Que signifie borða dans Islandais?

Quelle est la signification du mot borða dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser borða dans Islandais.

Le mot borða dans Islandais signifie manger, avaler, bouffer, consommer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot borða

manger

verb (Consommer quelque chose de solide ou semi-solide (habituellement de la nourriture) en le mettant dans la bouche, puis en l'avalant.)

Hún ráðlagði honum að borða ekki á milli mála.
Elle lui conseilla de ne pas manger entre les repas.

avaler

verb (Consommer quelque chose de solide ou semi-solide (habituellement de la nourriture) en le mettant dans la bouche, puis en l'avalant.)

Þeir borða mikið á stuttum tíma alveg eins og þeir sem haldnir eru lotugræðgi.
Comme la boulimique, elle avale de grandes quantités de nourriture en un minimum de temps.

bouffer

verb (Consommer quelque chose de solide ou semi-solide (habituellement de la nourriture) en le mettant dans la bouche, puis en l'avalant.)

Ef ég borða svoleiðis eftir bjórinn næ ég ekki andanum
Si je bouffe ça sur de la bière, je vais en crever

consommer

verb (Consommer quelque chose de solide ou semi-solide (habituellement de la nourriture) en le mettant dans la bouche, puis en l'avalant.)

Það var ekki fyrr en eftir flóðið sem menn fóru að borða kjöt af dýrum.
Avant le déluge, les humains ne consommaient pas de viande.

Voir plus d'exemples

Myndi hún eftir virkilega að hann hefði yfirgefið mjólk standa ekki örugglega úr hvaða skortur af hungri, og myndi hún koma í eitthvað annað til að borða meira viðeigandi fyrir hann?
Aurait- elle vraiment remarqué qu'il avait quitté la date de lait, non pas de toute faute de faim, et aurait- elle apporter quelque chose d'autre à manger plus approprié pour lui?
Maður á að borða morgunmat í þessu landi.
Il faut petit-déjeuner dans ce pays.
Við dyrnar sem hann tók eftir fyrst hvað hafði í raun tálbeita honum: það var lykt af eitthvað að borða.
Par la porte, il d'abord remarqué ce qui s'était réellement l'attira là: il était l'odeur de quelque chose à manger.
Það er því upplagt að koma á þessum tíma til að heimsækja vin og hjálpa honum að borða.“
C’est donc un bon moment pour visiter un ami et l’aider à manger.
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu.
▪ Repas de midi : Apportez- le plutôt que de quitter le lieu de l’assemblée durant la pause pour aller l’acheter.
Aðeins eitt bann var sett sem var það að þau máttu ekki borða ávöxtinn af skilningstrénu góðs og ills.
Seul interdit : ils ne devaient pas manger de l’arbre de la connaissance du bon et du mauvais.
Ef við gerum það mun Guð sjá til þess að við höfum mat að borða og föt til að vera í.
Si nous le faisons, Dieu veillera à ce que nous ayons de quoi manger et nous habiller.
18 Það er auðvitað ekkert að því að borða, drekka og taka þátt í heilnæmri skemmtun, svo framarlega sem það er gert í hófi.
18 Il n’y a certes rien de mal à manger, à boire et à se divertir sainement, du moment que nous le faisons avec modération.
Morðingjar hennar eru á Spago ' s að borða kjúklingarétt
Son assassin se tape du faisan chez Spago
□ Hvernig gátu menn flækst í djöfladýrkun með því að borða það sem fórnað var illum öndum?
□ Comment ceux qui mangeaient des choses sacrifiées aux idoles pouvaient- ils entrer en contact avec les démons?
Þeir bera síðan fólkinu og allir borða nægju sína.
Ceux-ci la distribuent au peuple, qui mange à satiété.
Brauðið, sem var hart og stökkt eins og hrökkbrauð, var bakað úr hveiti og vatni án súrdeigs eða gers og það þurfti að brjóta það til að borða það.
Ce pain ressemblant à un biscuit sec fait de farine et d’eau, sans adjonction de levain (ou levure), devait être rompu pour être consommé.
... því að herramennimir borða með liðsforingjunum. " Synd!
".. car les gentlemen doivent dîner avec les officiers. " C'est malheureux!
Ungur maður, sem er á núll-núll-einu mataræði, segir um stöðu sína: „Ég borða einu sinni á dag.
Un jeune homme qui en est à zéro- zéro- un explique son cas: “Je mange une fois par jour.
Til dæmis væri varla viðeigandi að ræða um vandamál ykkar hjóna eða fara út að borða með vinnufélaga af hinu kyninu.
Par exemple, vous permettrez- vous de confier vos problèmes conjugaux à l’un d’eux ? Ou d’aller boire un verre avec lui ?
Michael, sem um var getið í greininni á undan, lýsir því hve erfitt var að hætta eftir 11 ára neyslu: „Ég átti mjög erfitt með að borða svo að ég léttist.
Michael, mentionné dans l’article précédent, raconte les difficultés qu’il a rencontrées quand il a mis un terme à 11 ans de toxicomanie : “ Il m’était très difficile de manger ; j’ai donc perdu du poids.
Við förum út að borða í kvöld eða slöppum af fyrir framan sjónvarpið, en vitum við hvað þeir eru að gera?“
Ce soir, quand nous serons attablés au restaurant ou vautrés devant la télévision, saurons- nous même ce qu’ils sont en train de faire ? ”
Þau eru risastór.Hvað gefurðu þeim að borða?
Ils sont immenses
Það var á þessu erfiða tímabili að Abímelek prestur gaf honum skoðunarbrauðin að borða eins og Jesús minntist á við faríseana.
C’est au cours de cette période difficile que le prêtre Ahimélec lui donne le pain de présentation, épisode que Jésus rappellera dans son dialogue avec les Pharisiens.
(Rómverjabréfið 5:12) En hvernig gat það haft svona hörmulegar afleiðingar að taka ávöxt af einu tré og borða hann?
” (Romains 5:12). Mais comment le seul acte de prendre et de manger le fruit d’un arbre a- t- il pu avoir des conséquences aussi tragiques ?
Hún ráðlagði honum að borða ekki á milli mála.
Elle lui conseilla de ne pas manger entre les repas.
Guðmundur er að læra og svo erum við að fara að borða.
Il fait ses devoirs, et puis nous allons dîner.
Klárum að borða
Terminons notre dîner
'Jæja, ég borða það, " sagði Alice, og ef það gerir mig vaxa stór, ég get náð á takkann; og ef það gerir mig vaxa minni, get ég skríða undir hurðina, svo að annar hvor vegur ég komast inn í garðinn, og ég er alveg sama sem gerist!
" Eh bien, je vais le manger ", dit Alice, " et si elle me fait grossir, je peux atteindre la clé; et si elle me fait grandir petit, je peux glisser sous la porte, de sorte de toute façon je vais entrer dans le jardin, et je n'ai pas les soins qui arrive!
Viltu borða?
Tu veux manger?

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de borða dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.