit, je te fous en taule.
Svo eitt sé nefnt geta umferðarslys varla átt sér stað vegna íhlutunar Guðs vegna þess að rækileg rannsókn leiðir yfirleitt í ljós fullkomlega eðlilega orsök.
Ainsi, les accidents de la circulation peuvent difficilement résulter d’une intervention divine, car une analyse sérieuse révèle habituellement une cause parfaitement rationnelle.
ūú átt ađ vera í rúminu.
Vous devriez être au lit.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de átt dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.