Que signifie fleiri dans Islandais?

Quelle est la signification du mot fleiri dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fleiri dans Islandais.

Le mot fleiri dans Islandais signifie davantage, plus, encore, de plus, mieux. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot fleiri

davantage

(more)

plus

(more)

encore

(more)

de plus

(more)

mieux

(more)

Voir plus d'exemples

Eftir því sem okkur fer fjölgandi og fleiri og fleiri gerast brautryðjendur eða aðstoðarbrautryðjendur heimsækjum við fólk oftar og oftar.
Étant donné que nous enregistrons un accroissement numérique et qu’un nombre sans cesse croissant de Témoins entreprennent le service de pionnier auxiliaire et de pionnier permanent, nous rendrons visite à nos semblables de plus en plus souvent.
Einingar mannsheilans eru fleiri en allir jarðarbúar.
Il peut produire entre cent et trois cents signaux par seconde.
Ūví fleiri vinir á MySpace ūeim mun færri í raunveruleikanum.
Plus on a d'amis sur MySpace, moins on a d'amis dans la vraie vie.
(Matteus 6:9, 10) Er hinir smurðu segja öðrum frá undraverkum Guðs bregðast fleiri og fleiri af múginum mikla jákvætt við.
Comme les chrétiens oints parlent à autrui des œuvres merveilleuses de Dieu, une grande foule toujours plus nombreuse les écoute.
Live hér á himnum, og getur að líta á hana, en Romeo getur ekki. -- Fleiri gildi,
Live ici dans le ciel, et peut regarder sur son; Mais Roméo ne peut pas. -- Plus de validité,
Skýrsla í læknatímariti segir: „Æ fleiri börn, jafnvel smábörn, hræðast núna ógnun kjarnorkustyrjaldar.“
Voici ce qu’on pouvait lire dans une revue médicale: “De plus en plus d’enfants, même parmi les tout-petits, ont peur de la menace que représente un cataclysme nucléaire.”
Þau boðuðu fagnaðarerindið í þorpinu Kjøllefjord ásamt fleiri bræðrum og systrum sem höfðu líka komið til þessa afskekkta héraðs til þess að taka þátt í boðunarstarfinu.
Là-bas, ils ont prêché dans le village de Kjøllefjord avec d’autres frères et sœurs venus eux aussi proclamer la bonne nouvelle dans cette région isolée.
Venjulega tiltekur notkunarleyfið að notandi megi nota eitt eða fleiri eintök hugbúnaðarins sem ella væri brot á einkarétti höfundarétthafa.
Pour chacun des vecteurs, ils présentent une ou plusieurs méthodes permettant l'exécution de code arbitraire en exploitant des failles logicielles.
Innflutningur á skinnum og skinnavörum af blöðruselskópum hefur verið bönnuð til Bandaríkjanna síðan 1972 og var bannað tímabundið af ESB 1983 (fleiri lönd innan ESB viðhalda enn banninu) og hefur það leitt til að veiðarnar hafa dregist mikið saman.
En France, fabriquer et utiliser des PCB est interdit depuis 1987 et les préfets peuvent (par arrêtés préfectoraux) réglementer la pêche quand la contamination dépasse certains seuils.
Ef ég kem heim með fleiri teppi drepur konan mig.
Si je venais pour plus de temps, ma femme me tuerait,
Fleiri en þú veist.
Plus que vous ne vous en doutez.
Útlendingum stóð útlit fleiri eins og reiður köfun- hjálm en nokkru sinni fyrr.
L'étranger regarda plus comme une colère de plongée- casque que jamais.
Ekki er unnt að birta einingarkostnað sem á að nota í verkefninu sjálfvirkt, þar sem verkefnið fer fram á fleiri en einum stað. Vinsamlegast veljið réttan einingarkostnað í samræmi við reglurnar sem koma fram í Handbók Evrópu unga fólksins.
L'échelle de coûts unitaires à appliquer dans votre projet ne peut pas être affichée automatiquement car vos activités se tiennent dans plusieurs lieux. Merci de sélectionner de façon manuelle l'échelle de coûts unitaires appropriée, en accord avec les règles figurant dans le Guide du Programme "Jeunesse en Action".
Þú átt kannski fleiri úrræði en þú gerir þér grein fyrir.
Qui sait si elles ne vous feront pas sortir de l’impasse ?
En það eru fleiri kennslugögn í verfærakistunni okkar sem við notum oft og allir þjónar Guðs ættu að læra að nota þau af leikni til að kenna fólki sannleikann. – Orðskv.
Cependant, il y a bien d’autres outils que nous utilisons souvent. Chaque chrétien devrait apprendre à les manier habilement pour enseigner la vérité aux personnes (Prov.
Jakob fordæmir ást á auðæfum, hroka og óskírlífi — Menn mega leita auðæfanna til að hjálpa meðbræðrum sínum — Drottinn býður að engir menn á meðal Nefíta megi eiga fleiri en eina eiginkonu — Drottinn hefur velþóknun á hreinleika kvenna.
Jacob dénonce l’amour de la richesse, l’orgueil et l’impudicité — Les hommes peuvent rechercher la richesse, si c’est pour aider leurs semblables — Le Seigneur interdit aux Néphites d’avoir plus d’une épouse — Le Seigneur fait ses délices de la chasteté des femmes.
Hún bætir við: „Við verðum vör við að fleiri og fleiri ungir dreyrasjúklingar svipta sig lífi.
Elle ajoute: “Nous assistons à une augmentation du nombre des suicides chez les jeunes hémophiles.
Hún gat einnig svarað fleiri spurningum út frá Biblíunni.
Elle a également répondu de manière impressionnante à d’autres questions au sujet de la Bible.
▪ Lestu og skýrðu einn eða fleiri ritningarstaði og lagaðu kynninguna að sjónarmiðum viðmælandans.
▪ Lisez un ou plusieurs textes bibliques, et discutez- en ; adaptez votre présentation selon ses centres d’intérêt et ses besoins.
FLEIRI BIBLÍUSPURNINGAR OG SVÖR: Hver er vilji Guðs með mig?
D’AUTRES « QUESTIONS BIBLIQUES » : Que dit la Bible sur Pâques ?
Við megum treysta að Jehóva geti, alveg eins og hann leiddi nokkrar milljónir Ísraelsmanna óskaddaða inn í fyrirheitna landið, unnið fleiri ógnþrungin kraftaverk þegar hann leiðir milljónir hugdjarfra þjóna sinna í gegn um Harmagedón inn í hina nýju skipan. — Opinberunarbókin 7:1-3, 9, 14; 19:11-21; 21:1-5.
Nous pouvons avoir l’assurance que, tout comme il a fait entrer sains et saufs en Terre promise plusieurs millions d’Israélites, Jéhovah sera capable d’opérer d’autres miracles redoutables en conduisant ses millions de serviteurs au travers d’Har-Maguédon jusque dans le nouveau système qu’il établira. — Révélation 7:1-3, 9, 14; 19:11-21; 21:1-5.
Miđađ viđ hvernig leikirnir fķru var líklegt ađ fleiri köst ūyrfti.
La façon dont vos équipes ont joué l'une contre l'autre cette année... il faudrait plus d'un lancer, donc...
Fleiri gleðifréttir
D' autres bonnes nouvelles?
Fleiri kanverskir konungar gengu til liðs við Jabín konung sem var sennilega sá valdamesti.
Plusieurs rois cananéens joignent leurs forces à celles du roi Yabîn, sans doute le plus puissant d’entre eux.
John Todd Andersen og fleiri nöfnum.
John Todd Andersen, entre autres.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fleiri dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.