Que signifie gildi dans Islandais?

Quelle est la signification du mot gildi dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser gildi dans Islandais.

Le mot gildi dans Islandais signifie valeur, validité, corporation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot gildi

valeur

nounfeminine

Vinir þínir munu hjálpa þér, ef þú útskýrir gildi þín og staðlana sem tengjast þeim.
Tes amis t’aideront si tu leur expliques quels sont tes principes et tes valeurs.

validité

noun

Spádómsbækur Hebresku ritninganna staðfesta á sama hátt að gullna reglan sé enn í fullu gildi.
Les livres prophétiques appartenant aux Écritures hébraïques affirment eux aussi la validité de la Règle d’or.

corporation

noun (sociétés d'artisan au Moyen Âge)

Voir plus d'exemples

1, 2. (a) Hvers konar gjafir hafa sérstakt gildi fyrir okkur?
1, 2. a) Dans quel cas un cadeau a- t- il du prix à vos yeux ?
Það sem þið ákveðið að gera hér og nú hefur ómælt gildi.
Les choix que vous faites dès maintenant ont une importance éternelle.
(Postulasagan 1:13-15; 2:1-4) Þetta var merki þess að nýi sáttmálinn hefði tekið gildi og það markaði tilurð kristna safnaðarins og nýju andlegu Ísraelsþjóðarinnar en hún er kölluð „Ísrael Guðs“. — Galatabréfið 6:16; Hebreabréfið 9:15; 12:23, 24.
Cet événement attestait que la nouvelle alliance était entrée en vigueur, et cela constituait la naissance de la congrégation chrétienne et de la nouvelle nation qu’est l’Israël spirituel, “ l’Israël de Dieu ”. — Galates 6:16 ; Hébreux 9:15 ; 12:23, 24.
Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“
L’amour ne disparaît jamais. ”
Slíkur lestur opnar hugi okkar og hjörtu fyrir hugsunum Jehóva og tilgangi, og skýr skilningur á þeim veitir lífi okkar gildi.
Cette lecture ouvre notre esprit et notre cœur aux pensées et aux desseins de Jéhovah, et la claire intelligence de ceux-ci donne un sens à notre vie.
Páll postuli benti á gildi bænarinnar þegar hann sagði: „Verið ekki hugsjúk um neitt heldur gerið í öllum hlutum óskir ykkar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu ykkar og hugsanir ykkar í Kristi Jesú.“
L’apôtre Paul en a souligné la valeur : “ Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication avec action de grâces, faites connaître vos requêtes à Dieu ; et la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée, gardera vos cœurs et vos facultés mentales par le moyen de Christ Jésus.
Live hér á himnum, og getur að líta á hana, en Romeo getur ekki. -- Fleiri gildi,
Live ici dans le ciel, et peut regarder sur son; Mais Roméo ne peut pas. -- Plus de validité,
Skrifaðu í dagbókina áætlun þína til að styrkja núverandi fjölskyldu þína sem og gildi og hefðir sem þig langar að koma á fót í framtíðar fjölskyldu þinni.
Note dans ton journal ton plan pour fortifier ta famille actuelle et les valeurs et traditions que tu veux établir dans ta future famille.
fact () fallið reiknar hrópmerkingu viðfangsins. Stærðfræðiframsetningin er (gildi)!
La fonction STANDARDIZE() calcule une valeur normalisée
Ef við iðrumst í sannleika notar hann gildi lausnarfórnar sonar síns í okkar þágu.
Si nous sommes vraiment repentants, Jéhovah nous fait bénéficier de la valeur du sacrifice rédempteur de son Fils.
Því miður hafa mörg þessara fíngerðu fuglahúsa látið á sjá því að náttúruöflin hafa leikið þau grátt. Fólk hefur líka vísvitandi skemmt sum fuglahús vegna þess að það ber ekki skynbragð á gildi þeirra.
À la merci des éléments, nombre de ces constructions délicates nichées sous les avant-toits se sont malheureusement détériorées ; d’autres ont été délibérément détruites par des gens ignorants de leur valeur.
Það er enn í fullu gildi.
À n’en pas douter, c’est toujours vrai.
Hvaða gildi ætli það hafi fyrir mig?‘
En quoi cela me sera- t- il profitable ?
NAND(gildi; gildi
CONCATENATE(valeur; valeur
Endursegðu frásögu sem sýnir fram á gildi þess að gefast ekki upp á að vitna fyrir ættingjum.
Racontez un fait qui illustre l’importance de ne pas renoncer à aider spirituellement les membres de sa famille.
Því eru orð sálmaritarans enn í fullu gildi: „Orð Drottins eru hrein orð, skírt silfur, sjöhreinsað gull.“
Ce qu’a dit le psalmiste se vérifie donc toujours aujourd’hui: “Les paroles de Jéhovah sont des paroles pures, comme de l’argent affiné dans un fourneau de fusion en terre, épuré sept fois.”
Hvaða upplýsingar, sem hafa raunverulegt gildi, fást með slíku tungutali og hvað um útlistun eða túlkun?
Ces langues inconnues communiquent- elles un message vraiment important? Quelle est son interprétation?
fact () fallið reiknar hrópmerkingu viðfangsins. Stærðfræðiframsetningin er (gildi)!
La fonction AVEDEV() calcule la moyenne des déviations absolues d' un lot de données par rapport à leur moyenne
Haldið þess vegna fast við kærleikann, sem er öllu æðri, því að allt annað hlýtur að falla úr gildi
C’est pourquoi, attachez-vous à la charité, qui est ce qu’il y a de plus grand, car tout succombera ;
FORSÍÐUEFNI: HVAÐ GEFUR LÍFINU GILDI?
EN COUVERTURE : COMMENT DONNER DU SENS À SA VIE ?
Mörg lönd hafa um aldaraðir viðurkennt hið ómetanlega gildi votlendis við matvælaframleiðslu.
Beaucoup de pays reconnaissent depuis des siècles la valeur inestimable des marais dans la production alimentaire.
fact () fallið reiknar hrópmerkingu viðfangsins. Stærðfræðiframsetningin er (gildi)!
La fonction PEARSON() calcule le coefficient de corrélation de deux plages de cellules. Elle est identique à la fonction CORREL
21 „Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“
21 “ L’amour ne disparaît jamais.
Af hverju segirðu að greiðslukortið mitt gildi ekki?
Ma carte de crédit n'est pas bonne?
Leggið áherslu á það gagn sem ungt fólk hefur af góðu fordæmi ungmenna og á gildi „Ungt fólk spyr . . .“ greinanna.
Mettez l’accent sur les bienfaits que les jeunes se procurent en donnant le bon exemple, et sur l’intérêt des articles “Les jeunes s’interrogent...”.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de gildi dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.