Que signifie erfitt dans Islandais?

Quelle est la signification du mot erfitt dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser erfitt dans Islandais.

Le mot erfitt dans Islandais signifie dur, violent, grossier, astreignant, lourdes. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot erfitt

dur

violent

grossier

astreignant

lourdes

Voir plus d'exemples

Það hefur reynst henni afar erfitt, en með hjálp foreldra sinna hefur hún æft sig þrotlaust til að gera sig skiljanlega.
Cela a été un travail très dur mais, avec l’aide de ses parents, elle s’est entraînée avec acharnement et elle continue de le faire.
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina.
Ainsi, ce n’est pas de la faiblesse que de pleurer la mort d’un être aimé.
Veistu hve erfitt er að vinna á lyklaborð með annarri hendi?
Tu te vois pianoter un clavier d' une seule main?
Þú hefur samviskubit af því að móðir þín á greinilega erfitt með að vera í sambandi við aðra
Vous portez toute cette culpabilité alors que votre mère... a du mal à entretenir une relation avec autrui
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja.
Je me souviens d’une fois où j’étais si épuisé et découragé que j’en avais du mal à prier.
Það hlýtur að hafa verið erfitt, en...
Ça a sûrement été difficile mais...
Þar eð hreyfing er erfið og oft kvalafull fyrir Parkinsonssjúklinga og þeir eiga erfitt með að halda jafnvægi hafa þeir tilhneigingu til að takmarka verulega hreyfingu sína.
Parce que les mouvements lui sont difficiles, parfois même douloureux, et que son équilibre est précaire, le parkinsonien a tendance à réduire considérablement ses activités.
Ūađ væri erfitt ađ horfa ekki á ūig.
Il me semblerait difficile de ne pas vous regarder.
Við eigum kannski erfitt með að setja okkur í spor Söru.
Le choix devant lequel se trouve Sara peut sembler à mille lieues de ce que nous vivons.
Og jafnvel þeir sem hafa sveigjanlegan vinnutíma eða eru ekki í launaðri vinnu eiga samt erfitt með að eyða nægum tíma með börnunum sínum.
Même ceux qui ont des horaires de travail plutôt souples ou qui n’ont pas d’emploi ont du mal à passer suffisamment de temps avec leurs enfants.
Áttu erfitt með að taka gagnrýni?
Êtes- vous allergique à la moindre critique ?
Það verður ekki erfitt að fylla hans skarð.
Il sera facile à suivre.
6 Hvað geturðu sagt í endurheimsókn? Það er ekki ýkja erfitt að fara aftur til þeirra sem þiggja Guðsríkisfrettir og raunar mjög skemmtilegt.
6 Que dire quand on revient ? Il est relativement facile d’effectuer des nouvelles visites après avoir laissé les Nouvelles du Royaume et c’est un aspect agréable de notre ministère.
Hvers vegna er erfitt að skilgreina merkingu hebreska orðsins sem hér er til umræðu og hvernig má einnig þýða það?
Pourquoi est- il difficile de définir le mot hébreu rendu par “ bonté de cœur ”, et quelle en est une traduction équivalente ?
Sumum finnst þó erfitt að hugsa um Guð sem föður sinn.
Mais certains trouvent difficile de considérer Dieu comme leur père.
Ūađ vara bara erfitt ađ vera lokađur hér inni.
On est restés cloîtrés tous ces mois.
Ūiđ krakkar geriđ ūetta svo erfitt.
Les enfants rendent les choses si difficiles.
Það getur reynst okkur erfitt.
Mais c’est une chose difficile à faire.
Hvers vegna finnst sumum erfitt að trúa því að Guð elski þá?
Pourquoi certains ont- ils du mal à concevoir que Dieu les aime ?
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband.
À l’époque, tous les traducteurs travaillaient chez eux et, du fait de l’interdiction, il nous était difficile de nous concerter.
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna.
Ayant du mal à maîtriser leur conduite et à évaluer les conséquences de leurs actes, il n’est pas rare qu’ils soient punis parce qu’ils jouent les terreurs ou font les clowns en classe.
Það er erfitt fyrir mig að veita þér meðferð þegar svona stôr hluti af lífi þínu er sveipaður leynd
C' est très difficile pour moi de vous soigner si vous me cachez toute une partie de votre vie
„Það var mjög erfitt að horfast í augu við það að ég gerði alveg eins og þær gerðu.“
Ce constat m’a effrayée. ”
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar.
Néanmoins, il est parfois difficile de trouver un travail qui soit en accord avec les principes bibliques.
Mjög erfitt að komast nálægt honum.
Il est très difficile à approcher.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de erfitt dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.