Que signifie fjalla- dans Islandais?

Quelle est la signification du mot fjalla- dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fjalla- dans Islandais.

Le mot fjalla- dans Islandais signifie alpestre, alpin, alpicole, plante, au-dessus de la limite forestière. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot fjalla-

alpestre

(alpine)

alpin

(alpine)

alpicole

(alpine)

plante

(alpine)

au-dessus de la limite forestière

(alpine)

Voir plus d'exemples

Það vekur þó nokkra athygli að greinar, sem fjalla um vistkreppuna, eru stundum mjög naprar í garð Biblíunnar.
Cependant, il arrive que des articles de ce genre adoptent à l’encontre de la Bible un ton très sarcastique.
Hvers vegna er við hæfi að fjalla um mat þegar verið er að ræða um snöru ágirndarinnar?
Pourquoi convient- il de parler de la nourriture lorsqu’on examine la question du piège de l’avidité?
Greinarnar hér á eftir fjalla um það.
Prenez la peine d’examiner attentivement les articles suivants qui traitent de ces questions.
Rammi um efnisatriðin sem fjalla skyldi um í sögunni var unninn upp úr niðurstöðum þeirrar könnunar.
Les résultats de cette enquête ont permis de déterminer les grandes lignes des sujets à aborder à travers l'histoire.
Kristnir félagar geta bent okkur á ritningarstaði sem fjalla um það sem angrar okkur.
Nos compagnons chrétiens dirigeront peut-être notre attention vers des versets de l’Écriture qui s’appliquent à nos préoccupations personnelles.
Ég kynntist Kristi upp til fjalla ūegar ég var 12 ára.
J'ai rencontré le Christ dans les montagnes, quand j'avais 12 ans.
Sjáðu fyrir þér fjóra vagna, sennilega stríðsvagna, geysast fram „milli tveggja fjalla ... úr eir“.
Représente- toi la scène : Tu vois quatre chars, probablement des chars de guerre, qui sortent « d’entre deux montagnes [...] de cuivre » et qui arrivent sur toi à toute allure.
Fyrst fjalla ég um tál auðæfanna.
Je vais parler en premier lieu de la séduction des richesses.
Næstu tvö tölublöð Varðturnsins munu fjalla um það.
Si tel est le cas, sachez que les deux prochains numéros de La Tour de Garde répondront à ces questions.
Einnig væri hægt að bjóða rit sem fjalla ítarlega um efnið.
Nous pouvons aussi lui proposer des publications qui approfondissent le sujet.
9:13) Þar af leiðandi ættum við að hugleiða ritningarstaði sem fjalla um okkar eigin veikleika.
(Dan. 9:13, note.) D’où l’intérêt pour nous de méditer sur des versets qui se rapportent à nos faiblesses.
Hvaða mikilvægar spurningar um trúna á ódauðlega sál verður nú að fjalla um?
Quelles questions importantes concernant la croyance en l’immortalité de l’âme devons- nous tout d’abord examiner ?
Hvernig sjáum við að ‚flótti til fjalla‘ felst ekki í því að skipta um trú?
Pourquoi peut- on dire que “ fuir vers les montagnes ” ne signifiera pas changer de religion ?
Frá 1914 hafa þjónar Jehóva gefið út meira en 100 bækur sem fjalla um biblíutengd málefni.
Depuis 1914, nous avons publié plus de 100 livres, certains spécialement destinés à la formation des proclamateurs.
Ūví meir sem mađur les, ūví betur sér mađur ađ bķkmenntir fjalla um lúsera.
Ce qui m'embête le plus, c'est que plus on lit... plus on voit que la littérature est vraiment à propos de perdants.
Ef smáritið er boðið mætti fjalla um efnið á blaðsíðu 2 og 3 undir fyrirsögninni „Framtíð þessa heims.“
Si nous sortons le tract, nous pouvons nous attarder sur l’intertitre “L’avenir du monde actuel”, pages 2 et 3.
Tilhugsunin um að fjalla um þingfundinn gerði útslagið, ekki satt?
Tu n' as pas supporté l' idée de couvrir la commission, c' est ça?
Við munum fjalla um þessa spurningu í næstu grein.
L’article suivant abordera cette question.
Enn fremur lét hann skrá margar bænir í orð sitt og þær fjalla um erfiðar kringumstæður. (2.
En outre, grâce à son esprit saint, il a fait en sorte que quantité de prières soient consignées dans sa Parole, et ces prières ont trait à des situations éprouvantes (2 Timothée 3:16, 17; 2 Pierre 1:21).
(b) Um hvaða spurningar ætlum við að fjalla?
b) À quelles questions allons- nous répondre ?
Ūeir flũja til fjalla í stađ ūess ađ berjast ūar sem ūeir eru.
Ils fuient dans les montagnes au lieu de combattre.
3 Heimurinn og menn: Stundum fjalla fjölmiðlar um starfsemi fólks Jehóva.
3 Pour le monde et pour les hommes : Les médias parlent parfois des activités des Témoins de Jéhovah.
Þegar ég var 12 ára gamall, fór ég með föður mínum á veiðar til fjalla.
Lorsque j’avais douze ans, mon père m’a emmené chasser dans les montagnes.
Allar ræðurnar fjalla um morðmál.
Elle est applicable à tout meurtre.
Í hve mörgum bindum þyrfti þetta fræðirit að vera til að fjalla um allar stjörnurnar í Vetrarbrautinni?
Combien de volumes faudrait- il pour la totalité des étoiles de la Voie lactée ?

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fjalla- dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.