Que signifie gamall dans Islandais?
Quelle est la signification du mot gamall dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser gamall dans Islandais.
Le mot gamall dans Islandais signifie vieux, ancien, vieil. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot gamall
vieuxadjectivemasculine (Ayant vécu ou existé pendant une relativement longue période.) Hver maður þráir lengi að lifa en engi maður vill gamall verða. Tous les hommes désirent vivre longtemps mais aucun ne veut être vieux. |
ancienadjective Viđ skulum vona ađ hann sé gamall skáti. Espérons que ce type soit un ancien scout. |
vieiladjective Hver maður þráir lengi að lifa en engi maður vill gamall verða. Tous les hommes désirent vivre longtemps mais aucun ne veut être vieux. |
Voir plus d'exemples
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall. Angelo Scarpulla a commencé ses études de théologie en Italie, son pays natal, alors qu’il avait dix ans. |
Ég er gamall vinur Cliffs Un vieil ami de Cliff |
Eftir að Guð hafði lengt ævi Jobs um 140 ár „dó [Job] gamall og saddur lífdaga.“ — Jobsbók 42: 10-17. Finalement, après avoir vécu encore 140 ans, “Job finit par mourir, vieux et rassasié de jours”. — Job 42:10-17. |
Ég er of gamall til ađ komast til baka á lífi. Je suis trop vieux pour pouvoir rentrer. |
Max vinur minn skírðist þegar hann var átta ára gamall. Mon ami Max s’est fait baptiser à l’âge de huit ans. |
Hvar finnur gamall piparsveinn eins og ég notuð húsgögn? Où un vieux garçon comme moi peut- il acheter des meubles? |
Nú gamall maður með Spade um öxl hans gekk í gegnum hurðina leiðandi frá öðrum garði. Actuellement un vieil homme avec une pelle sur son épaule franchi la porte menant à partir du second jardin. |
Reyndar gamall félagi. En fait, c'est mon ancien coéquipier. |
Hef aldrei lært ūađ og er of gamall til ađ byrja á ūví núna. J'ai jamais appris. J'apprendrai pas maintenant. |
Þótt gamall sé er ég ungur garðyrkjumaður.“ Bien qu’âgé, je ne suis qu’un jeune jardinier. ” |
Ég sat við hlið ungs manns, sem gæti hafa verið um 35 ára gamall. J’étais assis à côté d’un jeune homme qui devait avoir environ trente-cinq ans. |
Hann skírðist 21 árs gamall, fyrsti kirkjuþegninn í fjölskyldu sinni. Il s’est fait baptiser à vingt et un ans ; il était le premier membre de l’Église dans sa famille. |
Þessi nótt Ég bið gamall accustom'd veislu, Whereto ég hef boðið mörg gestur, Ce soir je tiens une fête vieille accoutumés, Vers quoi j'ai invité plusieurs un invité, |
Yfirgef mig eigi, Guð, þó að ég verði gamall og grár fyrir hærum, að ég megi kunngjöra styrkleik þinn komandi kynslóð og mátt þinn öllum óbornum.“ — Sálm. Et même jusqu’à la vieillesse et aux cheveux gris, ô Dieu, ne me quitte pas, jusqu’à ce que je révèle ton bras à la génération, à tous ceux qui viendront, ta puissance. ” — Ps. |
Ég er orđinn of gamall. Trop vieux. |
Ólafur skilur smátt og smátt hvernig það er að vera gamall og eiga erfitt með að lesa Biblíuna og ganga milli húsa. Peu à peu, il comprend ce que peut éprouver une personne âgée qui a du mal à lire la Bible ou à marcher de maison en maison. |
„TILLFINNINGALEGA er ég eins og barn,“ segir Mike sem er 24 ára gamall. “JE SUIS très émotif, dit Michel, un jeune de 24 ans. |
Ég er ekki einhver gamall, gráhærđur gaur í heimskulegri peysu. Je ne suis pas vieux, grisonnant avec un stupide sweat. |
Þegar ég var um það bil sjö ára gamall, spurði ég móður mína: „Þegar ég og þú deyjum og förum til himins, verður þú þá áfram móðir mín?“ Lorsque j’avais environ sept ans, j’ai demandé à ma mère : « Quand tu mourras et que tu iras au ciel, resteras-tu ma mère ? |
Í sögunum er Kolbeinn gamall skipstjóri á kaupskipi og besti vinur Tinna. Personnage de fiction, il est capitaine de marine marchande et meilleur ami de Tintin. |
Ertu ungur eđa gamall? Tu es jeune ou vieux? |
Ūetta er Tom, gamall vinur minn, hann gæti hjálpađ til međ Brown. Tom, un vieil ami, qui peut peut-être t'aider à entrer à Brown. |
Hvađ ertu gamall? Quel âge avez-vous? |
Hvađ er hann gamall? Il a quel âge? |
Síđan er 26 ára gamall mann-strákur. Il y a aussi un grand enfant de 26 ans. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de gamall dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.