Que signifie dekk dans Islandais?
Quelle est la signification du mot dekk dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dekk dans Islandais.
Le mot dekk dans Islandais signifie pneu, pneumatique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot dekk
pneunoun (enveloppe souple entourant une roue) Höfin eru svo menguđ ađ ég er hissa ađ ég fann ekki gamalt dekk utan um ugga einhvers ūeirra. L'océan est si pollué, je suis surprise de ne pas avoir trouvé de pneu sur sa nageoire. |
pneumatiquenoun |
Voir plus d'exemples
Komdu með hann upp á dekk, annars læt ég hýða þig Amenez- le immédiatement... ou je vous fais fouetter |
Núna er sprungiđ dekk hjá mér. Maintenant j'ai une crevaison. |
Var ađ skipta um dekk viđ vegarkantinn og trukkur keyrđi á hann og fķr af slysstađ. Il réparait une crevaison sur la route quand un camion l'a fauché. |
Gler hér, svo rúlla dekk yfir ūađ. Du verre, des traces de pneus... |
Allir upp á dekk! Sur le pont! |
107 tommur á milli fram - og afturdekkja, 8,5 tommu dekk. Empattement de 107 pouces, jantes de huit pouces et demi. |
Slitin dekk, hljķđkútur festur á međ heyvír. Pneus lisses, pot d'échappement attaché avec du fil de fer. |
Allir upp á dekk, þið allir Bien, sur le pont! |
Slöngulaus dekk fyrir reiðhjól eða hjól Pneus sans chambre à air pour cycles |
Byrjađu á nũjum dempurum og stũrisörmum, skiptu um vatnskassa og púst og settu nũ dekk undir hann. Commencez par remplacer les pare-chocs avant et les tirants, rafistolez le radiateur, le pot d'échappement et si vous avez quatre pneus, mettez-les. |
Þú getur ekki einu sinni skipt um dekk. Vous etes incapable de changer un pneu! |
En það var hvorki sprungið dekk né strætisvagn ‒ heldur öflugur jarðskjálfti! » Mais ce ne sont pas des pneus crevés ni le bus ; c’est un violent tremblement de terre ! |
Sólar til að endursóla hjólbarða [dekk] Bandes de roulement pour le rechapage des pneus |
Allir uppá dekk! Tout le monde sur le pont! |
Upp á dekk með hann Hissez- le sur le pont! |
Allir á dekk, sķđahundar! Au travail, chiens galeux! |
Innri slöngur fyrir loftfyllta hjólbarða [dekk] Chambres à air pour pneumatiques |
„Með þeim má þjálfa viðbrögð við neyðarástandi, eins og þegar eldur kviknar í hreyfli, hjólabúnaður gefur sig, dekk springur, ekkert afl fæst úr hreyflum, flugvél lendir í slæmu veðri, vindhvörfum, ísingu og lélegu skyggni.“ Ils permettent de familiariser les pilotes avec les imprévus, tels qu’un feu réacteur, l’effacement d’un train d’atterrissage, l’éclatement d’un pneu, la perte totale de la poussée, des conditions météorologiques extrêmes, un cisaillement de vent, le givrage ou une visibilité réduite. |
Styrking í dekk. FORCE Vol. |
Sagt er ađ Eddie hafi fest hann viđ gömul dekk í stađ kúta. Eddie lui a donne de vieux enjoliveurs en guise de brassards. |
Þetta eru dekk og olía. C'est du lubrifiant. |
Höfin eru svo menguđ ađ ég er hissa ađ ég fann ekki gamalt dekk utan um ugga einhvers ūeirra. L'océan est si pollué, je suis surprise de ne pas avoir trouvé de pneu sur sa nageoire. |
Skiptir Niki um dekk? Niki change? |
Og á heimleiđinni stansađi hann til ađ hjálpa manni međ sprungiđ dekk og hann varđ fyrir bíl og dķ. En revenant, il s'est arrêté pour venir en aide à un gars qui avait un pneu crevé et une voiture l'a heurté et tué. |
Upp á dekk, piltar Sur le pont, les gars! |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dekk dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.