Que signifie flokka dans Islandais?

Quelle est la signification du mot flokka dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser flokka dans Islandais.

Le mot flokka dans Islandais signifie classifier, classer, grouper. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot flokka

classifier

verb

classer

verb

7, 8. (a) Hvernig má flokka niður það sem stuðlar að hamingju?
7, 8. a) Comment peut- on classer les facteurs de bonheur?

grouper

verb

Þeim má skipta í eftirtalda flokka:
On peut les diviser en groupes comme suit :

Voir plus d'exemples

Hér hefur að sjálfsögðu verið stiklað á ýmsum öfgum og þær merkja svo sannarlega ekki að allt skemmtiefni í sumum þessara flokka sé skaðlegt.
Certes, il s’agit là de cas extrêmes; les divertissements proposés dans l’un ou l’autre de ces secteurs ne sont pas tous mauvais.
- Útbúa yfirlit yfir þær ógnir sem tengjast smitsjúkdómum sem fylgst var með á árinu 2007, flokka þær og leggja áherslu á þau atriði sem mestu máli skipta
- de fournir un résumé des menaces liées aux maladies transmissibles observées en 2007, les catégoriser et souligner les principaux problèmes
Í hinni hebresku Biblíu (Gamla testamentinu) var bókunum skipt í þrjá flokka: Lögin, spámennina og ritin.
Dans la Bible hébraïque (l’Ancien Testament), les livres étaient divisés en trois groupes ; la Loi, les Prophètes et les Écrits.
Þeim má skipta í eftirtalda flokka:
On peut les diviser en groupes comme suit :
Skömmu eftir að þessi tilkynning var gefin út tóku vottar í Kanada, Bandaríkjunum og víðar að flokka og pakka fötum og safna matvælum.
Dans les semaines qui ont suivi, les Témoins du Canada, des États-Unis et d’autres pays ont commencé à trier et empaqueter des vêtements, et à collecter des denrées alimentaires.
Síðan lætur Satan þrjá flokka Kaldea ræna 3000 úlföldum Jobs og drepa alla sveinana nema einn.
Après quoi Satan pousse trois bandes de Chaldéens à voler les 3 000 chameaux de Job, non sans avoir abattu tous les serviteurs sauf un.
Ég flokka ūađ í fylkingu, flokk, ættbálk og undirættbálk.
Je les classe par phylum, classe, ordre, sous-ordre.
Orð hennar lýsa því vel hve þung raun það getur verið að flokka og fleygja.
Manifestement donc, faire un tri et se débarrasser de ses affaires peut représenter un véritable défi.
Hann fylgdi mér eins viðráðanlegur eins og lítið barn, með hlýðni lofti, án flokka um birtingarmynd, frekar eins og hann hafði verið að bíða eftir mér þarna til að koma með og bera hann burt.
" Il me suivre comme gérable comme un petit enfant, avec un air obéissant, sans aucune sorte de la manifestation, un peu comme si il avait été m'attend là pour venir le long et l'emporter.
(Matteus 22:21) Það kostar kannski einhverja fyrirhöfn að flokka sorp og fara með það í endurvinnslu en það ber vott um að okkur langi til að búa á hreinni jörð.
(Matthieu 22:21.) Cela nous demandera peut-être un effort supplémentaire, mais nous manifesterons par là notre désir d’avoir une planète propre.
„Það á ekki að flokka Páfagarð sem ríki heldur sem samtök, líkt og þau sem koma fram fyrir hönd múslima, hindúa, búddhista, bahaía og annarra trúfélaga,“ segir Kissling.
Pour Mme Kissling, “ le rôle qui sied au Vatican est celui d’ONG, d’une ONG comme celles qui représentent les musulmans, les hindous, les bouddhistes, les adeptes de la foi baha’ie et d’autres organisations religieuses ”.
Hann var líka með möguleika að flokka smáskilaboð eftir sendara í samtölum.
Il tente aussi de trouver un moyen d'envoyer des lettres secrètement.
Við það skiptust borgarbúar í tvo flokka, aðrir með Gyðingum og hinir með postulunum (þeim sem sendir voru).
Alors, la foule se partagea: certains étaient pour les Juifs et d’autres pour les apôtres (les envoyés).
Flokka sem EKKI ruslpóst
Classer comme sollicité
Hundatengundunum er skipt í 7 flokka eftir notkun.
Les Blancs peuvent poursuivre par 7.
Síðar skipti Davíð konungur Levítunum og prestunum í flokka þannig að starf þeirra yrði vel skipulagt.
Les déplacements du camp et du tabernacle s’effectuaient avec ordre.
Þær skiptast aðallega í þrjá flokka: kornfrumur (kyrningar), einkjörnunga(einkirninga) og eitilfrumur.
Il a trois ouvertures colporées (pores et colpus/sillons) et est monade (grains solitaires).
Flokkunarmennirnir standa við borð sem ná þeim í mitti og flokka ullina eftir því hve ljós hún er, hrokkin, hrein, fíngerð, mjúk og löng.
Les trieurs se tiennent debout devant des planches qui leur arrivent à la taille, examinant la brillance, la frisure, la pureté, la finesse, la douceur et la longueur de la laine.
Bakkar til að flokka og telja peninga
Plateaux pour ranger et compter la monnaie
Milli þessara flokka voru waverers og compromisers.
Entre ces groupes principaux, il y avait hésitants et conciliateurs.
Tilburðum má skipta í tvo almenna flokka: lýsandi tilburði og áherslutilburði.
Les gestes se classent en deux grandes catégories, les gestes de description d’une part, et les gestes d’accentuation d’autre part.
Þar birtast steingervingar helstu flokka hryggleysingja fyrst saman og gera það mjög skyndilega.
À cette époque, les principaux groupes d’invertébrés apparaissent pour la première fois et ensemble dans une formidable “explosion” de formes vivantes.
„Ég flokka náð í fjögur svið: Upprisu, endurlausn, lækningu og eflingu.“
Je divise la grâce en quatre pouvoirs : La résurrection, la rédemption, la guérison et la fortification.
Samkvæmt 1. Kroníkubók skipaði Davíð konungur prestana í 24 „flokka,“ og var hverjum flokki falið að þjóna í viku í senn í musterinu.
Selon ce livre, le roi David a organisé les prêtres en 24 “classes”, ou groupes, qui devaient servir chacune une semaine au temple.
flokka og fleygja
Sachez trier

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de flokka dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.