Que signifie fjöldi dans Islandais?
Quelle est la signification du mot fjöldi dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fjöldi dans Islandais.
Le mot fjöldi dans Islandais signifie nombre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot fjöldi
nombrenounmasculine Sem betur fer hefur verulegur fjöldi þessara útflytjenda, þar á meðal ég, fundið andlegan fjársjóð. Heureusement, un bon nombre d’entre eux — dont je fais partie — ont découvert des trésors spirituels. |
Voir plus d'exemples
Fyrir flóðið lifði fjöldi fólks í margar aldir. Avant le déluge, de nombreux humains ont vécu plusieurs centaines d’années. |
En fjöldi fólks var stöðugt að koma og fara, svo að þeir höfðu ekki einu sinni næði til að matast.“ ’ Car il y en avait beaucoup qui venaient et qui partaient, et ils n’avaient même pas le loisir de prendre leur repas. |
1 Eins og þú sjálfsagt veist býr fjöldi hindúa í ýmsum löndum, einnig hér á landi. 1 Comme vous le savez probablement, divers pays, y compris le nôtre, comptent dans leur population de nombreux hindous. |
Átakanlegur fjöldi barna sætir líkamlegu eða andlegu ofbeldi og kynferðislegri misnotkun af hendi foreldra sinna. Un nombre bouleversant d’enfants sont violemment battus et agressés verbalement ou sexuellement par leurs parents. |
En það er öðru nær því að enn er í notkun fjöldi forrita, sem nota tveggja stafa ártal, og þar er ártalið 2000 geymt sem „00.“ Toutefois, il existe encore un certain nombre de programmes qui recourent à cette ellipse et qui enregistreront l’an 2000 sous le code “ 00 ”. |
Í henni gefur hann ūađ í skyn ađ fjöldi pķlitískra morđa hafi veriđ framin af fornum en skipulögđum samtökum sem hann kallar hinar níu klíkur. Il soulève la possibilité qu'un grand nombre de meurtres politiques aient été perpétrés par un réseau ancien et sophistiqué qu'il appelle les Neuf Clans. |
Ūessar myndir úr geimnum sũna ađ fjöldi ķvinanna hefur aukist úr nokkrum hundruđum í rúmlega tvö ūúsund á einum degi. D'après ces images satellites, leur nombre est passé de quelques centaines à plus de deux mille en une journée. |
(Fjöldi gullverðlauna gefinn upp í sviga.) (Bibliographie incomplète) Aux prises avec le mal. |
Skyndilega birtist fjöldi engla sem syngja: „Dýrð sé Guði í upphæðum, og friður á jörðu með mönnum, sem hann hefur velþóknun á.“ Soudain, beaucoup d’autres anges apparaissent et se mettent à chanter: “Gloire à Dieu là-haut dans les hauteurs, et sur terre paix parmi les hommes de la bienveillance!” |
Þá verður teljarinn kominn upp í eitt hundrað milljónir — en það er sá fjöldi sem áætlað er að deyi af völdum hernaðar á 20. öldinni. L’écran affichera alors 100 000 000, c’est-à-dire, selon les estimations, le nombre de morts causées par la guerre au long du XXe siècle. |
FYRIR daga kristninnar bar mikill fjöldi votta djarflega vitni um að Jehóva væri hinn einni sanni Guð. DANS les temps préchrétiens, une longue lignée de témoins ont attesté hardiment que Jéhovah est le seul vrai Dieu (Hébreux 11:4–12:1). |
Fallið PERMUT () skilar fjölda umraðana. Fyrra viðfangið er fjöldi staka en það seinna er fjöldi staka notuð í umröðuninni La fonction PERMUT() renvoie le nombre de permutations. Le premier paramètre est le nombre d' éléments et le second est le nombre d' éléments à permuter |
Árið 1989 voru haldin þrjú mót í Póllandi undir nafninu „Guðrækni“. Alls voru 166.518 viðstaddir, þeirra á meðal fjöldi gesta frá þáverandi Sovétríkjunum og Tékkóslóvakíu, og frá öðrum löndum Austur-Evrópu. Parmi les 166 518 délégués présents aux trois assemblées “ La piété ” organisées en Pologne en 1989, un grand nombre étaient originaires de ce qui constituait alors l’Union Soviétique et la Tchécoslovaquie, et d’autres pays d’Europe de l’Est. |
