Que signifie eða dans Islandais?

Quelle est la signification du mot eða dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser eða dans Islandais.

Le mot eða dans Islandais signifie ou, ni, ou bien. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot eða

ou

CoordinatingConnective

Ekki vera svona gráðugur eða þú færð á endanum ekki neitt.
Ne soyez pas si gourmand ou vous finirez sans rien.

ni

conjunction

Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun.
Personne n’a jamais fait un tel sacrifice ni accordé une telle bénédiction.

ou bien

conjunction

Hann getur setið í ráði þegar hann fer í einkaheimsóknir eða er í reglubundnum viðtölum eða er með allri sveitinni.
On peut siéger en conseil en privé pendant les visites au foyer, lors d’entretiens périodiques ou bien en groupe avec le collège tout entier.

Voir plus d'exemples

90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum.
90 Et celui qui vous nourrit, vous vêt ou vous donne de l’argent ne aperdra en aucune façon sa récompense.
(1. Samúelsbók 25:41; 2. Konungabók 3:11) Foreldrar ættu að hvetja börn og unglinga til að vinna fúslega hvaða verk sem er, hvort heldur það er í ríkissalnum eða á stað þar sem haldið er mót.
Parents, encouragez- vous vos enfants, petits et adolescents, à s’acquitter avec joie de n’importe quelle tâche qu’on leur confie, que ce soit à la Salle du Royaume ou à une assemblée ?
Líkanagerð fyrir auglýsingar eða sölukynningar
Services de mannequins à des fins publicitaires ou de promotion des ventes
Dæmisagan um miskunnsama Samverjann kennir okkur, að við eigum að gefa hinum þurfandi, án tillits til þess hvort þeir eru vinir okkar eða ekki (sjá Lúk 10:30–37; sjá einnig James E.
La parabole du bon Samaritain nous apprend que nous devons donner aux personnes dans le besoin, qu’elles soient nos amis ou non (voir Luc 10:30-37 ; voir aussi James E.
Í einni kristinni fjölskyldu stuðla foreldrarnir að opinskáum tjáskiptum með því að hvetja börnin til að spyrja spurninga um það sem þau skilja ekki eða veldur þeim áhyggjum.
Dans une certaine famille, les parents stimulent la communication en encourageant leurs enfants à leur poser des questions à propos de ce qu’ils ne comprennent pas ou de ce qui les inquiète.
En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara.
Mais quand on les sollicite toutes ensemble pour parler, elles se comportent comme les doigts d’une dactylo ou d’un pianiste virtuose.
Eftir sóttdvala sem er 2-5 dagar (getur verið 1-10 dagar) koma einkennin fram, en þau eru oftast sár verkur í kviði, vatnskenndar og/eða blóðugar hægðir og sótthiti.
Après une période d’incubation de 2 à 5 jours (plage comprise entre 1 et 10 jours), les symptômes les plus courants sont des douleurs abdominales aiguës, une diarrhée aqueuse et/ou sanguinolente et de la fièvre.
(1. Þessaloníkubréf 5:14) Kannski finnst hinum ístöðulitlu eða niðurdregnu að hugrekki þeirra sé að dvína og þeir geti ekki yfirstigið erfiðleikana hjálparlaust.
(1 Thessaloniciens 5:14.) Il se peut que les “ âmes déprimées ” perdent courage et ne soient pas en mesure de surmonter les obstacles qui se dressent devant elles sans une main secourable.
eða „Súperman!“
Ou : “ Superman !
Ef foreldrar þínir krefjast þess að þú gerir eitthvað ákveðið eða fylgir vissri stefnu skalt þú fyrir alla muni hlýða þeim, svo lengi sem það rekst ekki á við meginreglur Biblíunnar.
Si vos parents tiennent à ce que vous fassiez une certaine chose, obéissez- leur dans toute la mesure du possible, à la condition bien sûr qu’elle ne soit pas contraire aux principes de la Bible.
„Ég þekki nokkra unglinga sem áttu kærustur eða kærasta í heiminum,“ segir ungur bróðir.
“ J’avais des amis de mon âge qui sortaient avec des non-croyants, raconte un jeune Témoin.
Bráð Schistosoma sýking er oft einkennalaus, en langvarandi veikindi eru algeng og sýna sig á mismunandi vegu eftir staðsetningu sníkilsins, þar á meðal eru meltingarfæri, þvagfæri eða taugakerfi.
L’infection aiguë à Schistosoma est souvent asymptomatique, mais la maladie sous sa forme chronique est fréquente et les manifestations cliniques varient selon l’emplacement du parasite, impliquant le système gastro-intestinal, urinaire ou neurologique.
Jehóva ávítaði harðlega þá sem höfðu fyrirmæli hans að engu og færðu honum haltar, sjúkar eða blindar skepnur að fórn. — Mal.
Jéhovah a repris sévèrement ceux qui transgressaient son commandement, parce qu’ils sacrifiaient des animaux boiteux, malades ou aveugles. — Mal.
● Hvernig geturðu notað efnið í þessum kafla til að hjálpa einhverjum sem glímir við fötlun eða langvarandi sjúkdóm?
● Comment utiliseriez- vous ce chapitre pour aider une personne atteinte d’un handicap ou d’une maladie chronique ?
Foreldrar, sem hafa virt afstöðu Guðs, þjást ekki af sektarkennd, sorg eða söknuði sem þeir geta ekki losnað við.
Ces parents ne sont pas rongés par la culpabilité ou par un insurmontable sentiment de tristesse et de vide.
Eftir því sem okkur fer fjölgandi og fleiri og fleiri gerast brautryðjendur eða aðstoðarbrautryðjendur heimsækjum við fólk oftar og oftar.
Étant donné que nous enregistrons un accroissement numérique et qu’un nombre sans cesse croissant de Témoins entreprennent le service de pionnier auxiliaire et de pionnier permanent, nous rendrons visite à nos semblables de plus en plus souvent.
Annað hvort með góðu eða illu - og þá fyrir smánarverð.
Dans le bon sens ou le mauvais, peu importe.
Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun.
Personne n’a jamais fait un tel sacrifice ni accordé une telle bénédiction.
20 Jafnvel ofsóknir eða fangavist megna ekki að þagga niður í trúföstum vottum Jehóva.
20 Ni la persécution ni la prison ne peuvent fermer la bouche des Témoins de Jéhovah zélés.
Hvort sem um er að ræða almennar eða trúarlegar hátíðir virðist almenningur hafa óseðjandi löngun til að sjá stærri og viðameiri flugeldasýningar.
Que ce soit à l’occasion de fêtes religieuses ou de cérémonies profanes, le public semble avoir un désir insatiable de feux d’artifice plus grands et plus beaux.
7 Fyrsta atriðið er: Berjumst gegn því sem truflar eða dreifir huganum.
7 Premièrement, nous devons lutter pour ne pas nous laisser distraire.
Velgengni ákvarðast ekki af þeim efnislegu eða félagslegu markmiðum sem margir í heiminum sækjast eftir.
La vraie réussite ne dépend pas de la poursuite des objectifs (biens, position sociale) que visent la majorité des humains.
Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina?
Ou au contraire est- il parti à sa recherche après avoir laissé les 99 autres dans un endroit sûr ?
22 Og konungur spurði Ammon, hvort hann hefði löngun til að dvelja í landinu meðal Lamaníta eða meðal þjóðar hans.
22 Et le roi demanda à Ammon si son désir était de demeurer dans le pays parmi les Lamanites, ou parmi son peuple.
" Hann mun drepa mig - hann er með hníf eða eitthvað.
" Il va me tuer - il a un couteau ou quelque chose.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de eða dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.