Que signifie ferð dans Islandais?

Quelle est la signification du mot ferð dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ferð dans Islandais.

Le mot ferð dans Islandais signifie voyage, excursion, vitesse, vitesse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ferð

voyage

nounmasculine

Hún fór í tíu daga ferð til Evrópu með vinum sínum.
Elle a fait un voyage de dix jours en Europe avec son ami.

excursion

nounfeminine

Þessi ferð var svo sannarlega skemmtileg upplifun.
Notre excursion nous a fascinés.

vitesse

noun (Valeur absolue d’un vecteur vitesse)

vitesse

noun (propriété physique)

Voir plus d'exemples

Hefjið ykkar eigin dásamlegu ferð heim.
Entamez votre merveilleux voyage de retour au foyer.
7 Þegar þú ferð í endurheimsókn til verslunarmanns sem þáði „Sköpunarbókina,“ gætir þú sagt þetta:
7 Lorsque nous retournons voir un commerçant à qui nous avons laissé le livre “ Création ”, nous pouvons dire :
Mars, 1888 - ég var að fara úr ferð að sjúklingur ( því ég var nú aftur til borgaralegt starf ), þegar leið mín leiddi mig í gegnum
Mars 1888 - je revenais d'un voyage à un patient ( car j'avais maintenant de retour à pratique du droit civil ), lorsque mon chemin me conduisit à travers
Ef ég heyri að hann hafi átt leið hér um án þess að þú látir mig vita ferð þú í steininn.
Si j'apprends qu'il est passé et que tu m'as rien dit, je te fous en taule.
27 Og lát þjóna mína Solomon Hancock og Simeon Carter einnig hefja ferð sína til þessa sama lands og prédika á leið sinni.
27 Et que mes serviteurs Solomon Hancock et Simeon Carter entreprennent également leur voyage dans ce même pays et prêchent en chemin.
Þér hitnar hraðar ef þú ferð úr fötunum.
Ça serait plus rapide si tu enlevais tes vêtements.
Þeldökkur maður í þjónustu Eþíópíudrottningar var að lesa spádóm Jesaja á ferð í vagni sínum.
Un homme de race noire au service de la reine d’Éthiopie lisait, sur son char, la prophétie d’Ésaïe.
Hvert sem þú ferð vil ég fara og þar sem þú býrð vil ég búa.
Où tu iras j’irai, où tu habiteras j’habiterai.
Þ ú ferð ekki í spilin
Pas de casino pour toi
Núna, um það bil ári seinna, er Páll aftur kominn til Lýstru í annarri ferð sinni.
Et voici que maintenant, un an après, Paul se retrouvait à Lystres, au cours d’un deuxième voyage.
Af hverju stingurðu þennan aula ekki af og ferð með hetjunni.
Largue ce zéro et fais-toi le héros.
4 Eftir margra daga ferð í óbyggðunum reistum við engu að síður tjöld okkar nálægt landi feðra okkar, á þeim stað, þar sem bræður okkar voru ráðnir af dögum.
4 Néanmoins, après de nombreux jours d’errance dans le désert, nous dressâmes nos tentes dans le lieu où nos frères avaient été tués, qui était près du pays de nos pères.
Öll hófum við dásamlega og nauðsynlega ferð, þegar við yfirgáfum andaheiminn og komum í þetta, oft svo vandasama svið, sem nefnist jarðlífið.
Nous avons tous commencé un voyage merveilleux et essentiel lorsque nous avons quitté le monde des esprits et sommes entrés dans cette étape souvent difficile appelée la condition mortelle.
Áður en þú ferð að raða niður efni og ákveður endanlega hvað þú notar skaltu gefa þér tíma til að lesa námskaflann um þann þjálfunarlið sem þú átt að vinna að í þetta skipti.
Avant d’agencer vos idées et de sélectionner définitivement les détails, prenez le temps d’examiner les suggestions de la leçon qu’on vous a demandé d’étudier.
Hann beið eftir að vottarnir héldu ferð sinni áfram og tók þá hundinn aftur inn.
Une fois les proclamateurs passés, il rentrait l’animal.
Þú ferð á Playin ́þér út o ́ dyr á hverjum degi að " þú munt fá smá hold á beinin er ́þú munt ekki vera svo gellis. " Ég spila ekki, " sagði Mary.
Vous allez sur Playin'vous à o'portes tous les jours un " vous aurez un peu de chair sur les os une " tu ne sera pas si yeller. " " Je ne joue pas ", a déclaré Marie.
Þú skalt hafa þau yfir þegar þú situr heima og þegar þú ert á faraldsfæti, þegar þú leggst til svefns og þegar þú ferð á fætur. – 5. MÓSEBÓK 6:5-7.
Ces paroles que je t’ordonne aujourd’hui devront être sur ton cœur ; il faudra que tu les inculques à ton fils et que tu en parles quand tu seras assis dans ta maison et quand tu marcheras sur la route, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras » (DEUTÉRONOME 6:5-7).
Á um 3800 kílómetra ferð sinni yfir opnu hafi, sem tekur 3 til 4 sólarhringa, lætur hann stjórnast af eðlisávísun einni saman.
Tout au long de ce voyage de 4 000 kilomètres en haute mer, un vol ininterrompu de trois ou quatre jours, la fauvette n’est guidée que par son instinct.
Og eflaust minn, fara á hvalveiðar ferð, var hluti af Grand program of Providence sem var samin fyrir löngu síðan.
Et, sans doute, mon cours sur cette pêche à la baleine, faisait partie du programme du Grand de la Providence qui a été établi il ya longtemps.
Við bárum tjaldbúðina á ferð okkar, svo við gætum tilbeðið í henni.
Nous emportâmes le tabernacle au cours de notre voyage afin de pouvoir y rendre notre culte.
Mér varð ljóst að ég hafði líka ferðast um óbyggðir í mörg ár, en hafði nú hafið frammi fyrir mér, reiðubúin í nýja ferð: Hjónabandið.
Je me suis rendu compte que j’avais moi aussi traversé un désert pendant de nombreuses années, mais maintenant j’étais face à la mer, me préparant à un nouveau voyage : le mariage.
2 Boðunarskólinn: Skoðaðu efnið sem er á dagskrá vikunnar áður en þú ferð á samkomu.
2 L’École du ministère théocratique : Avant chaque réunion, étudiez ce qui y sera examiné.
Móse gat ekki einn haft umsjón með milljónum manna sem voru á ferð um hættulega eyðimörk.
Moïse ne pouvait assurer tout seul la direction de plusieurs millions de personnes se déplaçant au milieu d’un désert dangereux.
Og hvert ætli þú verðir sendur ef þú ferð ekki að tala?
Et où est- ce qu' on va t' envoyer si tu refuses de parler?
Má ég ljúka með sögu um 73. ára gamla ekkju sem við hittum á ferð okkar um Filippseyjarnar.
Je termine avec l’histoire d’une veuve de soixante-treize ans que nous avons rencontrée lors de notre voyage aux Philippines :

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ferð dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.