Ūeir eru ekki ađeins jafnlitskrúđugir og fiđrađir nafnar ūeirra heldur rađast hinn mikli fjöldi tanna ūeirra á svipađan hátt og páfagauksgoggur. Ils ne sont pas seulement aussi colorés que leur homonyme, mais leurs nombreuses dents sont disposées de telle manière qu'elles forment un bec de perroquet. |
5 Fyrir nokkru var fjöldi kappsamra bræðra og systra víða um lönd beðinn að svara spurningunni: „Hvað hefur öldungur sagt eða gert sem hefur glatt þig?“ 5 Récemment, un échantillon de frères et sœurs zélés de différentes parties du monde a été invité à répondre à la question : « Par quelles paroles et quels actes un ancien a- t- il renforcé ta joie ? |
Fjöldi annarra hefur fundið fyrir sannleiksgildi orðanna í Sálmi 64:11. Beaucoup d’autres encore ont constaté que Psaume 64:10 dit vrai. |
Stórbrotin menningarviðburður átti sér stað daginn fyrir endurvígsluna og þar sem svo mikill fjöldi tók þátt þá þurfti tvær sýningar með sitt hvorum leikhópnum.. La veille a eu lieu un magnifique spectacle culturel auquel tant de jeunes ont participé qu’il a dû y avoir deux représentations avec des troupes différentes. |
Hann hafði staðið við loforðið, sem hann gaf Abraham, guðhræddum forföður þeirra, um að afkomendur hans yrðu sem fjöldi stjarnanna og fengju Kanaanland til eignar. Il avait réalisé la promesse qu’il avait faite à leur ancêtre Abraham, un homme qui lui était attaché, selon laquelle sa descendance deviendrait aussi nombreuse que les étoiles et prendrait possession du pays de Canaan. |
Þessi mikli fjöldi trúfastra þjóna býður okkur að sameinast sér á verðlaunapallinum, en hann er tileinkaður þeim sem sigra heiminn með trú sinni. — 1. Jóhannesarbréf 5:4. Ces fidèles qui forment une grande nuée nous invitent à monter avec eux sur le podium réservé à ceux qui, par leur foi, ont vaincu le monde. — 1 Jean 5:4. |
Til er nokkur fjöldi annarra geislasamsætna platínu þar sem sú stöðugasta, Pt-193, hefur helmingunartímann 50 ár. On connaît de nombreux autres radioisotopes, dont le plus stable après 190Pt est 193Pt, dont la demi-vie est de 50 ans. |
Fallið SUM#XMY () eða SUM ((X-Y) ^#) skilar mismuni talnanna í öðru veldi. Fjöldi stakanna í vigrunum á að vera jafn. Annars skilar fallið villu La fonction SUMXMY#() (SUM((X-Y)^#)) renvoie le carré de la différence de ces valeurs. Le nombre de valeurs doit être égal dans les deux tableaux, sinon la fonction renvoie Err & |
Ūetta er fjöldi ūeirra sem finnst hann líkjast Clark Gable. Le nombre de gens qui le confondent avec Clark Gable. |
Sá fjöldi kvenna á aldrinum 15 til 49 ára, sem er í „óvígðri sambúð. . . tvöfaldaðist á árunum 1993 til 2008“ á Filippseyjum þar sem hjónaskilnaðir eru ekki leyfðir. – THE PHILIPPINE STAR, FILIPPSEYJUM. Aux Philippines, un pays où le divorce est interdit, la proportion des femmes de 15 à 49 ans qui vivent “ maritalement [...] a plus que doublé entre 1993 et 2008 ”. — THE PHILIPPINE STAR, PHILIPPINES. |
Þessi fjöldi dugmikilla lækna hefur greitt götu annarrar, jákvæðrar þróunar — þeirrar að nú eru yfir 30 spítalar víða um lönd sem taka beinlínis að sér skurðaðgerðir og aðra læknismeðferð án blóðgjafa. Ce nombre important de médecins compétents a rendu possible une autre innovation précieuse: la création dans plusieurs pays de plus de 30 centres médicaux et chirurgicaux ne faisant pas appel au sang. |
Óteljandi fjöldi manna hefur hins vegar sökum fáfræði ekki lifað eftir kröfum Jehóva. — Post. 17:29, 30. En revanche, c’est par ignorance que d’innombrables créatures ne se sont pas conformées aux exigences de Jéhovah. — Actes 17:29, 30. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fjöldi dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.